「マオタイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マオタイの意味・解説 > マオタイに関連した中国語例文


「マオタイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11211



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 224 225 次へ>

おかげさまで最悪の事態は回避することができました。

多亏了您,才避免了最坏的事态。 - 中国語会話例文集

大変申しわけございませんが、どうぞご理解をお願い申し上げます。

真的很抱歉,但是请您理解。 - 中国語会話例文集

このような悪い傾向を,このまま放任しておくことは絶対にいけない.

对这种不良倾向,决不能放任下去。 - 白水社 中国語辞典

お前の様子を見ていると,魂が肉体から抜け出てしまったのではないか?

看你这个样子,是不是被勾了魂了? - 白水社 中国語辞典

愚公は山の高さにもひるまず,山を平らにできると堅く信じていた.

愚公不怕山高,坚信能把山挖平。 - 白水社 中国語辞典

お客様の対応ができない、もしくは営業していない

不能应付客人或者没有营业 - 中国語会話例文集

2週間前に、あなたに聞きたいことがありメールを送りました。

在两周之前有向你打听的事情而发了邮件。 - 中国語会話例文集

今年こそは何か一つ極めたいと毎年思っています。

每年都会想今年要做一件挑战自己极限的事。 - 中国語会話例文集

彼らは郊外のマイホームで子供を育てたいと思っています。

他们想在郊外的自己家里养育孩子。 - 中国語会話例文集

あなたは100万円なくしたみたいな顔をしています。

你现在的脸好像是丢了100万似的。 - 中国語会話例文集


私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたいと思っています。

我们想和马来西亚的各位成为朋友。 - 中国語会話例文集

確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います。

确认好了的话希望退换给我或者废弃掉。 - 中国語会話例文集

Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。

我代表Fields美术馆欢迎大家。 - 中国語会話例文集

表題の件につきまして、早急にご対応いただきますようお願い申し上げます。

标题中说到的事情,希望您能尽快解决。 - 中国語会話例文集

今、私はサンドウィッチを作り終えました。

我现在做完三明治了。 - 中国語会話例文集

車が崖から落ちそうな状態で止まっている。

车子停在了将要从悬崖上掉下来的状态。 - 中国語会話例文集

今からゲームをしようと思いました。

我想现在开始打游戏。 - 中国語会話例文集

いつの間にか眠りに落ちていました。

我不知道什么时候睡着了。 - 中国語会話例文集

たった今昼食を食べ終えました。

我刚刚吃完了午饭。 - 中国語会話例文集

対応中の予定は前もって考慮できます。

可以提前考虑一下处理的安排。 - 中国語会話例文集

ご丁寧に対応いただき誠にありがとうございます。

真诚感谢您周到的接待。 - 中国語会話例文集

一人の男が窓の傍に立っているのを見ました。

我看到了一个男人站在窗户旁边。 - 中国語会話例文集

私はあなたの対応に満足しています。

我对你的接待很是满意。 - 中国語会話例文集

あなたのきめ細かく素早い対応に感謝いたします。

我很感谢你细致迅速的应对。 - 中国語会話例文集

今、彼らを大切にしようと思います。

我现在想珍惜他们。 - 中国語会話例文集

今までこんな面白い本を読んだことはなかった。

我至今没看过这么有趣的书。 - 中国語会話例文集

今、その商品代金の支払いを行いました。

我刚交了那个产品的货款。 - 中国語会話例文集

今回は特別対応で、前払いが必要ありません。

这次是特别应对,不需要预付。 - 中国語会話例文集

前に台湾へ行った時に食べました。

之前去台湾的时候吃了。 - 中国語会話例文集

移動がかなりあるので、車が必要だと思いました。

要经常出门,所以车是必要的。 - 中国語会話例文集

カスタマーサービスの対応が悪く、がっかりしました。

客户服务太差,我很失望。 - 中国語会話例文集

貴社のサポート体制をいささか不満に思います。

我对贵公司的服务体制觉得有点不满。 - 中国語会話例文集

今まで青いバラの花を見たことがなかった。

我从前从没有见过蓝色的玫瑰花。 - 中国語会話例文集

今、私はサンドウィッチを作り終えました。

现在我做完了三明治。 - 中国語会話例文集

この情報が遅れたことに対し、謝ります。

对于这个情报的迟延我深表歉意。 - 中国語会話例文集

進退窮まって彼は顔を真っ赤にした.

窘得他满脸通红。 - 白水社 中国語辞典

今度ばかりは面倒を引き起こしてしまった.

这下子可惹下麻烦了。 - 白水社 中国語辞典

一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいと思います。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

本発明において、「A、B、およびCの少なくとも1つ」といった言い回しは、(A)、(B)、(C)、(AおよびB)、(AおよびC)、(BおよびC)、または(A、BおよびC)という意味である。

出于本发明的目的,短语“A、B和 C中的至少一个”意味着 (A)、(B)、(C)、(A和 B)、(A和 C)、(B和 C)或 (A、B和 C)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、管理対象ブロック12における大まかな電力の流れについて説明した。

前面粗略描述了管理对象块 12中的电力的流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、管理対象ブロック12における大まかな電力の流れについて説明した。

上面,粗略说明了管理对象块 12中的电力的流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を習おうと思いました。

因为想在国外旅游的时候更多地进行对话,所以想要学英语。 - 中国語会話例文集

お仕事が大変忙しいと聞き、あなたの体調について少し心配しております。

听说您工作特别忙,有些担心您的身体。 - 中国語会話例文集

貴社との取引を開始するに当たり、事前にNDAを結んでおきたいと考えております。

在与贵公司的谈判开始之前,希望能事先签订保密协议。 - 中国語会話例文集

来期の販促計画について、お話したいのですが、お時間を頂戴できますか?

因为关于下一期的促销计划有想说的事情,您能给我点时间吗? - 中国語会話例文集

(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.

明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典

どうかお腹立ちにならないで,言いたいことがありましたらゆっくりお話しください.

您请息怒,有话慢慢儿说。 - 白水社 中国語辞典

お役人が泊まりたいということだが,おいらの所にはさっぱりした宿屋がある.

官人要下啊,俺这里有干净店房。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへん多くの病人を治したが,これまで人から贈り物を受け取らなかった.

他治好许许多多的病人,从来不受人谢礼。 - 白水社 中国語辞典

多くの学生は中国語を学んでおり,ある人はたいへん熱心に学んでいる.

很多学生学习中文,有的学习得很好。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 224 225 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS