「マター」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マターの意味・解説 > マターに関連した中国語例文


「マター」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12317



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 246 247 次へ>

例えば、1つの態様では、各モジュールは、ハードウェアおよび/またはソフトウェアを実行するハードウェアを備える。

例如,在一个方案中,每个模块包括硬件和 /或硬件执行的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つの態様では、各モジュールはハードウェアおよび/またはソフトウェアを実行するハードウェアを備えている。

例如,在一个方案中,每个模块包括硬件和 /或硬件执行的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知デバイス136は、スピーカ、ディスプレイ、発光ダイオード、バイブレータ、または、いずれかの類似のタイプのデバイスである場合がある。

通知装置 136可为扬声器、显示器、发光二极管、振动器或任何类似类型的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、84Aまたは117Aとラベル付けされたアナログ信号のエネルギーは、1次オーディオ信号エネルギーである場合がある。

举例来说,标记为 84A或 117A的模拟信号的能量可为主音频信号能量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、オドメーターの最も右のホイール26は、経過された秒または1秒の10分の1を表す。

举例来说,里程表的最右边的轮子 26表示所流逝的秒或秒的十分之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、番号をダイアルすることによってまたは入ってくるコールに答えることによって音声コールを開始することができる(ステップ102)。

用户可通过拨打号码或通过应答传入的呼叫来起始话音呼叫,步骤102。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、トーン検出回路52は、通信がコールセンター38から受信されるときに音のレベルについて電話線を監視する。

同时,当从呼叫中心 38接收到通信时,音调检测电路 52在电话线上监测声音的水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、発呼者は、「*3」または任意の他の所定のキー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。

例如,主叫方可按“*3”或任意其它预定键序列以跳过绿色消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ可読媒体は、コンピュータ可読信号媒体、またはコンピュータ可読記憶媒体であってもよい。

所述计算机可读介质可以是计算机可读信号介质或计算机可读存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3は、PC3101との同期のために通例ドック328に挿入されるパーソナル・メディア・プレーヤー110も示す。

图 3还将个人媒体播放器 110示出为通常被插入到坞 328以便与 PC 3101同步。 - 中国語 特許翻訳例文集


受信したコンテンツに対してコンテンツミキシングを実行して、そのコンテンツを別のALMノードまたはALM−MCUノードに転送するALMノード。

其对接收的内容进行内容混合并将该内容转发到另一个 ALM节点或 ALM-MCU节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

元のコンテンツまたは一部分がミックスされたコンテンツをストリーミングするためのALM−MCUノード間のネットワーク経路。

即 ALM-MCU节点间的网络路径,用于对原始内容或部分混合的内容进行流传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

掃引パターン(固定または動的)は、時間が進行するときのビーム位置のシーケンスで指定される。

(固定的或动态的)扫描图由波束位置随时间演进的序列来规定。 - 中国語 特許翻訳例文集

全方向送信とは、オーバーヘッド・チャネルが特定のセル・セクタ(またはセル)のすべての方向にブロードキャストされることを意味する。

全向发射意味着开销信道在特定小区扇区(或小区)的所有方向上进行广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ビームでのユーザ数は限られるので、ビーム当たり単一または複数のDRCH信号を使用して、シグナリングを制御することができる。

因为每个波束中有限数量的用户,所以每个波束可使用单个或多个 DRCH信号来控制信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ビーコン314は、サービス発見IEにより、デバイスA及びデバイスBのサービス広告を伝達可能である。

信标 314可以在服务发现IE中传递设备 A和设备 B的服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のノードの値もまた「2Z55」であるので、ステートマシン510はマッチングを見出して、ノード508へ進む。

由于下一个节点的值也是“2Z55”,状态机 500将发现一个匹配并前进到节点 508。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、デジタル・ストリームは、複数の情報のデータ・セグメントまたはデータパケットへと分割される。

数字流通常被分段为信息的数据段或数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、入力部916としては、例えば、マウス、キーボード、タッチパネル、ボタン、スイッチ、及びレバー等が用いられる。

另外,输入单元 916是例如鼠标、键盘、触摸面板、按钮、开关或操作杆。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、更新または追加されたデータの取得処理は、図6に示すフローチャートに沿って行われる。

首先,根据图 6所示的流程图执行获取被更新或被添加数据的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、セルフポートレートモードが選択されたときは、アイコンIC2が図3(B)に示す要領でモニタ画面40に表示される。

另外,在选择了自身肖像模式时,以图 3(B)中所示的要领,在监视器画面 40中显示图标 IC2。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS9のAF処理は、セルフポートレートモードに対応するAF基準に沿って実行される。

另外,按照与自身肖像模式相对应的 AF基准来执行步骤 S9的 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デコーダ412は、ビタビおよび/またはリードソロモン処理を実行して、出力データ420を提供してもよい。

举例来说,解码器 412可执行维特比 (Viterbi)和 /或里德 -所罗门(Reed-Solomon)处理以提供输出数据 420。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、その通知時における動作モードが、位置更新モードである場合には(ステップS921)、GPSモジュール120の電源がオフされる(ステップS927)。

另一方面,在通知时的操作模式是位置更新模式的情况下 (步骤 S921),关断 GPS模块 120的电源 (步骤 S927)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、アクティブモードとは、一つのアプリケーションにより提供される情報のみが表示パネル216に表示されるモードである。

活动模式是指在显示面板 216上仅显示一个应用程序提供的信息的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局20はまた、ユーザ端末100からのCQIレポートを利用して、ダウンリンク送信の送信フォーマットを選択する。

基站 20还使用来自用户终端 100的 CQI报告来选择用于下行链路传送的传送格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、P−CSCFはまた、IPベースのマルチメディアサービスのために使用されるデータを、AN114を介してUE104に通信することができ得る。

在另一个实施例中,P-CSCF也可以经由 AN 114向UE 104传输用于基于 IP的多媒体服务的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ606はさらに、パッケージ・モジュール610および/または復号モジュール612に動作可能に接続されうる。

处理器 606可进一步操作性地耦合到封装模块 610和 /或解码模块 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMを実装する無線ノードにおいて、RX空間プロセッサ510からのストリーム(または組み合わせられたストリーム)は、OFDM復調器512に供給される。

在实施 OFDM的无线节点中,将来自 RX空间处理器 510的流 (或组合流 )提供给OFDM解调器 512。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM復調器512は、高速フーリエ変換(FFT)を使用して、時間領域から周波数領域へ、ストリーム(または組み合わせられたストリーム)を変換する。

OFDM解调器 512使用快速傅立叶变换 (FFT)将流 (或组合流 )从时域转换到频域。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMを実現するワイヤレスノードでは、RX空間プロセッサ510からのストリーム(または、合成されたストリーム)は、OFDM復調器512に提供される。

在实施 OFDM的无线节点中,将来自 RX空间处理器 510的流 (或组合流 )提供到OFDM解调器 512。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOノード330、335、340、345および350は、ノードの主機能に基づいて受信データを消費(再生または記憶)する。

picoFLO节点 330、335、340、345和 350基于节点的主要能力而消耗 (重放或存储 )所接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてタイムスタンプを施されたPTPフレームは、MACモジュール504に転送される、および/または、処理モジュール406に、処理を受けるために転送される。

经时间戳记的 PTP帧继而被转发至 MAC模块 504和 /或处理模块 406用于进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSSもまた、セキュアデータベース中にUEセキュリティコンテキスデータを記憶してもよい(ステップ1W)。

MME/HSS还可将 UE安全上下文数据存储于安全数据库中 (步骤 1W)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSSもまた、セキュアデータベース中にUEセキュリティコンテキスデータを記憶することを継続してもよい(ステップ2W)。

MME/HSS还可继续将 UE安全上下文数据存储于安全数据库中 (步骤 2W)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、マスター・バージョン102を、第2の変換関数(Tf2)を用いて第2のバージョン106に変換することができる。

母带版本 102还能够利用第二转换函数 (Tf2)被转换成第二版本 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコンテンツ・バージョン408は、次に、プロセッサ464内で、拡張データまたは差分データ310と組み合わされ、例えば、加算される。

该内容版本 408随后在处理器 464中被与增强或差异数据 310组合,例如,相加到一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。

此外,在许多情况下,上述用户信息、记账信息和服务信息由用户手动输入至电力管理装置 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。

另外,在许多情况下,上面提及的用户信息、计费信息和服务信息由用户人工输入电力管理设备 11中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示情報生成部1124は、各種情報の表示や情報の入力に用いるグラフィカルユーザインターフェース(GUI)を生成する。

另外,显示信息生成单元 1124生成用于各种信息的显示或信息的输入的图形用户界面 (GUI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態(b)に示されるように、言葉は、キーボードまたは他の入力メカニズムを使用して、コントロール106に入力される。

如状态 (b)中图示,使用键盘或其他输入机制来向控件 106输入词语。 - 中国語 特許翻訳例文集

高い曖昧値は、サーバ116のユーザまたは他のユーザが過去に選択した動作に関連付けることができる。

高歧义值可以与服务器 116的用户或其他用户过去已经选择的动作相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信フレーム生成部12は、同時に生成完了のメッセージを時変パラメータ管理部14へ与える。

另外,通信帧生成部12同时把生成完成的消息向时变参数管理部 14提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信フレーム識別情報は、時変パラメータ管理部14における時変パラメータの更新によって、自動的に削除されても良い。

另外,也可以根据时变参数管理部14中的时变参数的更新,而自动地删除通信帧识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、新しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージを長期利用鍵更新部36へ与えても良い。

另外,也可以将新的主网络密钥的通知消息向长期利用密钥更新部 36提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、複数ページを連続してコピーした場合には、各ページに対してステップS160以降の処理が適用される。

另外,连续复印多页的情况下,能够对各页应用步骤 S160以后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態において、図2aまたは図5のフローチャートに従う多数のキャリブレーションが連続して行われる。

在另一个实施例中,依次执行多次按照图 2a或图 5的流程图所示的校准。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「複合切替モード」では、生成した3個の出力画像データの中から1個の出力画像データを選択的に出力する。

另外,在“复合切换模式”中,从所生成的 3个输出图像数据中选择性地输出 1个输出图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ゲート制御信号CONT1は、ゲートオン電圧Vonの持続時間を限定する出力イネーブル信号を更に含む。

栅极控制信号 CONT1还可包括用于定义栅极导通电压 Von的持续时间的输出使能信号 OE。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、基準信号のトーン・ロケーションおよび/またはシンボル・ロケーションが、選択された波形タイプに基づきうる。

根据另一个示例,参考信号的音调位置和/或符号位置是基于所选择的波形类型的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 246 247 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS