「マデイラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マデイラの意味・解説 > マデイラに関連した中国語例文


「マデイラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2496



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 49 50 次へ>

設定値セットデータ21は、その1から10までの番号のうち、空きの登録フィールドのいずれかに登録される。

设定值集数据 21被登记到上述1至 10的编号中某一个空白的登记字段中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS220では、CPU106は、図6に示した第1の実施の形態における処理のステップS20からステップS120までの処理を実行してステップS230へ進む。

在步骤 S220中,CPU106执行图 6所示的第 1实施方式的处理的步骤 S20到步骤 S120的处理,并前进到步骤 S230。 - 中国語 特許翻訳例文集

2枚目までの処理は、上記図2および図3と同様であるので、3枚目の処理から説明する。

到第二幅图像的处理与上述图 2和图 3相同,从第三幅图像的处理开始说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、正規化は、被写体マップの各画素の画素値が、0から255までの間の値となるようになされる。

例如,进行正规化以使得被摄体图的各个像素的像素值具有在 0到 255之间的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は東京で生まれてから大学に入学するまでの約20年間、ずっと東京に住んでいました。

我从在东京出生到上大学,约20年来我一直住在东京。 - 中国語会話例文集

この資料は郵送で送らなくて結構です。次のメールアドレスまでPDF形式で送ってください。

这个资料不用邮寄过来也没事。请在下次发电子邮件时发过来。 - 中国語会話例文集

これまで、貿易会社を経由して韓国から購入した場合、韓国メーカーは判子を押しませんでした。

之前通过贸易公司从韩国进口的时候,韩国制造商并没有盖章。 - 中国語会話例文集

この工場は原料装入から製品の完成まで,既に全面的にオートメーションを実現した.

这个厂自投料到制成产品,已全部实现了自动化生产。 - 白水社 中国語辞典

1950年から1955年まで設置された労働者・農民出身の幹部や青年のための中学(‘初中’‘高中’の区別なく3年制または4年制).

工农速成中学 - 白水社 中国語辞典

もし敵がわが国の神聖な領土に手をつけようものなら,我々は敵と最後まで命懸けで戦う.

如果敌人胆敢碰一碰我国神圣领土,我们就和他拼到底。 - 白水社 中国語辞典


各種の客室では,日常用品から飾りつけ材料までもはやすべて取り付けた当時のものではない.

在各种客房内,从日常用品到装潢材料都已不是原装的。 - 白水社 中国語辞典

私たちは今でも英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。

虽然我们至今还在继续学英语,但是完全学不好。 - 中国語会話例文集

この際、第2の表示領域には、録画可能なディスクに録画されているコンテンツのコンテンツタイトル一覧を表示したままでもよい。

此时,也可以在第二显示区域就显示可录像盘片中所录制的内容的内容标题一览。 - 中国語 特許翻訳例文集

今後は、今までの経験を生かし、新しい会社にて全力を尽くして参る所存でございます。

今后我将会充分运用至今为止积累的经验,并在新的公司尽心尽力地工作。 - 中国語会話例文集

しかしながら、(最終ラウンド鍵の5バイトだけは未知のままであるので)攻撃者はすでに攻撃の複雑性をたった240にまで低減させており、このレベルでは、残りの鍵バイトを力ずくの攻撃により容易に回復することができる。

然而,他 /她已经将攻击复杂度减少到仅 240(因为仅最后一个回合密钥的 5个字节依然未知 ),并且在该级别,可以通过暴力攻击来容易地恢复该剩余密钥字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、第1の角度まで開いた状態の原稿カバーを、棒状ヒンジ部を所定距離引き抜いてさらに第2の角度まで後方に傾斜させた場合でも、原稿カバーをその状態でより安定して保持することができる。

因此,通过使棒状铰接部拔出预定距离并进一步向后方倾斜到第 2角度,即使在将打开到第 1角度的状态的原稿盖,打开到比第 1角度大第 2角度的角度的情况下,也可在该状态下较稳定地保持原稿盖。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、信号フェージングが発生する場合には、遅延バッファにおいて、フェージングが終了してコンポジット信号が利用可能になるまで、または、この遅延バッファが空になるまで、受信済みの、時間的に進んだコンテンツを表す信号が使用されてコンテンツを再生する。

然而,如果发生信号衰落,则延迟缓冲器中先前接收到且时间领先的内容表示信号可以用于再现内容,直到衰落结束且复合信号再次可用,或者延迟缓冲器为空为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばC−MOSイメージセンサ12が画面左端上端から画面右端下端まで画面順次走査を行って画素の信号の読み出しを行う場合であれば、hsは、垂直同期信号から、特定領域の左端上端画素(図2(A)〜(C)の画素s)の読み出しタイミングまでの期間である。

例如,如果 C-MOS图像传感器 12适于连续地从图像的左上角向右下角扫描图像以读取像素的信号,则 hs是从垂直同步信号到读取位于特定区域的左上角处的像素 (图 6A到图 6C中的像素 s)的信号的定时的时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、第2撮像モードのときには、以上のような第1行から第M1行までの範囲で同様の動作が行われて、1回の撮像で得られる画像を表すフレームデータが得られる。

另一方面,在第 2摄像模式时,在以上的第 1行至第M1行为止的范围进行同样的动作,而获得表示 1次摄像所获得的图像的帧数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、今まで、オンラインサービスは、個人化されておらず、又はせいぜい(例えば取引のために)固定されたシングルユーザに関連付けられる。

然而,到目前为止,在线服务是非个人化的,或者至多与固定单个用户关联(例如用于交易)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、現在の取込範囲103b(若しくは取込範囲103c)のままでの拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。

此时,CPU112继续进行与基于当前取入范围 103b(或取入范围 103c)的放大实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご変更およびお取消しは当サイト内のマイページにてお手続き、または支店まで、営業時間内にご連絡をお願い致します。

变更以及取消的手续请到该网站的主页进行,并请在营业时间内联系支店。 - 中国語会話例文集

また、光Lの反射経路を分かり易くするため、発光素子61から読み取り位置X0までの光Lの光路の図示を省略する。

此外,为了更容易理解光 L的反射路径,省略了光 L的从发光元件 61至读取位置 X0的光路的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、光Lの反射経路を分かり易くするため、発光素子61から読み取り位置X0までの光Lの光路の図示を省略する。

为了易于理解光 L的反射路径,省略了光 L的从发光元件 61至读取位置 X0的光路的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の上段の図に示すようにVOBの一連続記録領域が論理アドレスの“a1”から“a2”まで続くとする。

如图 12的上部所示,设 VOB的一连续记录区域从逻辑地址的“a1”持续到“a2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

更により大きな数の、例えば、5乃至12のCICメッセージ送信を組み合わせると、100kmまでの更に大きなサイズのセルをサポートできる。

将甚至更大数目 (例如,五个至十二个 )的 CIC消息传输组合将允许支持更大尺寸的小区,达到 100km。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 5A~ 5D是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 6A~ 6C是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 7A和 7B是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 8A和 8B是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 12A~ 12D是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 13A和 13B是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 15A和 15B是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素DPXではこの期間内にリセットRSTと読み出しRDが実施され、リセットRSTから読み出しRDまでの間が露光EXPの期間となる。

在该时段中,对像素 DPX执行复位 RST和读取 RD,并且从复位 RST到读取 RD的持续时间是曝光 EXP的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

ペイロード301は、AMSDUサブフレーム1〜Nとして取り扱われる、(パケット300を含む)パケットを含み得、そこでは、パケットが端から端まで配置される。

载荷 301可以包括被视为 AMSDU子帧 1-N的分组 (包括分组 300),其中分组首尾相接地定位。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ原稿の第1面の読み取りから第2面の読み取りまでの時間tRは、原稿A2が搬送路B3を通過する時間に相当する。

从读取同一张原稿的第 1面到读取第 2面的时间 tR相当于原稿通过输送路径 B3的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

y: zの形式であり、a,b,c,d,w,x及びyは、0000からFFFFまでの16進文字列エントリである(hex-as-character entries)。 実際には、IPv6アドレスのa:

IPv6地址是 a:b:c:d:w:x:y:z形式的,其中a、 b、 c、 d、 w、 x和 y是从 0000到 FFFF的十六进制字符项。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第2のカウンターのカウント値Zは1であるので、判定結果は「YES」となり、蓄積から読み出しまでの1周期が終了する。

这里,由于第二计数器的计数值 Z为1,因此其被判定为“是”,并且从积累到读出的一个周期 (cycle)完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8及び図9では、図4と同様に、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)までの7つのフレームが図示されている。

与图 4类似,在图 8和图 9中描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

視聴距離設定部230は、表示面から視聴者の両眼までの視聴距離Lを設定するものである。

观看距离设定部分 230设定从显示平面到观众双眼的观看距离 L。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示された状況では、LSP内でOAMパケットを送信することによって端から端までLSP105の性能を監視することが可能となり得る。

在图 4上所描绘的情况中,可能能够通过在 LSP 105中发送 OAM分组而端到端地监控 LSP 105的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの場合、多くの異なるプロセスからのバルブはリークしがちであり、少量の極低圧ガスがフレアチップまで進み得る。

在许多情况下,经过许多不同的过程的阀易于泄漏,使得少量的极低压燃气流向火炬尖端。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aに示される例では、例えば、ロサンジェルスからシアトルまでのPBB−TEトンネルがあると仮定される。

在图 7A所示的示例中,例如,将假设存在从洛杉矶到西雅图的 PBB-TE隧道。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスは、行58F及び列56FにおけるFECパケット54がインターリーブ順序に加えられるまで、斜めの経路60に沿って連続する。

该过程沿着对角线路径 60继续进行直到行 58F和列 56F处的 FEC分组 54被以交织次序放置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスは、行58K及び列56EにおけるFECパケット54がインターリーブ順序に加えられるまで、斜めの経路62に沿って連続する。

该过程沿着对角线路径 62继续进行直到行 58K和列 56E处的 FEC分组 54被以交织次序放置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスは、全てのパケット52及び54がインターリーブ順序に加えられるまで、斜めの経路66〜90に示すような方法で続く。

该过程以对角线路径 66 - 90所示的相同方式继续进行直到所有的分组 52、54都在交织次序中。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、hステップ左からhステップ右までのすべての位置が、より小さなハッシュ値を有する。

换言之,从 h向左和向右的所有位置都具有较小的散列值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき同時に、右チャンネルの同じフレーム位置R2からR5までの4フレームの映像信号をメモリ211が記憶する。

同时,存储器 211存储从帧 R2到帧 R5的四帧的用于右通道的视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき同時に、左チャンネルの同じフレーム位置L2からL5までの4フレームの映像信号をメモリ201が記憶する。

同时,存储器 201存储从帧 L2到帧 L5的四帧的用于左通道的视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常の循環プレフィックスの場合、2つのスロットは、0から13までのインデックスを有する14個の記号期間を含む。

对于标准循环前缀而言,这两个时隙包括索引为 0到 13的 14个符号周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS