「ボルガル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ボルガルの意味・解説 > ボルガルに関連した中国語例文


「ボルガル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 804



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

雲や煙がからみつきながら穏やかに立ち昇る.

云烟缭绕((成語)) - 白水社 中国語辞典

猿は竹ざおをよじ登ることができる.

猴子能爬竹竿。 - 白水社 中国語辞典

さらに、RIシンボル位置およびACKシンボル位置は、そのまま保たれうる(例えば、ACKが、CQIをパンクチャする)。

此外,可使 RI和 ACK符号位置保持原样(例如,ACK对 CQI进行打孔 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

以後のRSが二つのOFDMシンボルに存在する一方、以前のRSは、4個のOFDMシンボルに存在する。

前者 RS存在于 4个 OFDM符号中,而后者 RS存在于 2个 OFDM符号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル数カウント部41には、シンボル同期部26から、FFTトリガ情報が供給される。

符号数计数部件 41被提供有来自符号同步部件 26的 FFT触发信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その山を登るためには耐雪性のある靴が必要だ。

要登那座山需要有防雪的鞋。 - 中国語会話例文集

消防士は皆ロープを伝ってよじ登ることができる.

消防队员都会爬绳子。 - 白水社 中国語辞典

これらの風習は唐宋時代まで溯ることができる.

这些风俗可以上溯到唐宋時代。 - 白水社 中国語辞典

むだに頭を絞る,いろいろ思案したが徒労に終わる.

枉费心机 - 白水社 中国語辞典

むだに頭を絞る,いろいろ思案したが徒労に終わる.

枉费心机 - 白水社 中国語辞典


サトウキビから液汁を搾ることができる.

从甘蔗能榨取汁液。 - 白水社 中国語辞典

時間領域における1つのOFDMシンボルNSは、Ncp(OFDMシンボル毎のガードサンプルの数)+N(OFDMシンボル毎の有効なサンプルの数)に等しくある。

时域中的一个 OFDM码元 Ns等效于 Ncp(每 OFDM码元保护样本的数目 )+N(每 OFDM码元有用样本的数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

RIシンボル位置およびACKシンボル位置をそのまま保つ(ACKがCQIをパンクチャする)。

使 RI和ACK符号位置保持原样 (ACK对 CQI进行打孔 ); - 中国語 特許翻訳例文集

サブフレームが、固定数の隣接するOFDMシンボル、たとえば12または14個のOFDMシンボルであっても良い。

子帧可以是固定数目的连续 OFDM码元,诸如 12个或 14个 OFDM码元。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、シンボルタイプは、OFDM周波数領域信号のOFDMシンボルが、P1,P2、若しくは、データのOFDMシンボル、又は、FCS(Frame Closing Symbol)であること表す。

符号类型指示出 OFDM频域信号的 OFDM符号是 P1、P2、数据的 OFDM符号、还是FCS(帧关闭符号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような制御シンボルは例えば、パワー制御シンボル、フレームフォーマット情報シンボルなどを含むことができる。

这些控制符号可以包括例如功率控制符号、帧格式信息符号等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国において、1500ボルト絶縁が、現在必要とされる。

在美国,目前需要 1500伏的绝缘。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作502で、受信シンボルが処理される。

在操作 502中,处理接收的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にして、残りのシンボルが送信される。

以类似方式发射剩余符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にして、シンボルの2番目のペアが送信される。

以类似方式发射第二对符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP挿入器ブロック310は、シンボル間干渉(ISI)から保護するガード時間をシンボル間に設けるために、OFDMシンボルの部分を繰返してもよい。

CP插入器块 310可以重复 OFDM符号的部分,从而提供符号之间的保护时间以防止符号间干扰 (ISI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、第2のチャネル推定シンボルCEが第1のCEシンボルに続いてもよい。

在一些实施例中,第二信道估计符号 CE可以跟随第一 CE符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間領域の1つのOFDMシンボルNsは、Ncp(OFDMシンボルあたりのガード・サンプルの個数)+N(OFDMシンボルあたりの有用なサンプルの個数)と等しい。

时域中的一个 OFDM码元 Ns等效于 Ncp(每 OFDM码元保护样本的数目 )+N(每 OFDM码元有用样本的数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは朝日がどこから昇るのかを知りたかった。

他们想知道朝阳从哪里升起。 - 中国語会話例文集

その山に登ることが難しいと分かった。

我知道爬那座山很难。 - 中国語会話例文集

(囲いを巡らした)集落に炊事の煙がゆらゆら昇る.

寨子里缭绕着炊烟。 - 白水社 中国語辞典

泰山に登る曲がりくねった道に足を踏み入れた.

走上了攀登泰山的盘道。 - 白水社 中国語辞典

煙霧がゆっくりと渦を巻き,ゆらゆらと立ち昇る.

烟云缭绕,飘摇上升。 - 白水社 中国語辞典

敵が山上へのろのろとよじ登る.

敌人在蠕蠕地往山上爬。 - 白水社 中国語辞典

村の上空には炊事の煙が幾筋も立ち昇る.

村子上空升起缕缕炊烟。 - 白水社 中国語辞典

山頂から白い霧が立ち昇る.

山顶上升腾起白蒙蒙的雾气。 - 白水社 中国語辞典

青年はさながら昇る朝日のごとし.

青年宛如早上八、九点钟的太阳。 - 白水社 中国語辞典

明日お日様が昇るまでぐっすり眠らせてやりなさい!

让他香香甜甜睡到明儿出太阳! - 白水社 中国語辞典

この弓はとても強い,引き絞ることができない.

这弓太硬了,没法张开。 - 白水社 中国語辞典

一輪の朝の太陽がゆっくりと昇る.

一轮朝日,冉冉升起。 - 白水社 中国語辞典

図10(a)は、第1のアンテナに対するパイロットシンボル(R0)及び第2のアンテナに対するパイロットシンボル(R1)が割り当てられたOFDMシンボル領域のうち特定OFDMシンボル領域のみにヌルREが割り当てられた場合を示す。

图 10(a)图示将空 RE仅分配给分配了第一天线的导频符号 (R0)和第二天线的导频符号 (R1)的 OFDM符号区域的特定的 OFDM符号区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

各シンボルは、継続時間が約71.4μsであることができる。

每个码元在历时上可以为大约 71.4us。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、100ビットのデータに対してR=1/2の誤り訂正(FEC)符号化を行ってQPSKシンボルで送信する場合には、FEC符号化処理によって200ビットの信号が生成され、QPSKシンボルは1シンボル当り2ビットで送信されるので、QPSKシンボルが100シンボル送信されることになる。

例如,对于 100比特的数据,进行编码率 R= 1/2的纠错 (FEC)编码后用 QPSK码元来发送的情况下,经过 FEC编码处理便生成 200比特的信号,QPSK码元每一个码元要用 2比特发送,所以发送了 100个 QPSK码元。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動車は山をぐるぐる回りながら登る自動車道を走っている.

汽车行驶在盘山公路上。 - 白水社 中国語辞典

彼女は内側から戸締り用のボルトを締めた。

她从内侧把锁门用的螺丝拧上了。 - 中国語会話例文集

クマは木に登ることができるし,また直立して歩くこともできる.

熊能爬树,也能直立行走。 - 白水社 中国語辞典

各ユーザ350、351、352についての適切なデータは、チャネル符号化シンボル、チャネル・インターリーブ化シンボル、チャネル・レート整合シンボル、チャネル・スクランブル化シンボル、および/またはチャネル変調シンボル[channel encoded,interleaved,rate−matched,scrambled and/or modulated symbols]からなることができる。

用于每个用户 350、351、352的适当数据可以包括信道编码过的、交织过的、经速率匹配的、被扰频的和 /或调制过的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのノードの中で、解ノード332が最小部分距離を有し、シンボル2,シンボル1,シンボル3,シンボル1をそれぞれ送信する、アンテナ1,アンテナ2,アンテナ3,アンテナ4を表わす。

在这些节点中,解节点 332具有最小距离且表示天线 1、天线 2、天线 3和天线 4分别发射符号 2、符号 1、符号 3和符号 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

(日が西に沈み,月が東に昇る→)(旧小説に用い)日暮れ時.

金乌西坠,玉兔东升。((成語)) - 白水社 中国語辞典

仕事がこんなに忙しいのに,こともあろうに彼が仕事をサボるとは.

工作这么紧张,他竟敢旷工。 - 白水社 中国語辞典

眺望台に登ると,全市の景色をことごとく目に収めることができる.

登上瞭望台,全城景色尽收眼底。 - 白水社 中国語辞典

図6で使用されるヌルREは、パイロットシンボルが割り当てられた全てのOFDMシンボル領域に割り当てることができる。

可以将在图 6中使用的空 RE分配给分配了导频符号的所有 OFDM符号区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの動作は、次のP1シンボルが検出されるまで続けられる。

所描述的操作继续,直到检测到下一个 P1码元。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、CQIによって占有されるシンボルの数は、RIに依存する。

因此,CQI所占据的符号的数目取决于 RI。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フィールド中のシンボル数が丸括弧内に示されている。

每一字段里的码元数示出在括号里。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS