意味 | 例文 |
「ボノニア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3201件
鋳物にくぼみがある.
铸件上有麻点。 - 白水社 中国語辞典
足の裏にいぼが出来た。
脚底长了疙瘩。 - 中国語会話例文集
その駅は山あいのくぼ地にある.
这个站坐在山坳里。 - 白水社 中国語辞典
綿入れの上着はさまにならないほどぼろぼろである.
棉袄烂得不成样子。 - 白水社 中国語辞典
彼女におぼしめしがあった.
对她有了心了。 - 白水社 中国語辞典
貧乏人には貧乏人の土性骨があるべきだ.
穷人要有穷人的骨气。 - 白水社 中国語辞典
これらの捕虜は一人一人衣服がぼろぼろであり,顔色は土色である.
这些俘虏一个个衣服破烂,脸色蜡黄。 - 白水社 中国語辞典
李先生は今ではもう80歳の高齢に達するよぼよぼの老人である.
李先生现在已经是位八十高龄的龙钟老人了。 - 白水社 中国語辞典
匿名組合の起源は地中海貿易にさかのぼる。
隐名合伙的起源可追溯到地中海贸易。 - 中国語会話例文集
1人の人間は全身に400余りのつぼがある.
一个人全身有四百多个穴。 - 白水社 中国語辞典
あのおじさんにぼったくられたのを後から気づきました。
之后才发现被那个大叔坑了。 - 中国語会話例文集
不正解のボタンは正解のボタンの近くにあった。
错误的按键在正确的按键的旁边。 - 中国語会話例文集
東の空にあけぼのの光がさしてきた.
东方露出了曙光。 - 白水社 中国語辞典
母さん,昨日僕が買った帽子は[どこにあるの]?
娘,我昨天买的帽子呢? - 白水社 中国語辞典
ボールは彼のコートの中にある。
球在他的大衣里面。 - 中国語会話例文集
君の手のなかにボウルがある。
在你手中有碗。 - 中国語会話例文集
未来は僕らの手の中にある。
未来在们手中。 - 中国語会話例文集
これがあなたの要望に合う。
这个会满足你的要求。 - 中国語会話例文集
彼は得意になっているのであって,うぬぼれているのではない.
他是得意,不是骄傲。 - 白水社 中国語辞典
その道路にはひどい穴やくぼみがある。
那个道路上有很严重的坑坑洼洼。 - 中国語会話例文集
その山に登ったことがありますか。
你爬过那座山吗? - 中国語会話例文集
頭の上に水の入ったつぼを載せている.
头顶上顶着一罐水。 - 白水社 中国語辞典
この2つの笑くぼは彼女に美しさを与えた.
这两个笑窝给她增添了不少姿色。 - 白水社 中国語辞典
お冷とおしぼりはあちらのカウンターにございます。
冷水和毛巾在那里的吧台。 - 中国語会話例文集
あの時君は僕に言った。
那时你对我说了。 - 中国語会話例文集
僕は、あの映画を観に行きたいな。
我真想去看那个电影啊。 - 中国語会話例文集
僕もあの場所に立ちたいです。
我也想站在那里。 - 中国語会話例文集
石牌の字の跡は既にぼやけている.
石牌上的字迹已经模糊。 - 白水社 中国語辞典
晋の国が兵を挙げて虞の国を滅ぼした.
晋国兴兵灭了虞国。 - 白水社 中国語辞典
城壁の上に作られたでこぼこ状の低い壁の所に遠見穴がある.
城墙垛口上面有瞭望口。 - 白水社 中国語辞典
(恋人の目には西施のような美人が現われる→)ほれた目にはあばたもえくぼ.
情人眼里出西施((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ブルーのセアノサスに一目ぼれしちゃった!
一下子喜欢上了那个蓝色的鼠李花。 - 中国語会話例文集
各組の人数はほぼ平均すべきである.
每组人数要大体平均。 - 白水社 中国語辞典
彼女に初めて会った時に一目ぼれしました。
第一次见她的时候就对她一见钟情了。 - 中国語会話例文集
富士山に登ったことがありますか。
你爬过富士山吗? - 中国語会話例文集
ある男が山登りに行きました。
某个男生去登山了。 - 中国語会話例文集
富士山に登ったことある?
登过富士山吗? - 中国語会話例文集
私には登りたい山がある。
我有想去攀登的山。 - 中国語会話例文集
富士山に登ったことがある。
攀登过富士山。 - 中国語会話例文集
今年、母乳をあげるのをやめました。
今年断奶了。 - 中国語会話例文集
‘以’は文言の単語であり,ほぼ白話における‘拿’あるいは‘用’に相当する.
“以”是一个文言词,大致相当于白话里的“拿”或“用”。 - 白水社 中国語辞典
今回の公募に応募できて幸せです。
我有幸在这次的公开招募上应征上了。 - 中国語会話例文集
体がだめになったのはまだしも,頭さえぼけてきた.
身体坏了不算,连脑子也变胡涂了。 - 白水社 中国語辞典
天と地の間に白い霧が茫々と立ちこめている.
天和地之间白雾茫茫。 - 白水社 中国語辞典
この老いぼれは既に意余って力が足りません.
老朽已经力不从心。 - 白水社 中国語辞典
溺死の憂き目を見る,身を滅ぼす危険に出会う.
惨遭灭顶 - 白水社 中国語辞典
祖母の形見を大切に扱う。
珍惜祖母的遗物。 - 中国語会話例文集
その付き合いに多忙を極めている。
忙于应酬。 - 中国語会話例文集
大衆のボイコットに遭う.
受到群众的抵制 - 白水社 中国語辞典
堤防の根元に穴ができた.
大霸根儿底下出了个狗洞。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |