例文 |
「マイカ紙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 225件
へい!かしこまりました!
喳!遵命! - 白水社 中国語辞典
以下修正します。
按如下修改。 - 中国語会話例文集
歌が上手い歌手。
唱歌好的歌手。 - 中国語会話例文集
追加します、よろしいですか?
确定要追加吗? - 中国語会話例文集
将来歌手になると思います。
我将来想成为歌手。 - 中国語会話例文集
いい歌手や歌を探しています。
我在找好的歌手或者歌曲。 - 中国語会話例文集
何を探せばいいか知っていますか。
你知道要找什么吗? - 中国語会話例文集
私はこの機会を活かします。
我会充分的活用这次机会。 - 中国語会話例文集
それはあまり低下しない。
那个不怎么下降。 - 中国語会話例文集
まだ3週間も経過していない。
过了还没3个星期。 - 中国語会話例文集
追加資料を送付します。
会发送附加资料。 - 中国語会話例文集
かしこまりました。少々お待ちください。
明白了。请稍等。 - 中国語会話例文集
お気に入りに追加した求人はまだありません。
添加到收藏夹的招聘信息还没有。 - 中国語会話例文集
かしこまりました。到着するまでお席でお待ちください。
明白了。抵达之前请在座位上等候。 - 中国語会話例文集
それが間違えていないか心配になります。
我担心那个有没有错。 - 中国語会話例文集
毎日あなたが浮気しないか心配しています。
每天都担心你是不是见异思迁了。 - 中国語会話例文集
高齢化社会において生涯教育の重要性はますます高まる。
在老龄化社会,终身教育的重要性越来越大。 - 中国語会話例文集
一週間が経過しましたがまだご返答いただいておりません。
虽然过了一周,但还是没有答复。 - 中国語会話例文集
今日の資料を追加して送ります。
追加发送今天的资料。 - 中国語会話例文集
本日の資料を追加して送ります。
追加今天的资料进行发送。 - 中国語会話例文集
いつスピーチを始めたらよいか知っていますか。
你知道你应该什么时候开始演讲吗? - 中国語会話例文集
私たちがインドに来て2週間が経過しました。
我们来印度两个星期了。 - 中国語会話例文集
彼は将来、歌手になると私は思います。
我觉得他将来会成为歌手。 - 中国語会話例文集
何回か試合に出たことがあります。
我参加过几次比赛。 - 中国語会話例文集
時間が無駄に使われていないか心配しています。
我在担心有没有浪费时间。 - 中国語会話例文集
私がどちらの道に行ったらよいか知っていますか。
你知道我应该走哪条路吗? - 中国語会話例文集
私は彼の番号を電話帳に追加します。
我把他的电话号码补记到电话本上。 - 中国語会話例文集
どの国が、一番人口が多いか知っていますか?
你知道哪个国家的人口最大吗? - 中国語会話例文集
どの道を行けばいいか知っていますか。
你知道应该走哪条道吗? - 中国語会話例文集
私たちは特許を侵害していないか調べています。
我们在调查有没有侵害专利权。 - 中国語会話例文集
トップページにAとBを追加しました。
在首页上追加了A和B。 - 中国語会話例文集
ひどい火傷をしたのですぐ病院に行きました。
因为被严重烧伤所以马上去了医院。 - 中国語会話例文集
本当に阿蘇山はまた噴火しないか心配ですね。
真的很担心阿苏火山还会不会喷火呢。 - 中国語会話例文集
請求内容に一部修正箇所がございます。
请求的内容有一部分是要订正的。 - 中国語会話例文集
つぼみは膨らんでいるがまだ開花していない.
含苞未放 - 白水社 中国語辞典
チャーシューとゆで卵を追加してください。
请追加叉烧肉和鸡蛋。 - 中国語会話例文集
この軍は全く近代化した装備をしている.
这个军完全是现代化装备。 - 白水社 中国語辞典
カメラを取り出して,何枚か写真を撮った.
取出照相机,拍摄了几张照片。 - 白水社 中国語辞典
今の大学生の素質は低下した.
现代大学生的素质降低了。 - 白水社 中国語辞典
5月中旬の発注から3週間が経過しています。
5月中旬订购之后已经过了3周。 - 中国語会話例文集
その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。
能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集
それを設置して4年近く経過したら、新しく交換します。
安装之后过了4年的话,要更换新的。 - 中国語会話例文集
私たちはそのパーツに損傷がないか心配しています。
我们很担心那个部件有没有受损。 - 中国語会話例文集
彼女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌手になるだろう。
她通过至今为止的经验,肯定能成为一个好的歌手吧。 - 中国語会話例文集
この経験を活かして、会社に貢献して行きたいと考えてます。
我想活用这个经验为社会做贡献。 - 中国語会話例文集
その影響で納品に何か支障がないか心配しています。
因为那个影响而担心交付的货物有没有什么故障。 - 中国語会話例文集
お約束をいただいた日から、既に数日が経過しております。
从得到您的承诺开始,已经过了几天了。 - 中国語会話例文集
当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。
该地方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。 - 中国語会話例文集
これまでに学んだことを今後の生活に生かして行きたいと思います。
我想将之前学到的东西运用在今后的生活中。 - 中国語会話例文集
この資料が作成されてから1年が経過していますが、同じような問題は発生していますか。
制定这份文件以来都有一年了,还发生着相同的问题吗? - 中国語会話例文集
例文 |