意味 | 例文 |
「マニラ麻」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10494件
毎日あずまやまで散歩して行くとそこから引き返す.
每天遛到亭子那里就往回走。 - 白水社 中国語辞典
まずは略儀ながら、書中にてご挨拶申し上げます。
首先用简略方式在信中向您问候。 - 中国語会話例文集
もともとの布はあまりにも黒ずんでいて,恐らくさらしても白くならない.
原来的布太黑,可能漂不白了。 - 白水社 中国語辞典
さらに、お店にあったマシンで足のサイズを測定してもらった。
另外,请店员用店里的设备为我测量了脚的尺码。 - 中国語会話例文集
何かありましたら私に電話してください。
如果有什么事请,给我打电话。 - 中国語会話例文集
彼は普段からおおらかで細事にこだわらず,あまり身なりを気にしない.
他平素落落拓拓,不大注意仪容。 - 白水社 中国語辞典
これらの悪人どもにこのままずっと影響され続けてはならない.
不能被这些坏家伙影响下去。 - 白水社 中国語辞典
何か質問がありましたらご連絡ください。
如果有什么疑问的话,请联系我。 - 中国語会話例文集
何か問題がありましたらご連絡ください。
您有什么问题的话就请联系我。 - 中国語会話例文集
何かありましたらいつでもご連絡ください。
你发生什么事的话请随时跟我联络。 - 中国語会話例文集
私たちはつきあって日が浅く,彼をあまりよく知らない.
我们是初交,对他不太了解。 - 白水社 中国語辞典
兄は反動派に捕まえられて兵役に就かされた.
哥哥被反动派抓去当壮丁。 - 白水社 中国語辞典
(ケラやアリが生をむさぼる→)虫けらでさえ死にたくはない.
蝼蚁贪生((成語)) - 白水社 中国語辞典
うらやむな,後で母さんがお前にも買ってあげるよ.
你别眼馋,等会儿妈也买个给你。 - 白水社 中国語辞典
彼ら三人とも会合に来そうにありません。
他们应该不会来聚会。 - 中国語会話例文集
何か用件がありましたら、こちらまでメールをください。
如果有任何事情的话,请发邮件到这里。 - 中国語会話例文集
1人の人間でさえ侮ってはならない,まして1つの国家に対してはなおさらだ.
一夫不可狃,况国乎。 - 白水社 中国語辞典
あいつらは運に恵まれているが,私ときたらいつも運に見放される.
人家走红运,我可是老走背运。 - 白水社 中国語辞典
ここにお湯がありますから,喉が渇いたらご自由にお飲みください.
这里有开水,渴了请随便喝。 - 白水社 中国語辞典
後ろに木が1本あってじゃましているから,車をバックさせられない.
后边有一棵树挡着,不能倒车。 - 白水社 中国語辞典
彼はあまりの痛さに脂汗を流した.
疼得他汗珠子直往下掉。 - 白水社 中国語辞典
花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。
从花子小姐那里收到回信了之后和你联络。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんに2年前から英語を習っています。
我从两年前就在跟着你的母亲学英语。 - 中国語会話例文集
昼食の前に手を洗いなさい。
吃午饭之前要洗手。 - 中国語会話例文集
この数字ならとても安全だ,彼らに追い越されることはあるまい.
这个数字很保险,他们超不过。 - 白水社 中国語辞典
食卓の上には、1枚の皿がある。
饭桌上有1个盘子。 - 中国語会話例文集
(1)春色園に満つ,庭は春らんまんである.(2)盛んに発展する,日に日に栄える.
春色满园((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたにとってつらい事を聞いてしまってごめんなさい。
对不起问了你让你痛苦的事情。 - 中国語会話例文集
あなたにはお子さんはいらっしゃいますか。
您有孩子吗? - 中国語会話例文集
奈良には古い寺がたくさんあります。
奈良有很多古老的寺庙。 - 中国語会話例文集
あなたの家に滞在させてもらえませんか?
能让我暂时待在你家吗? - 中国語会話例文集
そしたらおばあさんが電車に入ってきました。
之后,奶奶进入了电车。 - 中国語会話例文集
鈴木からあなたに渡すものを託されています。
铃木委托给了我要交给你的东西。 - 中国語会話例文集
私にはしなければならないことがたくさんあります。
我有很多必须要做的事情。 - 中国語会話例文集
彼が戻って来たらあなたに電話をさせます。
等他回来后我让他打给你。 - 中国語会話例文集
時間があり次第、さらに投稿します。
我一有时间就继续投稿。 - 中国語会話例文集
世の中には私たちの知らない事がたくさんあります。
世界上有很多我们不知道的事情。 - 中国語会話例文集
あんまり調子に乗らないでください。
请不要太得意忘形。 - 中国語会話例文集
まさか犬に助けてもらうとはなあ。
没想到会被狗救了呢。 - 中国語会話例文集
この先に警察があるから、行って聞いてみますか。
这前面有警察,去问下吗? - 中国語会話例文集
あなたにとってつらい事を聞いてしまってごめんなさい。
很抱歉问了让你痛苦的事情。 - 中国語会話例文集
在庫品について情報がありましたら教えてください。
有库存的消息后请告诉我。 - 中国語会話例文集
それをあなたのお父さんに教えてもらいました。
那个是你父亲教我的。 - 中国語会話例文集
これらの家具はあまりにもかさばって重い.
这些家具太粗笨了。 - 白水社 中国語辞典
綿入れの上着はさまにならないほどぼろぼろである.
棉袄烂得不成样子。 - 白水社 中国語辞典
もう遠慮しないでください,あなたに話してもらいますよ!
别再谦让了,就由你来讲! - 白水社 中国語辞典
こんな人々とつきあうことに私はつまらなさを感じる.
和这种人交往我感到无聊。 - 白水社 中国語辞典
火が風にあおられて,恐ろしいほどすさまじい.
风助火势,迅猛异常。 - 白水社 中国語辞典
一たび何かよい知らせがあれば,私は必ずまず先にあなたに知らせます.
一旦有了什么好消息,我一定尽先通知你。 - 白水社 中国語辞典
私は皆様に謹んで心からのごあいさつを申し上げます.
我谨向各位致以亲切的问候。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |