「マデイラ川」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マデイラ川の意味・解説 > マデイラ川に関連した中国語例文


「マデイラ川」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 572



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

彼らはこれまで生産量を偽って報告したことがない.

他们从来没有谎报过产量。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に郵便局までの道を伝えるよう言いつけられた。

我被吩咐告诉他去邮局的路。 - 中国語会話例文集

私はそれを遅くとも明日までに完成させなければならない。

我最迟明天之前必须完成它。 - 中国語会話例文集

事がここまでこじれたら,私が中に入って取り持つのも難しい.

事情已经弄僵了,我很难去转这个弯儿。 - 白水社 中国語辞典

もし、学校に来る道がわからないのであれば、家まで迎えに行ってもかまいません。

如果不知道怎么来学校的话,去你家里接你也没关系。 - 中国語会話例文集

私の新しい仕事は、今までの経験が生かせる仕事です。

我的新工作是可以活用至今为止积攒的经验的工作。 - 中国語会話例文集

私は時間までに仕事を終わらせようと思っているが、気がつくと時間を過ぎてしまっている。

我想按期完成工作,但等意识到时已经过时间了。 - 中国語会話例文集

それは私がこれまで受け取った封筒の中で最も素晴らしい。

那个是我至今为止收到的信封中最好的。 - 中国語会話例文集

会議の5週間前までに私たちに議題を連絡ください。

请在会议的5周前告诉我们议题。 - 中国語会話例文集

今月末まで携帯電話関係の会社で働きます。

我到这个月末在手机相关的公司工作。 - 中国語会話例文集


それはあっという間で、私は何が起きたのか分からなかった。

我不知道那个在不知不觉间发生了什么。 - 中国語会話例文集

もう少し軽くこすってください,体の皮までこすり落とされそうだ.

你轻点儿搓,身上的皮都快让你搓下来了。 - 白水社 中国語辞典

次回のお打ち合わせについては、変更点などがございましたら田中まで連絡下さい。

关于下一次的商谈,如果有什么要更改的事情的话请与田中联系。 - 中国語会話例文集

技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します。

技术方面的咨询请拨打以下电话。 - 中国語会話例文集

私の妻は彼らを迎えに車で苫小牧に行った。

我妻子开车去苫小牧接他们了。 - 中国語会話例文集

私は暇で何も用がないから,君のお供をしよう.

我左右闲着没事,就陪你走一趟吧。 - 白水社 中国語辞典

わが国の輸出は元来の部品輸出から完成品を輸出するまでに発展した.

我国从原来出口元器件为主发展到以出口整机为主。 - 白水社 中国語辞典

図1では、数フレームにわたり、絞りがF5.6から、F4までゆっくり変化させた例を記載している。

在图 1中,记载了光圈在几个帧中从 F5.6缓慢变化到 F4的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

何か不明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。

如果有什么不明白的地方,请别客气给我打电话。 - 中国語会話例文集

村の入口の柳の木までも私に向かって名残を惜しんでいるようだ!

村口的柳树似乎也在向我表示惜别呢! - 白水社 中国語辞典

私は11月から1月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、1月から3月まであなたの大学に留学する予定です。

我计划从11月开始到1月为止在澳大利亚的大学医院留学,那之后1月到3月为止在你的大学留学。 - 中国語会話例文集

大変お手数ではございますが下記電話番号まで至急ご連絡下さい。

麻烦您马上与以下电话号码联络。 - 中国語会話例文集

この文章による論戦は,30年代から現在に至るまでまだ終わっていない.

这一场笔墨官司,从三十年代一直到现在还没有结束。 - 白水社 中国語辞典

ステップS180からステップS260までの処理は、ステップS50からステップS130までの処理と同じであるため、詳しい説明は省略する。

从步骤 S180到步骤 S260的处理由于与从步骤 S50到步骤 S130的处理相同,因而省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

人々は彼につらい思いをさせ,女房までも(緑色の頭巾をかぶらせる→)他人と浮気をした!

人们委屈了他,连老婆也偷偷叫他戴绿帽! - 白水社 中国語辞典

彼はこれまでまじめで,軽々しくしゃべったり笑ったりしない.

他一向正经,不苟言笑。 - 白水社 中国語辞典

また、LSB側の第0ビットから第8ビットまでの9ビットは、用いられない。

另外,LSB侧上从第 0比特到第 8比特共 9比特未被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1の状態に移行した後は、該移行後に必要な下記(6)から(9)までの処理が行われる。

在 CPU 30转换到第一状态后,执行在转换之后所需要的处理 (6)至 (9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご購入に関してご質問がございましたら下記までお問い合わせください。

关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。 - 中国語会話例文集

ご購入に関してご相談等ございましたら下記までお気軽にお問い合わせください。

关于购买如果有什么想商量的地方的话请不用客气到以下进行询问。 - 中国語会話例文集

ご購入に関してのご質問がございましたら下記までお問い合わせください。

关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。 - 中国語会話例文集

ご購入に関するご質問がございましたら下記までお問い合わせください。

关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。 - 中国語会話例文集

私の友人は今でも苦しみから逃れられないでいる。

我朋友至今也没能从痛苦中逃离出来。 - 中国語会話例文集

ここまでやって来なかったら,どうして高原の景色を味わい知ることができようか?

不到这里来,你怎么能领略高原风光呢? - 白水社 中国語辞典

私の会社では夕方16時から朝7時まで空調が止められている。

我的公司在下午16点到早上7点之间空调都是关着的。 - 中国語会話例文集

ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(841)、RS2(842)、RS3(843)及びRS4(844)は、変更されないままで維持される。

来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 841、RS2 842、RS3 843和 RS4 844——保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(941)、RS2(942)、RS3(943)及びRS4(944)は、変更されないままで維持される。

来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 941、RS2 942、RS3 943和 RS4 944——保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集

もうクライアントに、来月初旬まで改修プロジェクトが行われるって連絡しちゃったよ。

已经和顾客联系了,说下个月上旬之前会进行整修工程。 - 中国語会話例文集

彼が車で私たちを拾ってくれるらしいよ。

他好像会开车来接我们哦。 - 中国語会話例文集

お前のような女は言うまでもなく,大の男でも私の手から逃れられない.

别说你这么个老娘们儿,就是男子汉大丈夫也逃不出我的手。 - 白水社 中国語辞典

私の心もあの胡弓の弦のようにでたらめに調子外れでいつまでも静かにならない.

我心理也好像那胡琴的弦子一样瞎跑调儿,总也静不下来。 - 白水社 中国語辞典

私はエジプトに行くまでファラフェルを食べたことがなかった。

我去埃及前从来没吃过法拉费(油炸鹰嘴豆饼)。 - 中国語会話例文集

私は頭で支えられないから,ちょっと手伝ってください.

我顶不上去,你帮我一下儿。 - 白水社 中国語辞典

1200個の可能な循環シフトには、0から1199までのインデックスが割り当てられる。

给 1200个可能的循环移位分配索引 0到 1199。 - 中国語 特許翻訳例文集

私があなたの家で待つか、車で待つかどちらがいいですか?

我是在你家等着好呢,还是在车上等着好? - 中国語会話例文集

この度の植樹は,わが校では学生・職員から学校の責任者まですべてが参加した.

这次植树,我校从学生、职工直到校领导都参加了。 - 白水社 中国語辞典

私がこの前来た時から現在までわずか(2,3か月もたたない間離れている→)2,3か月しかたっていないのに,状況は既に大きく変化している.

从我上次来到现在相隔不过两三个月,情况已经发生了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典

それによってこれまで分からなかったところがクリアになり、私にとって大変ためになりました。

由于那个至今不懂的地方都清楚了,对我来说大有益处。 - 中国語会話例文集

工場から農村まで,至るところで科学学習の高まりがわき上がった.

从工厂到农村,到处掀起了学科学的高潮。 - 白水社 中国語辞典

ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい。

如果有不明白的地方的话,请咨询以下的电话号码。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS