「マオタイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マオタイの意味・解説 > マオタイに関連した中国語例文


「マオタイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11211



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 224 225 次へ>

私たちは、あなた方にご迷惑をおかけし、大変申し訳なく思っています。

我们给你们添麻烦了,感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集

なので私は日本の文化でもあるお辞儀を大切にしていくべきだと思います。

所以我认为应该珍惜在日本文化中也存在的敬礼。 - 中国語会話例文集

お送り頂いたスクラップ記事は資料として大切に保管いたします。

会把您发给我的短篇报道作为资料仔细保管。 - 中国語会話例文集

君のこの度の出向は,重大な使命を帯びており,万事うまく対処しなければならない.

你这次去,使命重大,凡事要策略一点。 - 白水社 中国語辞典

王同志が北京大学においてくださったことに対して,心からの感謝の意を表明します.

对王同志光临北京大学,表示衷心感谢。 - 白水社 中国語辞典

娘がこんなに操が堅いことを,李四おじさんはつらくもありまた誇らしくも感じた.

女儿这样贞烈,李四爷感到既难过又骄傲。 - 白水社 中国語辞典

好ましくは、第一の係数のセットREF1(u,v)におけるそれぞれの係数について、重みのセットTR(u,v)における対応する重みが存在する。

优选地,对于第一组 REF1(u,v)中的每个系数,在该组权重 TR(u,v)中存在对应的权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、まず、画像形成装置1の起動状態において、しおり登録およびモード設定が行われる(ステップS11)。

如图 2所示,首先,在图像形成装置 1的起动状态下,进行向导设定以及模式设定 (步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクティブ状態404において、計時タイマ、待ち合わせタイマ又はランデブ(rendezvous)タイマを用いて、プラットフォーム200がアクティブ状態404のままであるべきか否かを判断し、あるいはトリガ及びポリシ実行プロセス414を実行し、例えば図3の盗難防止状態管理モジュール340により、プラットフォーム200の状態をアクティブ状態404から盗難状態406へ変更すべきか否かを判断する。

当在活动状态 404中时,可以使用会合计时器来确定平台 200是否应当保持在活动状态 404,或是否应当实现触发和策略执行 414处理以例如通过图 3的防盗状态管理模块 340将平台 200的状态从活动状态 404改到被盗状态406。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図63のAUDは図51を参照して説明したAUデリミタに対応し、Slicesは、図63のAccess Unitに含まれる1ピクチャのデータに対応する。

注意,图 63中的 AUD表示参考图 51描述的 AU定界符,与一幅图片的数据相对应的片段被包括在图 63的访问单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集


合成画像470において、矢印471で示す領域は、インパクト音が発生した位置に対応する画像が含まれる領域である。

在合成图像 470中,由箭头 471指示的区域是包括对应于生成撞击声音的位置的图像的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に従う他の実施形態において、デジタルカメラ付き携帯電話機1202は、また、ビデオクリップを生成し記憶する。

在根据本发明的另一实施例中,数字相机电话 1202还产生并存储视频剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばサブフォーマットの1つがBFTパケットに対応しており、他のサブフォーマットが他の種類の制御PHYパケットに対応していてよい。

例如,一个子格式可以对应于 BFT分组,而其他的子格式可以对应于其他类型的控制 PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態において、VC機器1またはVC機器2が本発明の「通信装置」の一具体例に相当する。

顺便提及,在本实施例中,VC设备 1或 VC设备 2对应于根据本发明实施例的“通信设备”的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週行われる、新しい在庫管理ソフトの講習会についてお知らせしたいと思います。

关于下周举行的新库存管理软件的讲习会,有想要通知大家的事情。 - 中国語会話例文集

まず携帯端末102における制御メッセージ受信処理(1401)についての処理から述べる。

首先,从与便携终端 102中的控制消息接收处理 (1401)有关的处理开始描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、様々な例示的な実施形態において、毎秒1パルス(1pps)のレートが使用される。

例如,在各个示例性实施例中,使用一脉冲每秒(pps)速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ660において、待受状態408が始まり、プラットフォーム200へのアクセスが可能になる。

在项 660中,启动待机状态 408以提供对平台 200的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ760において、待受状態408が始まり、プラットフォーム200へのアクセスが可能になる。

在项 760中,启动待机状态 408以提供对平台 200的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。

警卫站在面前,铁栅栏的外面聚集了很多拿着旗帜的人。 - 中国語会話例文集

退職金の前払い制度を導入している企業はまだそれほど多くない。

导入预先支付退休金的企业还没有那么多。 - 中国語会話例文集

当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。

从本公司的山田那里听说收到了铃木社长的很多照顾。 - 中国語会話例文集

大変恐縮ですが、他のユーザー様に関する情報についてお答えすることはできません。

非常抱歉,不能告诉您其他用户的相关信息。 - 中国語会話例文集

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。

警卫在面前站着,铁栅栏外面有很多人举着旗子聚在一起。 - 中国語会話例文集

((書簡))(学者・文人に対する手紙の末尾の言葉)謹んで幸福をお祝い申し上げます.

敬颂文祺 - 白水社 中国語辞典

今日はいっそのことはっきり言ってしまおう!我々は皆君に対して不満があるのだ.

今儿个索性说开了吧!我们对你都有意见。 - 白水社 中国語辞典

太陽が大きな山に遮られてしまって,体に日光を浴びることができない.

太阳被大山挡住了,身上浴不着阳光。 - 白水社 中国語辞典

また、本実施形態の上位の伝送方式に対応したCHU2またはCCU3は、従来の伝送方式のCHU2またはCCU3と互換性がある。

另外,在本实施例中,对应于较高级别传输方案的 CHU 2或 CCU 3具有与旧传输方案的 CHU 2或 CCU 3的兼容性。 - 中国語 特許翻訳例文集

いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。

关于您找我谈的事,我没有决定的权利,我想和上司讨论一下。 - 中国語会話例文集

全くうさぎの生まれ変わりみたいなやつだ,あちらと思えばまたこちらと飛び回って,片時もじっとしていることができない!

唉!生就的兔子脾气,就爱满世界乱蹦跶,呆不住啊! - 白水社 中国語辞典

また、斜め撮り453に対応する合成対象画像のアスペクト比455および合成対象画像のサイズ456には、合成画像のサイズおよび合成対象画像の数に応じて各値が格納されている。

此外,在与倾斜拍摄 453对应的合成目标图像的纵横比 455、和合成目标图像的尺寸 456中,存储与合成图像的尺寸和合成目标图像的数目对应的相应值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、モバイル機器10Aは、本発明における「第1の通信端末装置」の一具体例に対応し、モバイル機器10Bは、本発明における「第2の通信端末装置」の一具体例に対応する。

此处,移动设备 10A对应于根据本发明一个实施例的“第一通信终端”的具体例子,并且移动设备 10B对应于根据本发明一个实施例的“第二通信终端”的具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに加えて、いくつかの態様では、方法またはアルゴリズムのステップおよび/または動作が、コンピュータ・プログラム製品に組み込まれうるマシン読取可能媒体および/またはコンピュータ読取可能媒体における命令群および/またはコードのうちの1つまたは任意の組み合わせまたはセットとして存在しうる。

此外,在一些方面中,方法或算法的步骤和 /或操作可以作为一个代码和 /或指令或者代码和 /或指令的任意组合或者代码和 /或指令的集合位于机器可读介质和 /或计算机可读介质上,其中,机器可读介质和 /或计算机可读介质可以合并到计算机程序产品中。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに加えて、いくつかの態様では、方法またはアルゴリズムのステップおよび/または動作が、コンピュータ・プログラム製品に組み込まれうるマシン読取可能媒体および/またはコンピュータ読取可能媒体における命令群および/またはコードのうちの1つまたは任意の組み合わせまたはセットとして存在しうる。

此外,在一些方面,方法或算法的步骤和 /或动作可以是机器可读介质和 /或计算机可读介质上的代码和 /或指令的集合的一个或任意组合,可以将其整合到计算机程序产品中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、位置Qx1(t-1,t)から位置Qx1(t-1,t)まで範囲において動被写体スコアが最小となる位置SM(t-1,t)が第2接続ラインとなる。

此外,在从位置 Qx0(t-1,t)到位置Qx1(t-1,t)的范围中具有最小运动对象得分的位置 SM(t-1,t)成为第二连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集

天気のいい日に青空の下で写真を撮りたいと思っても、なかなかうまい事晴れてくれません。

虽然想在天气好的日子的时候在蓝天下拍摄照片,但是就是不放晴。 - 中国語会話例文集

『全国文房具フェア』に新製品を出展したいと考えておりますが、許可をいただけますでしょうか?

我想要在“全国文具展销会”上展出新产品,我能获得许可吗? - 中国語会話例文集

社内向けの資料のために、山本様のイラスト集から4点ほど利用させていただきたいと考えておりますが、いかがでしょうか?

作为面向公司内部的资料,打算使用四张山本先生的插画,可以吗? - 中国語会話例文集

さらに、他の方法で述べられない限り、任意の態様および/または実施例の全てまたは一部は、任意の他の態様および/または他の実施例の全てまたは一部分を用いて利用され得る。

此外,除非另外说明,任何方面和 /或实施例的所有或一部分可以与任何其它方面和 /或实施例的所有或一部分一起利用。 - 中国語 特許翻訳例文集

付加的に、または代替的に、同実施例に含まれるモジュール126および/または1つ以上の機能ブロックは、ランタイムデータベース例124および/または構成データベース110から取得され得る。

附加地或替代地,包含于其中的模块 126和 /或一个或多个功能块可以从示例性运行时间数据库 124和 /或配置数据库 110中获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態はまた、方法、例えば、中継局、モバイルノード、基地局、および/または通信システム、例えばホストを制御および/または操作する方法をも対象とする。

各种实施例还针对方法,例如控制及 /或操作中继站、移动节点、基站及 /或通信系统 (例如主机 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、前記クライアント装置20としては、例えばデスクトップタイプ、ラップトップタイプ、ノートタイプ、携帯端末タイプなど、様々なタイプがある。

此外,作为所述客户机装置 20,例如存在桌面类型、膝上类型、笔记本类型、便携式终端类型等各种类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】携帯端末における送信処理概要フローチャート。

图 12是便携终端的发送处理示意流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】携帯端末における受信処理概要フローチャート。

图 14是便携终端的接收处理示意流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、特に、第1、第2および第3のタイマによって達成される。

这特别是由于第一计时器、第二计时器和第三计时器而获得的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、横撮り(10枚)413および縦撮り(10枚)414に対応する回転角度415、合成対象画像のアスペクト比416および合成対象画像のサイズ417には、合成画像のサイズおよび合成対象画像の数に応じて各値が格納されている。

此外,在与水平拍摄 (10个图像 )413和垂直拍摄 (10个图像 )414对应的旋转角度 415、合成目标图像的纵横比 416、和合成目标图像的尺寸 417中,存储与合成图像的尺寸和合成目标图像的数目对应的相应值。 - 中国語 特許翻訳例文集

イーサタイプフィールドおよびペイロードは、送信前に暗号化される。

以太网类型字段和净荷在传输前被加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたはもっと多くの人をサマーパーティーに招待した方がいい。

你最好邀请尽可能多的人参加夏日聚会。 - 中国語会話例文集

その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。

那个房间阳光从很大的窗户射进来,非常明亮。 - 中国語会話例文集

その部屋は大きな窓から太陽の光が入るのでとても明るい。

那个房间阳光从很大的窗户射进来,所以非常明亮。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 224 225 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS