「マタイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マタイの意味・解説 > マタイに関連した中国語例文


「マタイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18640



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 372 373 次へ>

また、1602は、その重要シーンの開始位置、1603は、その重要シーンの終了位置である。

另外,1602是该重要场景的开始位置,1603是该重要场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましい実施例による技術は、また、アップリンク信号のプレコーディングに適用できる。

根据优选实施例的技术还可以应用于上行链路信令的预编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェブページは、また、注釈の内容を検索できるようにするための検索ボックス990を持っている。

网页还具有搜索框 990,以允许搜索注释内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文書で使用されるようにSPSはまたスードライト(擬似衛星:pseudo-satellite)システムを含む。

如本文献中所使用,SPS还包含伪卫星 (伪卫星 )系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の次元は時間、すなわち(T1、T2、T3、T4として識別される)過去、現在、または未来である。

第四维是时间: 过去、现在或未来 (标识为 T1,T2,T3,T4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

個別化気象出力信号は、音声および/またはビデオデータ信号でもよい。

个体化天气输出信号可以是音频和 /或视频数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、メモリ41の各記憶素子に対する書き込み及び読み出し回数は8回となる。

存储器 41中每个存储器元件的写入和读取执行 8次。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザ端末20のユーザの存在は、画像形成装置10に認識された。

图像形成装置 10也认识到用户终端 20的用户的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザ端末20のユーザの存在は、画像形成装置10に認識された。

图像形成设备 10识别用户终端 20的用户的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、全てのサービスの実行結果として、成功を示す「OK」が記録されている。

对于所有业务将指示成功的“OK”被记录作为执行结果。 - 中国語 特許翻訳例文集


制御部はまた、ノードDが、この方向から干渉/近隣者についてレポートしなかったことを知る。

它还知道节点 D不报告来自该方向的干扰 /邻居。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、フロントエンド61は、NFCデバイス51として外部NFCデバイス52と近接通信する。

NFC设备 51的前端 61与外部 NFC设备 52进行近场通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザ情報は、各ユーザの氏名、所属、役職等を含んでもよい。

另外,用户信息还可以包含各用户的姓名、所属、职务等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5は、並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。

图 5是展示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、実行中のジョブが複数存在する場合(S101:Yes)には、状態判断処理を行う(S103)。

如果多个工作的处理正在被执行 (S101:是 ),执行状态确定处理 (S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、レリーズボタン21は、主として静止画像を撮影する場合にユーザによってオン操作される。

当拍摄静止图像时用户主要操作释放按钮 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

またカメラ制御部20は、このとき方位センサ33により、現在のカメラ方向も検出する。

另外在此时,照相机控制器 20还通过使用方位传感器 33,检测当前的照相机方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上述したもの以外のシステムと共に本発明を効果的に使用することができる。

另外,可以结合除了上述那些系统以外的系统来有效地使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、内蔵メモリとして、半導体メモリまたはハードディスクを採用することができる。

例如,作为内置存储器,可以采用半导体存储器或者硬盘; - 中国語 特許翻訳例文集

また、送受信部31は、パケットを受信すると、当該パケットの正当性を検証する。

另外,在接收包时,收发器 31还验证包的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

例を挙げると、処理システム202は1つまたは複数のプロセッサで実装されてよい。

以实例说明,处理系统 202可以一个或一个以上处理器来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

HICH112の品質は、SIR、Eb/No、BLER、または任意の他の関連基準に基づいて評価されうる。

HICH 112的质量可以基于 SIR、Eb/No、BLER或是其他相关判据而被评估。 - 中国語 特許翻訳例文集

HS−DPCCH606の品質は、SIR、Eb/No、BLER、または任意の他の関連基準に基づいて評価されうる。

此外,HS-DPCCH 606的质量可以根据 SIR、Eb/No、BLER或是其他相关判据而被评估。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】1つまたは複数の態様による、送信要求の許可を生成する方法を示す図。

图 8是根据一个或一个以上方面的用于产生对发射请求的准予的方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、原稿繰込部15も停止させ、新たな原稿の繰り込みも行わない(ステップS102)。

并且,使原稿送入单元 15也停止,不送入新的原稿 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10はまた、特定のアプリケーションを実現するためのさらなるオプションを図示している。

图 10还说明用于实施特定应用的另外选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

また通信品質は、距離や周囲の環境の依存性も高く、時間的変化も伴う。

另外通信质量对距离和周围的环境的依赖性也较高,也随着时间变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2リストは、将来のTTIに対するE−TFCが選択される前または後に準備できる。

可以在选择用于将来的 TTI的 E-TFC之前或之后准备第二列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

各送信シンボルは、データシンボル、パイロットシンボル、または信号値ゼロであってもよい。

每个发送符号可以是数据符号、导频符号或零值信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、また、送信通信デバイス、及び受信通信デバイスに関する。

本发明还涉及一种发送通信设备,以及一种接收通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

422において、ベリファイア404は受信したパズルのうちの1つまたは複数を選択する。

验证器 404选择收到谜题中的一个或更多个 (422)。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換技法は、離散コサイン変換(discrete cosine transform)、または概念的に類似したプロセスを備える。

变换技术可包含离散余弦变换或概念上相似的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブ記号は、第1セットの周波数係数のうちの1つまたは複数の第1サブセットを表す。

该子符号表示第一集合的频率系数中的一个或多个的第一子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、暗号鍵記憶部124には、ログを出力する際に使用する暗号鍵が記憶されている。

此外,在加密密钥存储部 124中存储了在输出记录时使用的加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数とタイミングとの同時最尤度(Joint Max Likelihood)は連続的にまたは並列に実行できる。

可循序或并行地执行频率和时序的联合最大似然 (Joint Max Likelihood)。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMシステムは、IEEE802.11、または、他の何らかの無線インターフェース標準規格を実現してもよい。

OFDM系统可实施 IEEE 802.11或某个其它空中接口标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

この決定を行うために、OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISISまたはBGPなどといった多数の既知のアルゴリズムがある。

进行所述判断的已知算法有多种,诸如 OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISIS或 BGP。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ローカルネットワーク14には、ゲートウェイ装置20およびWEBサーバ群22に接続されている。

另外,网关装置 20以及 WEB服务器组 22与本地网络 14连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CPU30及びASIC34をリセットすることで、双方の状態を合わせるようにしている。

如果复位 CPU30和 ASIC 34,则它们的状态可以相互匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、機能選択画面は単一とは限らず、複数存在する場合も考えられる。

可以存在多个功能选择画面,而非只有一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ネットワーク102が複数のネットワークにより構成されるようにしてもよい。

另外,网络 102可以通过多个网络构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、シャッター閉状態においても、漏れ光が液晶シャッターを透過する。

而且在快门关闭状态下,泄漏的光透过液晶快门。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークデバイスグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実行され得る。

网络设备组的修改可响应于一个或多个事件而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このONU−IDはRE10000のONU管理部11060のDB11061に記憶され(S2200)、以降の運用に用いられる。

此外,该 ONU-ID存储至 RE10000的 ONU管理部 11060的DB11061(S2200),用于以后的运用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図2に示したように、各ファイルの符号化データは複数のセグメントに区分されている。

此外,如图 2所示,每个文件的经编码的数据被划分成多个片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ドライブ212は、リムーバブル記憶媒体24に情報を書き込むこともできる。

驱动 212还可将信息写入到可移除存储介质 24中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、該コンピュータプログラムを記憶させた記憶媒体も提供される。

而且,还提供存储有计算机程序的存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「TSなしタイプ」および「片側タイプ」は、例えばユーザにより設定される。

另外,“非 TS类型”和“任一类型”由例如用户来设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3には、315で示すように、リアルタイムのコンテンツデータの部分的なロスが示されている。

图 3还示出了实时内容数据的部分丢失,如 315所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図4には、リアルタイムのコンテンツデータの部分的なロスが415で示されている。

图 4还示出了实时内容数据的部分丢失,如 415所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 372 373 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS