意味 | 例文 |
「マグマ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9533件
もう直ぐ日本は朝になるのにあなたはまだ働いている。
马上日本的天就要亮了,而你却还在工作。 - 中国語会話例文集
ジョンは学費を稼ぐ必要があるためアルバイトをしたがっています。
约翰因为要赚学费所以想打工。 - 中国語会話例文集
そのイベントは何人ぐらいの来場者数が期待できますか?
那场活动有望多少人参加呢? - 中国語会話例文集
その国では不登校の子どもは何人ぐらいいますか?
那个国家不上学的孩子大概有多少人? - 中国語会話例文集
ウナギを食べることは夏バテを防ぐと言われています。
据说吃鳗鱼是防止夏天因暑热而感到疲倦。 - 中国語会話例文集
それについて分からないところがあったらすぐにご連絡します。
关于那个我如果有不明白的地方会立即联络的。 - 中国語会話例文集
彼は高校を卒業した後すぐ、あなたの所へ行きました。
他高中毕业后马上去了你的地方。 - 中国語会話例文集
私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。
我们一收到他的回复就立即报告。 - 中国語会話例文集
私たちは彼から返答があればすぐに報告します。
我们如果有他的回答的话就立即报告。 - 中国語会話例文集
今回のトレーニングプログラムが無事終了して安堵しております。
这次培训计划能顺利结束我就放心了。 - 中国語会話例文集
今日はとても天気がいいので、私は気分がすぐれています。
因为今天天气非常好,我的心情也很好。 - 中国語会話例文集
中野駅を背にして西へまっすぐ伸びる通りを進む。
离开了中野站向西面笔直的道路前行。 - 中国語会話例文集
もし私があなたの立場なら、直ぐにでもここを去りますけどね。
如果我是你的话,马上就离开这里。 - 中国語会話例文集
彼は、成功を急ぐあまり、仕事のことしか考えなかった。
他太急于成功,只考虑工作的事情。 - 中国語会話例文集
最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。
最近因为性格还是年龄上的原因很快就精疲力竭。 - 中国語会話例文集
動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。
动物园在车站十字路口右拐直行。 - 中国語会話例文集
彼は恋人の気まぐれにしばしば当惑させられた。
他对恋人的情绪多变的脾气而再三的困扰着。 - 中国語会話例文集
代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。
付款手续完成之后将会马上发送。 - 中国語会話例文集
もっと襟ぐりの広いものかVネックのものをお試しになりますか。
您要再试试领口更加宽的或是V领的衣服吗? - 中国語会話例文集
問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。
关于出现问题的商品,会立即更换。 - 中国語会話例文集
海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません。
因为去了国外,不能立即回信对不起。 - 中国語会話例文集
状況を確認後、すぐに不足分をお送りいたします。
确认了状况之后,会马上发送不够的部分。 - 中国語会話例文集
本件について担当の方とすぐに連絡を取ることができますか。
关于这件事,能马上和负责人取得联络吗? - 中国語会話例文集
私たちは世界中の人とすぐに繋がることが出来ます。
我们能很快与世界中的人联系在一起。 - 中国語会話例文集
その池の端から端まで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。
从那个池子的这头游到那头是这个村子的老规矩。 - 中国語会話例文集
あなたがもうすぐ外国に行くと聞いて、私は驚きました。
听说你马上要去国外了,我很惊讶。 - 中国語会話例文集
この通りをまっすぐ下っていった所が私の家です。
朝这条路一直下去的地方就是我家。 - 中国語会話例文集
その小さな少女は混雑の中で母親とはぐれてしまった。
那个小女孩在混乱中和母亲走散了。 - 中国語会話例文集
もし、大男と喧嘩になりそうになったら、すぐに逃げます。
如果,感觉要和大个子男生吵架的话我会立刻逃掉。 - 中国語会話例文集
まっすぐに伸びている大通りには,人影は一つも見当たらない.
一条笔直地伸延出去的大马路上,一个人影都看不到。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと話をしてうまくかみ合わないと,彼はすぐむっとして顔色を変える.
两句话谈不拢,他就勃然变色。 - 白水社 中国語辞典
首をまっすぐに伸ばす(立腹の様子や堂々とした態度の形容).
直着脖子 - 白水社 中国語辞典
共産党にはぐくまれて,彼はついに戦闘英雄に成長した.
在共产党的哺育下,他终于成长为战斗英雄。 - 白水社 中国語辞典
彼女はふんまんやる方なく,すぐに手紙を粉々に引きちぎった.
她气愤不过,当即把来信撕得粉碎。 - 白水社 中国語辞典
法に背き規律を乱す者に対し,すぐさま処罰すべきである.
对违法乱纪分子,应及时处治。 - 白水社 中国語辞典
「煙雨楼」は青々とした一面の茂みの中にまっすぐそびえ立っている.
“烟雨楼”矗立在青翠的大树丛中。 - 白水社 中国語辞典
(のぞきからくりを見破る→)(人をだます)からくりの正体を見破る,化けの皮をはぐ.
戳穿西洋镜((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はあまりにも情にもろく,どうかするとすぐに涙を流す.
她感情太脆弱了,动不动流泪。 - 白水社 中国語辞典
彼は思ったことをすぐ口にし,腹の中にしまっておけない.
他有什么说什么,肚子里存不住话。 - 白水社 中国語辞典
彼は突然腹痛でまっすぐ立っていることができなくなった.
他忽然肚子疼得直不起腰来。 - 白水社 中国語辞典
子供たちがやって来たので,部屋はすぐさまにぎやかになった.
孩子们来了,屋子里登时热闹起来。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が飛行場の周りを低く飛んでぐるっと一回りした.
飞机绕着机场低低地飞了一圈。 - 白水社 中国語辞典
(革命のための闘争・建設の中ではぐくまれたよき伝統を指し)革命的伝統.
革命传统 - 白水社 中国語辞典
彼は心中承服せず首をまっすぐ伸ばして,二言三言盾突いた.
他心里不服梗着脖子,顶了几句。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は続けざまに3つの敵軍の拠点を攻め落とした.
我军连续攻克了三个敌军据点。 - 白水社 中国語辞典
雨が降ろうが降るまいが,我々はすぐ出発しなくてはならない.
管它下不下雨,咱们都得马上出发。 - 白水社 中国語辞典
それは雲行きがめまぐるしく変化し,情勢が揺れ動く年代であった.
那是一个风云诡谲、局势动荡的年代。 - 白水社 中国語辞典
彼女は地面に腰を下ろすやグーグーと寝入ってしまった.
她刚坐到地下就呼呼地入睡了。 - 白水社 中国語辞典
班長に休暇願いを出さないで,すぐ出発してしまった.
未向组长请假,径行离去。 - 白水社 中国語辞典
教室で騒ぐ人がいると,先生はその学生をつまみ出す.
谁在课堂里捣乱,老师就把他揪出去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |