意味 | 例文 |
「マナド」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14880件
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。
如果要用这么多钱,还不如不会打麻将。 - 中国語会話例文集
今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。
他现在变得很有名,我都不能相信曾和他握过手。 - 中国語会話例文集
生魚が入っていないのであればどんな料理でも結構です。
如果没有放生鱼的话什么样的菜都可以。 - 中国語会話例文集
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。
如果要花这么多钱,我没学会打麻将就好了。 - 中国語会話例文集
どうか気を回さないで,彼はあなたのことを言っているのではないのだから.
可别多心,他没有说你。 - 白水社 中国語辞典
このシャフトは回らなくなったが,どこか引っかかったのかもしれない.
这根轴不转了,说不定什么地方揢住了。 - 白水社 中国語辞典
兄嫁は向こう見ずな人で,行儀など全く眼中にない.
嫂子是位泼辣的人,一点规矩都不讲。 - 白水社 中国語辞典
このような本を読むことは(どんな意味があるのか→)全く意味がない.
看这种书有什么意思? - 白水社 中国語辞典
こんな複雑な内容をどうして学び取ることができようか.
这样复杂的内容哪能学习得下来啊。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは口がきけないわけでもないのに,どうして答えないのか?
你又不哑巴,为什么不答话? - 白水社 中国語辞典
君はどんなことがあっても自分の将来を誤ってはならない.
你万不能贻误自己的前途。 - 白水社 中国語辞典
状況が差し迫っていればいるほど,冷静な頭脳を保たねばならない.
越是情况紧急,越要保持清醒的头脑。 - 白水社 中国語辞典
(マラソンなどで折り返し点から出発点に至る)後半のコース,(鉄道・地下鉄などの)折り返し線.
折返线 - 白水社 中国語辞典
下記のようなコマンドを使えば、どんなツールも簡単に手に入ります。
使用下述的指令的话,什么工具都可以简单的得到。 - 中国語会話例文集
普通に話すなら問題ないみたいだけど、たまに難しい言葉が分かりません。
普通说话时看似没有问题,但偶尔无法理解比较难的词语。 - 中国語会話例文集
英語がほとんど話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。
由于我几乎都不会说英语,所以给你添了很多麻烦。 - 中国語会話例文集
彼のように何日か自由気ままな日を送ることができたらどんなによいか!
像他那样能过上几天逍遥的日子该多好! - 白水社 中国語辞典
リーダー研修でマネジリアルグリッドを学ばなくてはならない。
我得在领导才能培训的时候学习管理方格理论。 - 中国語会話例文集
1人の人間でさえ侮ってはならない,まして1つの国家に対してはなおさらだ.
一夫不可狃,况国乎。 - 白水社 中国語辞典
8番のお客様が先ほど頼まれた餃子がまだ来てないので、急いでお願いします。
因为8号客人刚才点的饺子还没上,请快一点。 - 中国語会話例文集
もともと彼は腕前がないのに,どうしてうまく取りさばくことができようか(うまく取りさばくことはできまい).
原来他没有能耐,焉能办得好呢? - 白水社 中国語辞典
子供が成人し、夫は亡くなり、今ではたった一人になってしまった。
孩子成年,丈夫去世,现在我变成了孤单一人。 - 中国語会話例文集
一年後、二年後、君はどんな仕事をしていたいと思いますか。またどんな生活をしたいと思いますか。
一年后,两年后,你想做什么样的工作?还有想过什么样的生活? - 中国語会話例文集
届きましたが、製品の裏蓋がスケルトンになってるんですけどどういうことですか?
虽然收到了,但产品后盖是个框架,这是怎么回事? - 中国語会話例文集
もっと厳しい意見が出されてもどうということはない,彼にその度量がなければ,上司など勤まらない.
意见提得再尖锐也没什么,他没有这点气量,怎么能当领导。 - 白水社 中国語辞典
退職金の前払い制度を導入している企業はまだそれほど多くない。
导入预先支付退休金的企业还没有那么多。 - 中国語会話例文集
患者は殆ど首が動かせず、またほとんど頭を上げていられなかった。
患者几乎无法动脖子,而且几乎无法把头抬起来。 - 中国語会話例文集
(客が主人の勧めに対して)どうぞお構いなく,ほうっておいてください,(感謝の言葉に対して)どういたしまして!
不客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
今まで気付かなかったけど、私ってガテン系の人が苦手なのかもしれない。
虽然以前没注意到,但或许我打怵体力劳动者。 - 中国語会話例文集
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
虽然爷爷不在了很寂寞,但我每天都好好地过着。 - 中国語会話例文集
あなたがアルバイトの面接を受けた時、マネージャーはあなたにどんなことを尋ねましたか。
你参加打工面试的时候,经理问了你什么东西? - 中国語会話例文集
歴史を愚弄するものは,誰でもよい結末はない,悲惨な末路をたどる,悲惨な結末に陥る.
谁愚弄历史,谁就没有好下场。 - 白水社 中国語辞典
人様があなたのことをこれほどけた外れに褒めて,あなたはきまり悪くないのですか?
人家把你夸得这么离谱,你不害羞? - 白水社 中国語辞典
お客様に更なる感動をご提供いたします。
为客户提供更大的感动。 - 中国語会話例文集
驚きのあまり未だに信じられないです。
因为太吃惊现在还无法相信。 - 中国語会話例文集
私の妹は、前の土曜日に病気になリました。
我的妹妹,上个星期六生病了。 - 中国語会話例文集
私の妹は前の土曜日に病気になリました。
我的妹妹上个星期六生病了。 - 中国語会話例文集
それは誤作動の原因になります。
那个是动作出现失误的原因。 - 中国語会話例文集
あなたが仕事から戻って来るのを待っています。
我等着你工作完回来。 - 中国語会話例文集
ワインを飲みながらアメリカのドラマを観ました。
我一边喝红酒一边看了美国的电视剧。 - 中国語会話例文集
私の席は窓側なので落ち着きません。
因为我的作为是靠窗的所以静不下心来。 - 中国語会話例文集
彼女は暇な時は、たいてい読書をします。
她空闲的时候基本都会读书。 - 中国語会話例文集
私の大好きな人がこのドラマに出演してます。
我最喜欢的人出演了这个电视剧。 - 中国語会話例文集
毎日動物の世話をするあなたに感心します。
我很佩服你每天照顾动物。 - 中国語会話例文集
彼らは間もなく事務所に戻って来ます。
他们会马上回事务所。 - 中国語会話例文集
彼女たちは今までに試合を何度も行っている。
至今为止她们已经进行了好几次比赛。 - 中国語会話例文集
その子供は信号が青になるまで待った。
那个孩子一直等到信号灯变绿。 - 中国語会話例文集
あなたからのポストカードを楽しみに待っています。
我期待着你的明信片。 - 中国語会話例文集
それを今まで一度も聞いた事がない。
那个我至今为止一次都没听过。 - 中国語会話例文集
あなたが同意してくれるのを待ちます。
等到你同意为止。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |