例文 |
「ホモリシス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1012件
わたしもその方法を踏襲するつもりである。
我也打算沿袭那个方法。 - 中国語会話例文集
どの方法でその診断を行うつもりですか?
你打算用什么样的方法诊断那个呢? - 中国語会話例文集
放課後、何を練習するつもりですか。
你放学后打算练习什么? - 中国語会話例文集
あなたにホテルを予約してもらうつもりです。
我准备让你预约酒店。 - 中国語会話例文集
明日は曇りの予報です。
天气预报说明天是阴天。 - 中国語会話例文集
明日は曇りの予報です。
明天的天气预报是阴天。 - 中国語会話例文集
あなたに日本語を教えるつもりです。
我打算教你日语。 - 中国語会話例文集
あなたを優先的に日本語を教えるつもりです。
我打算优先教你日语。 - 中国語会話例文集
私の兄は放課後泳ぐつもりです。
我哥哥打算放学后游泳。 - 中国語会話例文集
上司に報告する為に、早く見積書がほしい。
我因为要和上司汇报,所以想快点拿到报价单。 - 中国語会話例文集
彼の試算方法ではコストの過少見積もりにつながることがある。
他的估算方法有时会导致低估成本。 - 中国語会話例文集
後ほど山田さんが見積りして連絡します。
稍后山田会做出报价并联系你。 - 中国語会話例文集
私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。
对于剩下的报告书,我们打算这周内做完。 - 中国語会話例文集
私たちは残りの報告書は今週中に完成させるつもりです。
我们打算在这周内完成剩下的报告书。 - 中国語会話例文集
あなたはどのスポーツ選手の情報を追いかけるつもりですか?
你打算追踪关注哪项运动选手的消息? - 中国語会話例文集
私は1年の時間をつぎ込んでこの本を書くつもりです.
我打算破出一年的工夫写这本书。 - 白水社 中国語辞典
弊社がいつも利用しているホテルがあります。
本公司有长期使用的酒店。 - 中国語会話例文集
野菜が豊富で、盛り付けが美しいです。
因为蔬菜丰富所以摆盘很美。 - 中国語会話例文集
今後の方針についてはまだ決まっておりませんが、じっくりと新しい仕事を探すつもりです。
关于今后的方针还没有决定,但打算仔细的找新工作。 - 中国語会話例文集
見積もり価格を比較した上で検討結果を報告したいと思います。
在比较了估计的价格之后想要报告讨论的结果。 - 中国語会話例文集
メモリ202は、本明細書に記載する方法を実行するプロセスを格納することができる。
存储器 202能够存储执行本文所描述方法的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼に日本に来て楽しんでもらうために、いろいろ情報を集めるつもりです。
为了让他来日本之后高兴,我准备收集各种信息。 - 中国語会話例文集
本体の容量目盛りは取り出しトレーを入れた状態での目盛りです。
主体的容量刻度是放入取出托盘状态的刻度。 - 中国語会話例文集
隣のクラスは私たちほど体育祭で盛り上がっていない。
旁边的班级没有像我们那样享受着运动会。 - 中国語会話例文集
メモリ206中の命令は、本明細書で説明する方法を実装するために実行可能である。
存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3のメモリで保持するタイマーの一例を示す図である。
图 4表示通过图 3的存储器保持的计时器的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェアモジュールは、RAMメモリ、フラッシュメモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、取り外し可能なディスク、CD−ROM、または当技術分野で周知の記憶媒体のいかなる他の形式に常駐できる。
软件模块可以驻留在 RAM存储器、闪存、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、可移动盘、CD-ROM或本领域已知的任何其它形式的存储介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 606は、典型的に、補助記憶装置604のより大きなメモリ容量と比較して小さいメモリ容量を有する不揮発性メモリ装置である。
ROM 606是一种非易失性存储设备,与二级存储器 604相比,其存储容量较小。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、メモリユニット301はRAM(ランダムアクセスメモリ)回路である。
在这个实施例中,存储器单元 301是 RAM(随机存取存储器 )电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は日本文化も中国文化も両方とも好きです。
日本文化和中国文化两个我都喜欢。 - 中国語会話例文集
ほぼ同じ内容で、しかも料金が安いお勧めのツアーがあります。
向您推荐观光内容差不多,但是价格更便宜的团体游。 - 中国語会話例文集
不揮発性メモリ35は、パソコン2との間で共有するアソシエーション情報(セキュリティ情報を含む)等を記憶するメモリである。
非易失性存储器 35是存储有要与个人计算机 2共享的关联信息 (包括安全信息 )的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
主題のシステムおよび方法のメモリ708は、これらおよび他の適切なタイプのメモリを、それらに限定されることなく、備えるものとする。
本系统和方法的存储器 708意欲包含 (但不限于 )这些和任何其它合适类型的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。
请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。 - 中国語会話例文集
空を隠すように茂った森を抜け,数百メートルほど行くと,ぱっと明るく開けていた.
在密叶遮空的丛林中穿行,约数百米,便豁然开朗。 - 白水社 中国語辞典
実施形態例300では、課金方式をメモリ249の中に保持することができる。
在示例性实施方式 300中,计费方案可被保存在存储器 249中。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ1042は、UE110に対する、契約関連情報およびセキュリティ情報を記憶してもよい。
存储器 1042可存储用于 UE 110的预订相关信息及安全信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
UI画面61は、MFP11の内蔵メモリに保存されたファイルについての各種情報を一覧で示す。
UI画面 61一览显示保存于 I-FAX 11的内置存储器中的文件的各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、フレームメモリ6の使用方法を説明するための模式図である。
图 4是用于说明帧存储器 6的使用方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ206中の命令は、ここに記述された方法を実現するのに実行可能かもしれない。
存储器 206中的指令可供执行以实现本文所描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
802で、連絡先情報を本明細書に記載のモバイル装置メモリで受信することができる。
在 802处,如本文中所描述,可在移动装置存储器处接收联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS308では、撮影した画像に関する画像関連情報をフラッシュメモリ133とカメラ内メモリ144に記録する。
在步骤 S308中,CPU 121将与所拍摄图像有关的图像相关信息记录在闪速存储器133和照相机存储器 144上。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU101は、リード・オンリー・メモリ内に保存された命令を実行し、計算において使用するための少量の読み書きメモリを有する。
CPU101执行存储在只读存储器中的指令以及在计算中使用少量读 -写存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例では、メモリ128用のセキュリティ保護は、メモリ保護ユニット(MPU)を介して維持することができ、メモリ保護ユニット(MPU)は、モデムプロセッサ122、アプリケーションプロセッサ124、および/またはペリフェラルモジュール(複数可)126にわたってメモリアクセス制御を実装し得る。
在一个实例中,对存储器 128的安全保护可经由存储器保护单元 (MPU)维持,MPU可实施跨调制解调器处理器 122、应用程序处理器 124和 /或外围模块 126的存储器存取控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
この製造方法のネジはコストが掛かるので、御社の見積もりが高いという訳ではありません。
因为用这种方法制造的螺丝钉成本比较高,所以贵公司的估价并不高。 - 中国語会話例文集
システム400は、処理装置404、メモリ406、メモリコントローラ408、ホストインターフェース410、および/または画像プロセッサ450を含んでいる。
系统 400包括处理单元 404、存储器 406、存储器控制器 408、主接口 410和 /或图像处理器 450。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム400の一実施形態は、メモリ406およびホストインターフェース410に接続されたメモリコントローラ408を含んでいる。
系统 400的一个实施例包括耦合到存储器 406和主接口 410的存储器控制器 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法は、メモリチップとの電気的接続を形成するために、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有する携帯型試験装置を接続する工程を含む。
该方法包括连接便携式测试设备以形成与存储器芯片的电连接,该便携式测试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM11は、CPU10が実行する制御プログラム20を保持する読み出し専用メモリである。
ROM11是保持 CPU10执行的控制程序 20的读取专用存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示したように、信号処理装置10は、左画像を保存する左画像メモリ5Lを備える。
如图 2所示,信号处理装置 10提供有存储左图像的左图像存储器 5L。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |