意味 | 例文 |
「マラウイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1782件
今から会を開こう.
现在开会。 - 白水社 中国語辞典
一服してからまたやりましょう.
喘口气儿再干。 - 白水社 中国語辞典
今から母の病院へ行きます。
接下来要去妈妈的医院。 - 中国語会話例文集
今から採決しましょう.
我们现在表决。 - 白水社 中国語辞典
今病院から帰ってきました。
我刚刚从医院回来了。 - 中国語会話例文集
もう一度言ってもらえますか。
能再说一遍吗? - 中国語会話例文集
昨日、家でドラマを見ました。
我昨天在家看了电视剧。 - 中国語会話例文集
今更文句もないだろう!
找什么后账! - 白水社 中国語辞典
山田さんはまわりからどう言われますか?
周围人怎么说山田先生/小姐? - 中国語会話例文集
君のこういう行為は全く話にならない.
你这种行为真不像话。 - 白水社 中国語辞典
こういう利己的な行為は我慢ならない.
这种自私行为要不得。 - 白水社 中国語辞典
今から来期の予算について発表いたします。
我接下来公布下一期的预算。 - 中国語会話例文集
彼にそのラベルを変更してもらうよう依頼します。
我请他把那个标签换掉。 - 中国語会話例文集
用意ができたらブザーでお知らせします。
准备好了请按铃通知。 - 中国語会話例文集
こちらからもご購入いただけます。
也可以在这里购买。 - 中国語会話例文集
いまやらなかったらあとで後悔するだろう。
现在不做的话之后就会后悔吧。 - 中国語会話例文集
今なら手を離すことができる,行くのなら今行こう.
现在我还离得开,要去现在就去。 - 白水社 中国語辞典
授業以外の時間はうまく割りふらねばならない.
上课以外的时间要好好安排。 - 白水社 中国語辞典
彼らはあまりそういうことを気にしない。
他们不怎么在意那种事情。 - 中国語会話例文集
金額をご了承いただいてから発送いたします。
确认金额后发送 - 中国語会話例文集
そういってもらえると夫が喜ぶと思います。
您能这么说丈夫一定很高兴。 - 中国語会話例文集
彼は知らないでしょう?—いいえ,彼は知っていますよ.
他不知道吧?—不,他知道。 - 白水社 中国語辞典
私は彼がどういう人かまだよくわからない.
我还不清楚他是何如人。 - 白水社 中国語辞典
彼らがどういう状態か,私にはまだはっきりつかめない.
他们怎么样,我还摸不着。 - 白水社 中国語辞典
お前がどういう結末を迎えるか見物させてもらおう!
我倒要看你落个什么下场! - 白水社 中国語辞典
入院する前から具合が悪い。
住院之前我就不舒服。 - 中国語会話例文集
すみません、もう家に帰らなければなりません。
对不起,我必须要回家了。 - 中国語会話例文集
彼らは飼育員に厳しく注意をされてしまいました。
他们被饲养员严重警告了。 - 中国語会話例文集
明日から工場移転が始まりますね。
从明天开始转移工厂。 - 中国語会話例文集
当店は朝8時から夜8時まで営業致します.
本店自早上八点至晚上八点营业。 - 白水社 中国語辞典
一緒に桜見物に行きましょう。
一起去看樱花吧。 - 中国語会話例文集
来週一緒に頑張りましょう。
下周一起努力吧。 - 中国語会話例文集
私も来週、イギリスへ行きます。
我下周也去英国。 - 中国語会話例文集
私は水とグラスを用意します。
我准备水和杯子。 - 中国語会話例文集
私は水とグラスを用意します。
我来准备水和杯子。 - 中国語会話例文集
それに細心の注意を払います。
我对那个会仔细留意。 - 中国語会話例文集
来週もう一度来ます。
下星期再来一次。 - 中国語会話例文集
用意でき次第、連絡します。
准备好了和你联络。 - 中国語会話例文集
一緒に力を合わせ頑張りましょう!
一起加油吧。 - 中国語会話例文集
彼の行為は悪辣極まる.
他的行为极端恶劣。 - 白水社 中国語辞典
以後大いに連絡を取りましょう.
以后多联系 - 白水社 中国語辞典
私は教育のない人間だから,そんな大任はとても務まらないと思います.
我是个大老粗,怕难胜任。 - 白水社 中国語辞典
今日は朝から晩まで一日じゅう忙しくて,本当にたまらない.
今天从早到晚忙了一天,真够受的。 - 白水社 中国語辞典
(夜になるまで一日じゅう忙しくする→)朝から晩まで一日じゅう忙しくする.
他一天忙到晚。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどこまでもあいまいであるが,どういう理由かわからない.
她一味支吾,也不知道什么原因。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・行為が)だらだら続いてきりがない,いつまでたっても終わらない.
没完没了 - 白水社 中国語辞典
そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。
为了让学生有这样的意识而竭尽全力努力。 - 中国語会話例文集
通訳からの依頼なのですが、対応いただけますか。
翻译发来了委托,能请您处理吗? - 中国語会話例文集
学校の周囲のポプラは清らかでまっすぐに伸びている.
学校四周的白杨清秀挺拔。 - 白水社 中国語辞典
昼食の前と後のどちらでお茶を用意しましょうか?
午饭前还是饭后准备茶呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |