例文 |
「ボウマン嚢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 729件
君はこの責任を引き受けることを希望するか?—私はそうしたいと思います.
你愿承担这个责任吗?—我愿。 - 白水社 中国語辞典
私が呆然としている前で、鈴木さんは男たちを退がらせる。
我发呆的时候,铃木先生/小姐斥退男人们。 - 中国語会話例文集
牛泥棒の一団がその牧場から牛を40頭盗んだ。
一伙盗牛贼从那个牧场偷走了40头牛。 - 中国語会話例文集
以前の貧乏な子供が,今や国家の主人公になった.
过去的穷娃子,而今成了国家的主人。 - 白水社 中国語辞典
私は文章中の余分な語句に棒線を引いて抹消した.
我把文章中不必要的词句杠掉了。 - 白水社 中国語辞典
自己批判書の冒頭の部分を書いただけで,紙を何枚もむだにした.
检查才写了个帽,纸倒糟践了好几张。 - 白水社 中国語辞典
マルクス・レーニン主義の仮面をかぶり陰謀活動を行なう.
披着马列主义的外衣进行阴谋活动。 - 白水社 中国語辞典
洞窟では酸素が欠乏して,彼は今にも窒息せんばかりであった.
洞里缺氧,他快要窒息了。 - 白水社 中国語辞典
以前は貧乏で三度の食事もままならなかったが,今はなんとか一息つけるようになった.
以前穷得连三顿饭也吃不上了,现在总算熬出来啦。 - 白水社 中国語辞典
バスから降りて展望台まで歩いていきましたが息苦しくはなりませんでした。
虽然我下了巴士之后走到了瞭望台,但是并没有呼吸困难。 - 中国語会話例文集
Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません。
让Top Trends这样重要的顾客失望,我无可辩解。 - 中国語会話例文集
みんなが英語を上手く喋れるようになることを希望する。
我希望大家能很好地说英语。 - 中国語会話例文集
乳幼児のための誤飲予防と心肺蘇生・AED操作方法
为了幼儿的误饮预防和心肺复苏、AED的操作方法。 - 中国語会話例文集
今の学力では志望校合格は無理だと担任に言われた。
被班主任说以现在的学力是没法考进志愿学校的。 - 中国語会話例文集
その貿易商社は先月若い労働者数人を水増し雇用した。
那家贸易公司在上个月超额雇佣了年轻工人。 - 中国語会話例文集
お腹回りに脂肪がつく原因と対策を紹介している。
介绍腰部脂肪堆积的原因和对策。 - 中国語会話例文集
(ガマが白鳥の肉を食べたがる→)身分不相応な願望を抱く,身の程知らず.
癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
新居に入る前に自分の希望によって階と向きを選ぶ.
搬进新居前按自己的心愿挑选楼层和朝向。 - 白水社 中国語辞典
(盲人が目の見えない馬に乗る→)無謀なことをして極めて危険である.
盲人瞎马((成語)) - 白水社 中国語辞典
陰謀やペテンを弄する者によい結末が訪れるはずがない.
搞阴谋诡计的人绝不会有好下场。 - 白水社 中国語辞典
海に突然暴風が吹き荒れ,漁船が災害に見舞われた.
海上突然一阵狂风,渔船可就遭殃了。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな試験において、不正を防止する為の非常に厳しい制限があります。
在各种各样的考试中,有为了防止作弊的特别严苛的制度。 - 中国語会話例文集
本部の許可が下りましたのでご要望の金額まで値下げします。
因为从总部获得了许可,所以可以降低到您要求的价格。 - 中国語会話例文集
例えば、特定の環境刺激が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。
例如,给予植物细胞特定的环境刺激的时候,同种类的细胞常常会显示出不同的反应。 - 中国語会話例文集
ご多忙のための失念かとは存じますが、今一度ご確認いただけますでしょうか。
我想是因为太忙了所以遗忘了,现在能请您再确认一次吗? - 中国語会話例文集
年末でご多忙中とは存じますが、是非お運びいただければ幸いに存じます。
知道您年末很忙,若能大驾光临那真是荣幸之至。 - 中国語会話例文集
物理的暴力がヴァイオレンスであるのは紛れもない事実である。
物理性暴力是暴力,这是不争的事实。 - 中国語会話例文集
この手編みの耳おおい付きの帽子はカトマンズ製です。
这个手工编织的大耳朵帽子是加德满都生产的。 - 中国語会話例文集
レストランは、丘を真っ直ぐ行って消防署の隣だ。
饭店在顺着山丘直走消防局旁边。 - 中国語会話例文集
掃除の間、適切なサイズの防塵マスクを使いなさい。
打扫期间请使用尺寸合适的防尘口罩。 - 中国語会話例文集
レストランは、丘を真っ直ぐ下って消防署の隣にある。
餐厅在沿着山丘一直往下走,消防署的旁边。 - 中国語会話例文集
名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。
需要刻名字服务的人请另外指定。 - 中国語会話例文集
間もなく故郷を離れようとする時,心中少し茫然とした.
快要离开故乡的时候,心里有些怅惘。 - 白水社 中国語辞典
この大堤防は誠に堅固で,特大の洪水を防ぐことができる.
这大堤真牢固,能抵挡特大洪水。 - 白水社 中国語辞典
彼の陰謀が発覚した後,君は巻き添えをくらうだろう.
他的阴谋被发现后,可能要挂累你的。 - 白水社 中国語辞典
金や物の誘惑の前に,私の心の堤防に穴が開いた.
在金钱物质的诱惑面前,他的思想防线出现了决口。 - 白水社 中国語辞典
家の中でも外でも我々貧しい者はちょっと辛抱がいる.
里外我们穷人要忍耐一点。 - 白水社 中国語辞典
海と空が交わり,濃い霧が立ちこめ,海面は茫漠としている.
水天相接,大雾迷慢,海面上渺渺茫茫的。 - 白水社 中国語辞典
苦難の中に見い出した希望が彼の魂を洗い清めた.
苦难中的希望洗涤了他的灵魂。 - 白水社 中国語辞典
増水期の来る前に,一切の水防の準備をしっかりやっておく.
在汛期到来之前,做好一切防汛准备工作。 - 白水社 中国語辞典
この一部分の細胞は壊死した後,今ちょうど液化の最中である.
这部分细胞坏死以后,正在慢慢液化。 - 白水社 中国語辞典
濰坊市では既に10万種のいろいろな形をしたたこを作った.
潍坊市已扎制出万件千姿百态的风筝。 - 白水社 中国語辞典
あえて戦争の火をつける者は,皆必ずみずから滅亡を招くであろう.
谁敢燃起战火,必将自取灭亡。 - 白水社 中国語辞典
CT検査で肝臓に認めました脂肪肝は、比較的軽度ですが、無視できません。
在CT检查中认为肝脏内有脂肪肝,虽然程度比较轻,但是不容忽视。 - 中国語会話例文集
オープン価格制販売していますので希望小売価格はございません。
因为是以开放价格进行出售,所以没有建议零售价。 - 中国語会話例文集
特に、TD_ME112及びTD_HA114は、盗難防止サービス(TD_SVC)122とともに盗難防止プロトコル又は盗難防止処理をともに実行し、クライアント装置の盗難を阻止又は防止するように構築されており、TD_SVCは、クライアント装置から離れて設けられていてもよい。
特别地,TD ME 112和 TD HA 114可以被配置为与阻止盗窃服务 (TD SVC)122共同地实现阻止盗窃协议,所述阻止盗窃服务 122可以与客户端设备102远程地放置,用于阻止或阻碍对客户端设备 102的盗窃。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。
非常抱歉跟你带来不便,这期间请您暂时忍耐。 - 中国語会話例文集
生活防水の機能を備えておりますが、水に浸けると故障の原因となります。
虽然具有生活防水的功能,但是浸在水中将会产生故障。 - 中国語会話例文集
特許文献1には、妨害波の存在によって本来希望波にのみ応じるべきAGCの感度抑制が過度に効き、希望波の受信を妨げることがないようにするFM受信装置が記載されている。
专利文献 1中记载有由于干扰波的存在而本来只应该对应希望波的 AGC的灵敏度抑制充分有效,不妨碍接收希望波的 FM接收装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在のお支払い方法の変更を希望される場合はこちらの窓口までご連絡下さい。
想更改现在的支付方式的话请联系这边的窗口。 - 中国語会話例文集
例文 |