例文 |
「マタガシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11541件
おばあさんがそう言うのを聞くと,小紅はまたうれしくなった.
听奶奶这么一说,小红于是又高兴起来了。 - 白水社 中国語辞典
電源が落ちる、または画面が映らない理由として何が考えられますか?
电源掉了或者画面显示不了的原因能想到什么吗? - 中国語会話例文集
RRC606はまた、NAS602の再送をトリガーすることができる別のイベントの通知、またはNAS602もしくはPDCP610への配信通知を提供することができる。
RRC 606还可提供可以触发NAS 602重传的另一事件的通知或递送通知至 NAS 602或 PDCP 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
この商店は商品の品柄や種類をまた増やした.
这家商店又增加了商品的花色品种。 - 白水社 中国語辞典
さらに、メモリは、装置またはコンポーネントの内部にもしくは外部にあり、または取外し可能もしくは固定式とすることができる。
此外,存储器可以位于装置或组件的内部或外部,或者是可移动的或固定的。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。
昨天下午也突然电闪雷鸣,下起了大雨。 - 中国語会話例文集
また、画像323は、図3(b)に示す画像313に対応する画像である。
此外,图像 323是与如图 3B所示的图像 313对应的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像323は、図3(b)に示す画像313に対応する画像である。
此外,图像 323是对应于图 3B中示出的图像 313的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
適任者がいなければまたあなたにお願いさせてください。
没有合适的人选的话会再选你。 - 中国語会話例文集
いろいろな過ぎ去った昔の事がまた彼の眼前をかすめて過ぎた.
一幕幕往事又在他眼前闪过。 - 白水社 中国語辞典
背が高くひょろっとした人が入って来たと思うと,今度はまた小さくてずんぐりした人が入って来た.
进来一个细高挑儿,又进来一个小胖墩儿。 - 白水社 中国語辞典
何年か取り締まりをしたが,今またいったん消滅したものが息を吹き返した.
取缔了几年,现在又死灰复燃了。 - 白水社 中国語辞典
商業コンポーネントまたはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例2500を行いまたは実施することができる。
商业组件或者一个或多个其中的组件可以执行或实施本示例性方法 2500。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU210はまた、状態報告によってSDUが受信されていたかまたは肯定応答されていた場合、この報告を使用してそのSDUを廃棄することができる。
如果SDU通过该状态报告进行接收或应答,则 WTRU 210还可以使用该报告以丢弃 SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、定義されたKPIは、これに限定はしないが、特定のCEに起因するCSおよび/またはPS呼セットアップ失敗率と、特定のCEに起因するCSおよび/またはPS呼ドロップ率と、CSおよび/またはPS承認拒否率と、CSおよび/またはPSリソースプリエンプション率と、CSおよび/またはPSダウンスイッチング率とを含むことができる。
由于特定 CE所造成的 CS和 /或 PS呼叫建立失败率; 由于特定 CE所造成的 CS和 /或 PS掉话率; - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本明細書に記載の態様のうちの1つまたは複数に加えて、または本明細書に記載の態様のうちの1つまたは複数以外に他の構造および/または機能を用いて機器を実装することができ、かつ/または方法を実施することができる。
另外,除了本文中所陈述的方面中的一个或一个以上方面之外,可通过使用其它结构和 /或功能性来实施设备和 /或实践方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図5で示した表示画面を表示するようにしてもよい。
另外,也可以显示图 5中所示的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
お支払いにつきましては、銀行送金、または小切手でお願いいたします。
请通过银行汇款或者支票支付。 - 中国語会話例文集
ボックス402については、システムまたはプロセスがアキュムレータバッファにおける1つまたは複数のプロセッサに対応する1つまたは複数の読取ポインタ、書込ポインタ、またはウォーターマークを設定してよい。
关于方框 402,系统或过程可设定对应于累加器缓冲器中的一个或一个以上处理器的一个或一个以上读取指针、写入指针或水印。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、他のセル102内に同様の装置が存在してもよい。
在其他小区 102中可能存在类似的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、 コントローラ12Cには、リセット信号監視線72が設けられている。
在控制器 12C中,设置有复位信号监视线 72。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ204はまた、中央処理装置(CPU)と称されることができる。
处理器 204也可被称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
各端末420は固定式または移動式とすることができる。
每一个终端 420可以是静止的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、下りフレームを偏って転送させることしか出来ない場合があった。
并且,有时只能偏向传送下行帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
各無線ノードは、受信および/または送信することができる。
每一无线节点能够进行接收和 /或发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ワイヤレスノードは、受信および/または送信の能力がある。
每一无线节点能够接收及 /或发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、定義される特徴がオブジェクトに対応しなくてもよい。
而且,已定义特征可以不对应于对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信部102は、例えば、制御部106により通信が制御される。
通信单元 102的通信例如由控制单元 106控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信部202は、例えば、制御部206により通信が制御される。
另外,通信单元 202的通信例如由控制单元 206控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信構成要素1192はトランシーバを含むことができる。
另外,通信组件 1192可以包括收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集
今は格好が変なので、また次の機会にでも会いましょう。
因为现在的样子有点奇怪,我们下次机会再见面吧。 - 中国語会話例文集
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。
对你的国家有了更进一步了解。 - 中国語会話例文集
貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか?
你那里有正好可以介绍给简的工作吗? - 中国語会話例文集
あなたからまたすぐに連絡がいただけることを心待ちにしています。
期待着您可以很快给我们回信。 - 中国語会話例文集
お店を外から見ていて、たまたまあなたが目に入りました。
往窗外望去,无意中发现了你。 - 中国語会話例文集
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。
对于你们国家的事又得以进一步了解了。 - 中国語会話例文集
イベントに行くことができなくて残念でしたよ、また次の機会に。
没能去参加活动真的很遗憾,下次有机会再去。 - 中国語会話例文集
あなたからまた返事をもらうことができてうれしく思います。
还能收到你的回复让我觉得很开心。 - 中国語会話例文集
官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。
请用官制明信片或者市场出售的信封回信。 - 中国語会話例文集
また、英語に興味を持つ人が増えたら嬉しいです。
而且,如果对英语感兴趣的人增加的话我会很开心。 - 中国語会話例文集
張君がまたもや約束を破ったので王君はとても悲しんだ.
小张又一次背约,小王难过极了。 - 白水社 中国語辞典
労働人民の言葉は飾り気がなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている.
劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。 - 白水社 中国語辞典
積極的にしかもまた一歩一歩と実行する必要がある.
必须积极地…而[…]又…逐步地实行. - 白水社 中国語辞典
どうしてまたそんな必要があるのか.どっちみち問題は解決できるのだ.
这又何必呢?问题总是可以解决的。 - 白水社 中国語辞典
彼はドアを開けようとしなかったが,また捕まえられることを恐れたのである.
他不敢开门,恐怕又被人捉住。 - 白水社 中国語辞典
解放前に別れ別れになった母と娘がついにまた再会した.
解放前离散了的母女终于重新团聚了。 - 白水社 中国語辞典
革命は苦しみであり,また必然的に汚れや血が混ざっている.
革命是痛苦的,其中也必然混有污秽和血。 - 白水社 中国語辞典
私が彼女を送って行ったら,彼女はまた私を送って来た.
我把她送回去,她又把我送回来了。 - 白水社 中国語辞典
彼が今度はまたどういうペテンを弄しているか見てみよう.
看看他又在玩儿什么把戏。 - 白水社 中国語辞典
近ごろまた何件もの重大な犯罪事件が発生した.
最近又发生了好几起重大罪案。 - 白水社 中国語辞典
例文 |