「マッス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マッスの意味・解説 > マッスに関連した中国語例文


「マッス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3572



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 71 72 次へ>

図31Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1250を示す。

图 31B为对应于图 8B的前导码格式 1250的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に図33Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1280を示す。

特别地,图 33A为对应于图 8A的前导码格式 1280的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図33Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1290を示す。

图 33B为对应于图 8B的前导码格式 1290的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、遮蔽画像特性マップを発生する装置の一例を示す。

图 1图示用于生成遮挡图像特性图的装置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。

你救助受灾后困难的人真是太棒了呢。 - 中国語会話例文集

オランダ語が全く話せないので、勉強する必要があります。

因为我完全不会说荷兰语,所以需要学习它。 - 中国語会話例文集

小さい時からよく緑茶を飲みますが、もちろん抹茶も飲みます。

虽然从小就喝绿茶,当然也喝抹茶。 - 中国語会話例文集

時間が迫ってますので、来週分を先に予約をお願いします。

时间紧迫,请先帮我预约下周的量。 - 中国語会話例文集

私がこうするのも,全く子供たちのためを思ってのことです.

我这样做,完全是为孩子们打算。 - 白水社 中国語辞典

真っ昼間から夢のような話をする,できもしないことを話す.

大白天说梦话((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典


あなたのおっしゃるとおりです,全く私の考えどおりです.

你说得太好了,正合我的心意。 - 白水社 中国語辞典

デバイス130(すなわちデバイス)は、マッピングされたシンボル170およびリソース180を処理するための、マッピングシンボルデコーダ190を備えている。

所述装置 130包括经映射符号解码器 190以处理经映射符号 170和资源180。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令は、コード(例えば、ソースコードフォーマット、2進符号フォーマット、実行可能コードフォーマット、または他の任意の適切なコードフォーマット)を含んでよい。

指令可包括代码 (例如,呈源代码格式、二进制码格式、可执行代码格式或任何其它适合的代码格式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、帯域特徴量マップ生成部112は、各特徴量マップを用いて、互いに解像度の異なる複数の特徴量マップを生成し、それらの特徴量マップをその特徴量のピラミッド画像とする。

例如,带特征量图产生单元 112使用各个特征量图产生分辨率不同的多个特征量图,并且将这些特征量图指定为特征量的金字塔 (pyramid)图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19および20のフォーマットに対応するデフォルトパケットのフォーマットは複数のaシーケンスを利用することができる。

对应于图 19和图 20的格式的针对缺省分组的格式可以利用多个 a序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図37Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1360を示し、図37Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1370を示す。

图 37A为对应于图 8A的前导码格式 1360的图解,并且图 37B为对应于图 8B的前导码格式 1370的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

すでに起こってしまったことに対して、それを防ごうと対処することは、時すでに遅しで、無駄である。(馬が逃げた後に納屋の扉を閉める:ことわざ)

对已经发生的事情再采取预防措施,太晚了无济于事。(亡羊补牢) - 中国語会話例文集

福岡と宮崎にそれぞれ20ケースずつ配達してもらうつもりだったのですが、福岡に40ケース届いてしまっております。

虽然原本打算向福冈和宫崎分别发送20盒,结果40盒都送到了福冈。 - 中国語会話例文集

具体的には、図8に示されるように、入力画像200から、輝度に関する情報を示す輝度情報マップF1、色に関する情報を示す色情報マップF2乃至FK、エッジに関する情報を示すエッジ情報マップF(K+1)乃至FMの、M種類の特徴量マップが生成される。

具体地讲,如图 8所示,从输入图像 200产生指示关于亮度的信息的亮度信息图F1、指示关于颜色的信息的颜色信息图 F2到 FK、指示关于边沿 (edge)的信息的边沿信息图F(K+1)到 FM,即,M种类型的特征量图。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GWはストリームID−A10マッピングを維持するように構成され得る。

SIP GW可以被配置为维护流 ID到A10的映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の(b)は、QBPSKコンステレーションマッピング方式を示す図である。

图 1B是示出正交 BPSK(QBPSK)星座映射方案的星座图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADCの数を減らすことで、IQのマッチングを改善し、コストを低減し得る。

减少 ADC的数量可改善 IQ匹配并减少成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3はGSMにおけるバーストフォーマットとフレーム例を示す。

图 3示出了 GSM中的示例帧和阵发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3はGSMにおけるバーストフォーマットおよびフレームの例を示す。

图 3示出了 GSM中的示例帧和阵发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、ステップ31のPATHメッセージに適したフォーマットを図示する。

图 3示出了适合于步骤 31的 PATH消息的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグネチャがマッチングする場合は、ステップ409から実行が続行される。

如果匹配,执行在步骤 409继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグネチャがマッチングする場合、ステップ509から実行が継続される。

如果匹配,执行在步骤 509继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11及び12は、ビデオストリームをMIMOにマッピングする例である。

图 11和图 12是将视频流映射到 MIMO的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、GSMにおける例示的なフレームおよびバーストフォーマットを示す。

图 3示出了 GSM中的示例性帧和突发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に、スモールガマット1201内における調整例を示す。

在小色域 1201中的色调调整的一个示例如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして 犬は真っ直ぐに姉の旅行鞄に向かったのです。

于是,狗直奔着姐姐的旅行箱就去了。 - 中国語会話例文集

私たちは、在庫が残り少なくなってきて困っています。

我们因剩余库存不多了而困扰着。 - 中国語会話例文集

追加注文をするので、発送を少し待って下さい。

因为我要追加订单,所以请等一等再发货。 - 中国語会話例文集

この通りを真っ直ぐに行くとその駅の前に出ます。

你沿着这条街直走就能到那个车站前面了。 - 中国語会話例文集

過ぎ越の祭りに手造りのマッツォを食べるのが我が家の伝統です。

在逾越节时吃手工制作的无酵饼是我家的传统。 - 中国語会話例文集

もしもあなたが困っているならば、私は必ずあなたを助けます。

如有你困扰的话,我一定帮你。 - 中国語会話例文集

私たちは困っている人がいれば誰でも助けます。

如果有遇到困难的人,不管是谁我们都会去帮助的。 - 中国語会話例文集

少し待ってください,他の人の相手をしてからまた来ます.

等一等,我把别人对付了再来。 - 白水社 中国語辞典

梁や桁やたるきは炊事の火煙でくすぶって真っ黒になっている.

柁檀椽架被烟火熏得油黑油黑的。 - 白水社 中国語辞典

この1包みのプラスチックをマッチ箱のような大きさに圧縮する.

把这一包塑胶压缩成一个火柴盒那么大。 - 白水社 中国語辞典

【図13】リソースブロックのマッピング位置を利用する場合に適切なPHICHのマッピング位置を示す図である。

图 13是表示利用资源块的映射位置时适合的 PHICH的映射位置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

見積もり時間が残駆動時間以内に収まっている場合には(ステップS104で「No」)、ステップS107に進み、ダビングが実行される(ステップS108)。

当估计时间在剩余驱动时间内时 (在步骤 S104中为“否”),处理进行到步骤 S107,在步骤 S108执行复制 (步骤S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

あれは劇のクライマックスの1つです。役者は観客からの大喝采を待っていて、観客はそのとき、役者の名を叫びます。

那个是戏剧的高潮之一。演员会等待观众的大声喝彩,那个时候观众会呼喊演员的名字。 - 中国語会話例文集

マルチフォーマットトランスコーダ101は、以上のように任意のフォーマットを任意のフォーマットにトランスコードするだけでなく、そのトランスコードに関する情報(変換管理情報)を管理する(Transcode & Manage Anything)。

多格式转码器 101不仅如上所述将任意的格式转码为任意的格式,而且对与该转码有关的信息 (转换管理信息 )进行管理 (Transcode&manageAnything,转码 &任何管理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

データシンボルがマッピングされる軸が実数軸と「+45度」の角を有するため、同図に示すコンステレーションマッピング方式は「+45度BPSKコンステレーションマッピング方式」といってもよい。

由于数据符号被映射到的轴距离实轴“+45度”角,所以图 3A中示出的星座映射方案可被称为 +45度 BPSK星座映射方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、制御情報は、ロングタームエボリューション(LTE)物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)フォーマット0、1、1a、又は1b、LTE拡張PUCCHフォーマット1、を用いてフォーマット化することができ、拡張されたPUCCHフォーマット1は、制御情報のために用いられる追加のリソース、LTE PUCCHフォーマット2、等を含む。

长期演进 (LTE)物理上行链路控制信道 (PUCCH)格式 0、1、1a或者 1b; LTE增强型 PUCCH格式 1,其中增强型PUCCH格式 1包括用于控制信息的附加的资源; - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態として、第1コンステレーションマッピング方式はBPSKコンステレーションマッピング方式、QBPSKコンステレーションマッピング方式、及び+45度BPSKコンステレーションマッピング方式、−45度BPSKコンステレーションマッピング方式、そしてABPSKコンステレーションマッピング方式の中からの少なくとも1つを含む。

根据实施例,第一星座映射方案可包括以下项中的至少一个: BPSK星座映射方案、QBPSK星座映射方案、+45度 BPSK星座映射方案、-45度 BPSK星座方案和 ABPSK星座映射方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態として、第1コンステレーションマッピング方式または第2コンステレーションマッピング方式は、BPSKコンステレーションマッピング方式、QBPSKコンステレーションマッピング方式、+45度BPSKコンステレーションマッピング方式、及び−45度BPSKコンステレーションマッピング方式の中からの少なくとも1つを含む。

根据实施例,第一星座映射方案或第二星座映射单元可包括以下项中的至少一个: BPSK星座映射方案、QBPSK星座映射方案、+45度 BPSK星座映射方案和 -45度 BPSK星座映射方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】制御チャネルのマッピング位置を利用する場合に適切なPHICHのマッピング位置を示す図である。

图 9是表示利用控制信道的映射位置时适合的 PHICH的映射位置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】制御チャネルのマッピング位置を利用する場合には不適切なPHICHのマッピング位置を示す図である。

图 10是表示利用控制信道的映射位置时不适合的 PHICH的映射位置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS