「ホーカー800」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ホーカー800の意味・解説 > ホーカー800に関連した中国語例文


「ホーカー800」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19997



<前へ 1 2 .... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 .... 399 400 次へ>

また別の態様は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することをイネーブルする無線通信装置に関する。

又一方面涉及一种使得能够在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的无线通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システムは、少なくとも1つの移動局を含み、複数の利用可能な変調符号化方式(MCS)にしたがってエンコードされたメッセージを送信することができる。

该通信系统包括至少一个移动站且能够发送根据数个可用的调制编码方案(“MCSs”)编码的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ5−22が実行されるとき、ステップ5−22は、最初のHTTPページ要求の出力先を、クライアント端末PCからHost’と呼ばれる別のインターネットホストへリダイレクトすることを含む。

当执行步骤 5-22时,其包括将第一 HTTP网页请求从客户终端 CT重定向到被称为主机’的另一因特网主机。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ6−6で、モバイルステーションMS2は、既にアドホック無線LANネットワークが存在することを検出しており、マスタMS1からIPアドレスを要求する。

在步骤 6-6,检测到 ad-hoc WLAN网络已经存在的移动台MS2,向主MS1请求 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】MIMO方式が適用される多重搬送波システムで各コードワードがMIMOシステムの送信アンテナに伝達される一般的な過程を示す図である。

图 8例示了在应用了MIMO方案的多载波系统中将各个码字发送至MIMO系统的发射天线的大致过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来のTTIにおいて、このRBが転送に利用可能なデータを有する場合、現存するE−TFC基盤の方式では選択されたE−TFCに対する依存のため、誤った結果にゼロ(または、より小さなサイズ)データ転送をもたらす。

在将来的 TTI中,当该 RB具有可用于传输的数据时,现有的基于 E-TFC的方案将因其对选择的 E-TFC的依靠而不正确地导致零 (或较小的尺寸 )数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、例えば、そのSMSメッセージが制御情報(例えば、セキュリティ更新要求)と関係するというメッセージタイプフラグまたは他の標識を使用することによって、達せられることが可能である。

这可通过使用例如消息类型标志或其他指示符——SMS消息与控制信息 (例如,安全性更新请求 )有关——来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ゾーンは、ドメイン内のクライアントデバイスへのIPアドレスのマッピングなどのドメイン情報を格納する1又は複数のレコードを含む。

每个区域都包括存储诸如 IP地址到域中的客户机设备的等域信息的一条或多条记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き続いて、動画像の手ぶれ補正装置100は、以前のフレームの基準マクロブロックを現在のフレームの探索領域に含まれた各探索ブロックに対応させて統計的演算を行うことができる(段階:S3)。

继而,活动影像抖动修正装置 100使之前帧的基准宏块与包含于当前帧的搜索区域内的各个搜索块体相对应,从而实施统计运算 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、現在の記録パラメータがGIF形式である場合には(ステップS934)、位置情報付与判定部530が、現在の記録パラメータがモノクロであるか否を判断する(ステップS935)。

相反,在当前记录参数是 GIF格式的情况下 (步骤 S934),位置信息添加确定单元 530确定当前记录参数是否是单色 (步骤 S935)。 - 中国語 特許翻訳例文集


図1のビデオホームネットワークにおいて、メディアコンテンツ信号は、あるセットトップボックスから別のセットトップボックスに伝送される場合がある。

在图 1的视频家庭网络内,也可以从一个机顶盒向另一机顶盒传送媒体内容信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、本発明の原理に従って、他の周波数帯域における他のタイプのブロードキャスト信号(たとえばケーブル、地上波等)が供給される場合もある。

然而,也可以根据本发明的原理而提供其他频带中的其他类型 (例如,电缆、地面等 )的广播信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

方向性結合器12は、受信されたネットワーク信号をダイプレクサ14に通過させ、このダイプレクサ14は、ネットワーク信号を増幅器16に通過させる。

定向耦合器 12向双工器 14传递所接收的网络信号,该双工器 14继而向放大器 16传递该网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な実施の形態によれば、方向性結合器12は、受信されたネットワーク信号をダイプレクサ14に通過させ、このダイプレクサは、ネットワーク信号を増幅器16に通過させる。

根据示范实施例,定向耦合器 12向双工器 14传递所接收的网络信号,该双工器 14继而向放大器 16传递该网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような変形例は、最適化のために、前回のふるい分けテーブルに基づく素数判定により候補数が素であると判定された場合、ふるい分けテーブルを更新するためだけに使用されてもよい。

为了最佳目标,可以使用这样的变形,如果基于之前的表的素性检验是有效的,那么只更新一个表。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施例によれば、通信リクエスト内でユーザIDをマッピングすることは、必ずしもネットワーク・バウンダリ・デバイス136で行われるとは限らない。

根据本发明的至少一些实施例,通信请求内的用户身份的映射不一定必须发生在网络边界设备 136处。 - 中国語 特許翻訳例文集

マトリクスに記憶された情報を処理する際に、マトリクスの全部又は一部分がメモリ318から読み出され、そしてマトリクスのコンテンツに対してハードウェアアクセラレータ308により計算が遂行される。

在处理存储在矩阵中的信息时,矩阵的全部或部分从存储器 318中被读取,并由硬件加速器 308对矩阵的内容执行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記課金処理手段は、前記送信要求に含まれる用紙サイズ又はページ数を含む文書情報に基づいて課金額を決定することを特徴とする請求項8に記載のサーバ装置。

9.如权利要求 8所述的服务器装置,其特征在于,所述收费处理部件基于在所述发送请求中包含的、包括用纸尺寸或页数的文本信息,决定收费金额。 - 中国語 特許翻訳例文集

モデム13は、RAM12に保持された画像データ等をファクシミリ信号に変調して送信し、また外部から受信されたファクシミリ信号をラインデータに復調する。

调制解调器 13将 RAM12保持的图像数据等调制成传真信号并发送,另外将从外部接收的传真信号解调成线路数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、ネットワークシステムは、複数の画像処理装置と複数の情報処理装置をネットワークを介して通信可能に接続した構成となっている。

如图 1所示,网络系统包括为了通信而经由网络相互连接的图像处理设备和信息处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1は、プラットホーム120とアプリケーション130とから構成されるソフトウェア群110と、電源投入時に実行される画像形成装置起動部140とを備えている。

图像形成装置 1包括由平台 120,应用程序 130组成的软件组 110,还包括当图像形成装置 1切换到 ON时执行的图像形成装置激活单元 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11はデバイスID、ハードウエア固有鍵およびロッキングビットを含んでいてよいハードウエア固有鍵情報を示すビットマップである。

第 11图为图解说明硬件唯一密钥信息的位图 (bit map),其中可包含装置 ID、硬件唯一密钥及锁定位 (locking bit)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】[0014]本明細書に記載したいくつかの原理に従った接続ポリシーを使用しネットワークに接続するための例示的プロセスの流れ図である。

图 4是依照本文描述的一些原理的用于使用连接策略来连接至网络的示例性过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、サーバ・アプリケーション・プログラムの所与のインスタンス204、205、206が停止され、アフィニティ・アドレスがIPスタック管理プログラム202によって解放されてさらに使用できるようになる。

这导致给定服务器应用程序实例 204、205和 206关断,并且仿射地址由 IP栈管理程序 202释放以用于潜在的进一步使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

レーザ44に対するプリズム30の方向合わせが好ましいことが理解できる一方、入力面又は出力面に対する直交入射光は、複数の照明ソースを組み合わせるためには必要でない。

尽管可见棱镜 30对激光器 44的此定向是优选的,但不要求相对于输入或输出面的垂直入射光用于组合照明源。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、時間T1における無線通信端末の移動速度が閾値Th1以下である場合、再送制御部16は、HARQ方式の動作モードとして、HARQ−IRモードを選択する。

因此,当时间 T1的无线通信终端的移动速度小于等于阈值 Th1时,选择部 16a选择 HARQ-IR模式作为 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS405でSNMPのMIB情報の取得要求を受信したネットワークI/FがネットワークI/F−A2010であることから、取得対象のMIBオブジェクトはifPhysAddressである。

在步骤 S405中确定接收到进行 MIB信息取得的SNMP请求的网络 I/F是网络接口 A 2010,因此要取得其信息的 MIB对象是 ifPhysAddress。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS405でSNMPのMIB情報の取得要求を受信したネットワークI/FがネットワークI/F−B2011であることから、取得対象のMIBオブジェクトはifPhysAddressである。

在步骤 S405中确定接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求的网络 I/F是网络接口 B 2011,因此要取得其信息的 MIB对象是 ifPhysAddress。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、IP電話端末602−1からIP電話端末602−3に発信し、通話中とすることで、ユーザ信号605−2が接続され、ユーザ信号605−1は保留状態(接続は維持)となる。

接着,从 IP电话终端 602-1向 IP电话终端 602-3去电而进行通话,由此,用户信号 605-2被连接,用户信号 605-1成为保留状态 (维持连接 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態では、信号処理装置20は、IP電話端末42から受信したユーザ信号を破棄し、IP電話端末42へ保留中を示すユーザ信号を送信する。

在该状态下,信号处理装置 20丢弃从 IP电话终端 42接收到的用户信号,向 IP电话终端 42发送表示保留中的用户信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、図6において、ブラウザ機能部11が、アプリケーションサーバ2からCookie情報を含むHTTP 200OKを受信すると(ステップS101)、ブラウザ機能部11が、セッション連携機能部13に対して電話発信指示を行う(ステップS102)。

此时,在图 6中,当浏览器功能部 11从应用服务器 2接收到包含 Cookie信息的HTTP 200OK后 (步骤 S101),浏览器功能部 11对会话联合功能部 13进行电话去电指示 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1および図10に示したゲートウェイ装置20は、図18に示すように、ダウン監視機能部144でLAN 14に接続された装置、本実施例のWEBサーバ群22を対象に、ダウンを監視する(ステップS10)。

如图 18所示,关于图 1以及图 10所示的网关装置 20,瘫痪监视功能部 144以与 LAN 14连接的装置即本实施例的 WEB服务器组 22为对象,监视瘫痪 (步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

描画データの生成が終了すると、出力バッファ326から対応する基本色の印刷エンジン42に対して描画データが出力される(ステップS40)。

在完成生成绘图数据之后,从输出缓冲器 326将绘图数据输出至相应基本颜色的打印引擎 42(步骤 S40)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1、図3および図5に示すように、原稿載置台16の後方には、プラテンカバー6(61・62・63)を機体3に取り付けるための段落ち部30(プラテンカバー装着部)が形成されている。

如图 1、图 3及图 5所示,在原稿放置台 16的后方形成有用于将稿台盖 6(61、62、63)安装到机体 3上的阶差部 30(稿台盖装载部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この削除ジョブ確定画面M1は、印刷キューに登録された各印刷ジョブの情報(印刷ジョブの種類、印刷ページ数等)が表示される。

记录在打印队列中的每个打印工作的信息 (打印工作的类型、打印页数等 )被显示在取消工作确认屏幕 M1上。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. ユーザに認知させたい前記情報がユーザに対する警告であることを特徴とする請求項8〜10のいずれかに記載の表示装置。

11.根据权利要求 8~ 10任一所述的显示装置,其特征在于,要使用户知晓的上述信息是对用户的警告。 - 中国語 特許翻訳例文集

20. ユーザに認知させたい前記情報がユーザに対する警告であることを特徴とする請求項17〜19のいずれかに記載の画像形成装置。

20.根据权利要求 17~ 19任一所述的图像形成装置,其特征在于,要使用户知晓的上述信息是对用户的警告。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理端末42は、利用者から実行されるアプリケーション上で印刷指示を受けた時、プリンタドライバ86を呼出し、実行することで印刷データを作成し画像形成装置40に送信する。

信息处理终端 42从利用者在执行的应用程序上接收到打印指示时,调出并执行打印机驱动程序 86,从而制作打印数据并发送到图像形成装置 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリッジモータ10は、2つのプーリ8a、8bおよびベルト7を介することにより、キャリッジ6を矢印B方向に往復移動させることが可能である。

滑架马达 10利用两个滑轮 8a、8b及带 7在箭头 B所示的方向及其相反方向上使滑架 6往复运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施形態の図4から図7における、セルフタイマー停止操作とは、ドライブスイッチ操作やスイッチSW1またはスイッチSW2操作によりセルフタイマー動作を停止することを示している。

在本典型实施例中,以上参考图 4~ 7所述的用于停止自拍的操作是指用于通过操作驱动开关、开关 SW1或开关 SW2来停止自拍操作的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、このような状況に鑑みて提案されたものであり、フォーマット変換により生成されるクリップの素性をユーザが容易に把握することができるようにすることを目的とする。

本发明就是鉴于这种情况而提出的,其目的在于用户能够容易地把握通过格式转化而生成的剪辑的来历。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】3重化多数決法を採用した場合に、送信側で、ピクセル毎の、#0,#1,#2の3チャネルの8ビットデータとして、同一のデータを配することを説明するための図である。

图 27是用于描述在使用三倍模数冗余方法的情况下,在发送侧提供公共数据作为每像素三个信道 #0、#1和 #2的 8位数据的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本実施形態による2度書き込みの原理と、液晶シャッター200a,200bの開閉を示すタイミングチャートであって、右目用画像Rと左目用画像Lのそれぞれを240[Hz]の駆動周波数で表示した場合を示している。

图 3描述了这样一种情况: 其中,按驱动频率 240Hz的显示频率分别显示用于右眼的图像 R和用于左眼的图像 L。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図Aに示すように、1枚のDVIフレームに配置される180枚の各視点画像において、同図Bに示すように、最上段の1行(=96画素)が制御データを格納するための情報ライン(Info line)とされる。

在如图 4A所示的被排列在一个 DVI帧中的 180个视点图像中的每个视点图像中,最上面的一排 (= 96个像素 )被用作如图 4B所示的用于存储控制数据的信息行 (Info line)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の好ましい一実施形態による送信装置で、HARQ合成利得を高めるための副搬送波割り当て過程を示すフローチャートである。

图 3是说明根据本发明的实施例的发送装置中用于增强 HARQ组合增益的副载波分配的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

システムは、その時間中にフローが経験した混雑状態の完全な履歴記録を保持し、プロバイダは、全体の支払い請求周期にわたるユーザの混雑状態コストを累算するためにその記録を使用しうる。

该系统可以保存流随时间而经历的拥塞的完整历史记录,提供商可以使用该记录来累加出该用户在整个订单周期内的拥塞成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例が示すように、使用されるセンサの数および考慮される情報の多様性を増加させることによって、システムは、ユーザの現在のステータスをより良く推測することができる。

如此实例所说明,通过增加所使用的传感器的数目以及所考虑的信息的种类,系统可更好地推断用户的当前状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、その近似は、カメラがカメラローゼット上に2次元的または3次元的に配置されるという事実に起因し得るのに対して、(例えば、車両上の)ローゼットの動きは、1つの方向にのみにおいてあり得る。

而且,近似可能是由于以下事实,即,照相机在照相机花饰上以二维或者三维方式定位,而花饰 (例如,在车辆上 )的运动可能沿着仅仅一个方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する外部の表示装置に応じた制御処理について説明するフローチャートを示す図である。

图 18是图示外部显示设备的控制处理的流程图,该控制处理由根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )执行; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する移動量算出と外部の表示装置に応じた制御処理について説明するフローチャートを示す図である。

图 20是图示外部显示设备的移动量确定和控制处理的流程图,该确定和控制处理由根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )执行; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 .... 399 400 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS