「マスト燈」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マスト燈の意味・解説 > マスト燈に関連した中国語例文


「マスト燈」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12281



<前へ 1 2 .... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 .... 245 246 次へ>

いつも弊社サービスをご利用頂きありがとうございます。

感谢您一直以来使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集

すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。

已经和其他公司签订了代理店的合同。 - 中国語会話例文集

夏季の催しごとの費用は全て会社が負担します。

夏季整个活动的全部费用将由公司承担。 - 中国語会話例文集

入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。

进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。 - 中国語会話例文集

配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。

分配将在考虑了是否合适以及本人的意愿之后决定。 - 中国語会話例文集

ご理解・ご協力のほど、何とぞよろしくお願い申し上げます。

希望您理解并协助。 - 中国語会話例文集

会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。

想在会议开始之前两个人碰个头商量一下。 - 中国語会話例文集

契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。

为您说明签约时必要的文件和手续的流程。 - 中国語会話例文集

この調子では年内の完成は難しいものと思われます。

照这个样子的话我觉得今年内难以完成。 - 中国語会話例文集

来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。

下个月以后按照通常的金额支付。 - 中国語会話例文集


期末までこのブームが続けばわが社は初の黒字となります。

在期末之前景气持续下去的话将会成为本公司的第一次黑字。 - 中国語会話例文集

キャンプには従業員とそのご家族がご参加頂けます。

野营是员工和其家人都能参加的。 - 中国語会話例文集

明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。

明天就是交货期限了,能赶得上交货吗? - 中国語会話例文集

この分野の製品の中ではやや高めの価格設定となっています。

在这个领域的产品中属于价格偏高。 - 中国語会話例文集

再度調査をしなおしてデータを更新する必要があると思われます。

有再次调查更新数据的必要。 - 中国語会話例文集

未成年者の場合は保護者の方の同意が必要となります。

未成年人需要获得监护人的同意。 - 中国語会話例文集

この商品は山陰地方限定の商品となっています。

这个商品是山阴地区的限定商品。 - 中国語会話例文集

その日の香港行きの便はあいにく全席予約済みとなっています。

那天不巧的是去香港的车全部都被预约了。 - 中国語会話例文集

海路で韓国を経由して中国に赴く予定となっています。

打算从海路途径韩国再去中国。 - 中国語会話例文集

仕入れ管理よりも在庫管理を徹底するべきだと思います。

应该彻底执行购买管理和库存管理。 - 中国語会話例文集

夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。

想在夏季休业之前开展消暑的聚会。 - 中国語会話例文集

退職金は勤続年数と職能により加算されます。

退职金按照工作年数和职业能力进行加算。 - 中国語会話例文集

この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。

对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。 - 中国語会話例文集

非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています。

作为紧急用电源而设置了柴油发电机。 - 中国語会話例文集

労働三法を遵守することは企業の義務であります。

遵守劳动三法是企业的义务。 - 中国語会話例文集

頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。

会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集

発注内容の変更により納品予定日が変更となります。

由于订单内容的变更,将会更改交货的预定日期。 - 中国語会話例文集

ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています。

现在正在仔细调查规章的内容和相关法律。 - 中国語会話例文集

講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます。

参加了演讲会的后援会,感到很高兴。 - 中国語会話例文集

皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。

衷心感谢大家的理解和帮助。 - 中国語会話例文集

50/60Hzと記載されている場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。

记载了50/60Hz的话,可以在日本国内的任何地方使用。 - 中国語会話例文集

メーリングリストの登録解除の操作は各自お願い致します。

请各自进行邮件列表的注销。 - 中国語会話例文集

今後も互いによい関係を築いていけることを願っております。

希望今后能构造大家互利的关系。 - 中国語会話例文集

社内環境の改善にご理解とご協力をお願い申し上げます。

希望您能理解并协助公司内的环境改善。 - 中国語会話例文集

商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。

和商品一起附上了最新的目录。 - 中国語会話例文集

ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。

会对您提出的交易价格进行探讨。 - 中国語会話例文集

これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます。

加上这个,会认为老年人口会增加。 - 中国語会話例文集

お母さんと料理や掃除や学校の生活について話をします。

我和妈妈谈论料理或者扫除以及学校生活的事情。 - 中国語会話例文集

今後このようなことが起こらないように改善を望みます。

今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。 - 中国語会話例文集

これから今後この協力を続けていただきたいと期待しています。

期待今后我们的继续合作。 - 中国語会話例文集

我々にカードの変更ができる次期を共有することができますか

你能告诉我们下一次可以换卡的时间吗? - 中国語会話例文集

明日の午前中に仕事があるので、一時頃に仕事が終わります。

明天上午有工作,会在一点左右结束工作。 - 中国語会話例文集

私たちも伝えたいことをうまく伝えられるようになります。

我们也会变得能够很好的表达想要传达的东西。 - 中国語会話例文集

必要日程と必要数量のご確認をお願い致します。

请确认必要的日程和数量。 - 中国語会話例文集

北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください.

北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。 - 中国語会話例文集

ホストになっていただく人たちに私たちは感謝しています。

我们很感谢主办方的人们。 - 中国語会話例文集

それと並行して、以下の契約書を社内でチェックしています。

和那个同时进行,以下的契约书正在公司内部进行检查。 - 中国語会話例文集

外国人に人気のある日本食は何だと思いますか?

你觉得在外国人中受欢迎的日本食物是什么? - 中国語会話例文集

フィッティングをご利用のお客様は、スタッフに一言お願い致します。

试穿的顾客,请告知工作人员一声。 - 中国語会話例文集

添付図面の最短納期と金額の見積をお願いします。

请告诉我附图的最短缴纳期和金额的估算。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 .... 245 246 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS