意味 | 例文 |
「マラガCF」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21978件
それらは私にはとても高すぎて支払うことができません。
那些对我来说太贵了买不起。 - 中国語会話例文集
夏休み中なので、彼らに連絡することができません。
因为正在放暑假,所以无法联络他们。 - 中国語会話例文集
会社に向かう途中で、母親から携帯に連絡が入りました。
在去公司的路上妈妈给我打了电话。 - 中国語会話例文集
もしあなたから依頼があれば、私たちは回答を提出します。
如果你要求,我们会提交一份答案。 - 中国語会話例文集
このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。
正在写这封邮件的时候,他正好给我打电话了。 - 中国語会話例文集
このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。
正在写这封邮件的时候,她正好打来电话了。 - 中国語会話例文集
あなたと楽しみながら信頼関係を構築していきます。
我和你一边享乐一边构建信赖关系。 - 中国語会話例文集
それについては来週には何らかの報告ができると思います。
关于那个我认为下周能做出一些报告。 - 中国語会話例文集
これらによってあなたは私と連絡を取ることができます。
用这些你可以和我取得联络。 - 中国語会話例文集
何か質問がございましたら、どうぞ私に連絡してください。
有什么问题的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集
これによってわが社は他のブランドからの区別されます。
通过这个我公司可以与其他品牌区别开来。 - 中国語会話例文集
短いジョークの本を読んでいる間笑いが止まらなかった。
读着短篇笑话书笑得停不下来。 - 中国語会話例文集
私たちがそれをした時、彼らを苛立たせてしまった。
我们最后做那个的时候他们表现的很焦躁。 - 中国語会話例文集
これらのスケジュールでフライトを予約することができます。
可以预约这些日程的机票。 - 中国語会話例文集
そのイベントは何人ぐらいの来場者数が期待できますか?
那场活动有望多少人参加呢? - 中国語会話例文集
花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。
从花子小姐那里收到回信了之后和你联络。 - 中国語会話例文集
私の母は外で働きながら家事をするのはとても難しいといいます。
我妈妈说一边在外工作一边做家务很难。 - 中国語会話例文集
出張のスケジュールが決定したら再度連絡します。
我出差的日程一定了再和你联络。 - 中国語会話例文集
何か必要な書類がありましたらご連絡ください。
你有什么必须的文件的话请跟我联络。 - 中国語会話例文集
あなたが幼い頃から辛い経験をしてきたことを悲しく思います。
你从小经历了很多痛苦的事情我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集
来月彼は帰国しなければならないので、アルバイトができません。
下个月他必须回国,所以他没法打工。 - 中国語会話例文集
食事が終わってから、カラオケボックスに行って帰りました。
吃过饭之后,去了卡拉OK回家了。 - 中国語会話例文集
注文した品が入っていなかったので、調べてもらえますか?
因为里面没有我点的东西,能帮我查一下吗? - 中国語会話例文集
ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。
都数不清吃过多少次拉面了。 - 中国語会話例文集
郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。
邮船公司联络说后天到福冈港。 - 中国語会話例文集
お花見では、桜を見ながら食事をしてお酒を飲みます。
赏花的时候一边看樱花一边吃饭喝酒。 - 中国語会話例文集
店には会社から連絡が来ますと伝えてください。
如果店里有从公司来的联络的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
財務部から為替レートの変更について依頼がありました。
有从财务部来的关于汇率变更的委托。 - 中国語会話例文集
彼らはそれが最善のプロモーション・プランだと思っていますか。
他们觉得那个是最好的宣传方案吗? - 中国語会話例文集
何かご質問がございましたら、遠慮なくご連絡ください。
如果有什么疑问的的话,请随意与我联系。 - 中国語会話例文集
お役に立てることがございましたら、何なりとご連絡下さい。
如果有什么能帮助您的地方的话,不管是什么都请联系我。 - 中国語会話例文集
何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。
如果有我能帮得上的,请一定要联络我。 - 中国語会話例文集
もし、本当に必要であれば、先方から連絡が来ると思います。
如果真的有必要的话,会收到对方的联络的。 - 中国語会話例文集
上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。
关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集
払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。
退还的手续将耗费一周到10天左右的时间。 - 中国語会話例文集
ご不明な点がございましたらいつでもご連絡下さい。
如果有不明白的地方的话请联系我。 - 中国語会話例文集
数ある企業の中から弊社をお選び頂きありがとうございます。
感谢您在多家企业中选中了弊公司。 - 中国語会話例文集
支払い期間の延長はいかなる理由があっても認められません。
不论什么理由都不允许延长付款期限。 - 中国語会話例文集
就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。
请注意,下个月开始修改就业规则。 - 中国語会話例文集
私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。
可能我以前的工作单位会联系我。 - 中国語会話例文集
その池の端から端まで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。
从那个池子的这头游到那头是这个村子的老规矩。 - 中国語会話例文集
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。
难过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。 - 中国語会話例文集
ご質問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。
如果有疑问的话,请随时联系我。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らがきっと力を発揮してくれると期待しています。
我们期待着他肯定能发挥他的实力。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らがきっと力を発揮すると期待しています。
我们期待着他肯定能发挥他的力量。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らにその削除が完了したことを連絡しました。
我们通知了他们已经删除完毕了。 - 中国語会話例文集
表面ではうまいことを言うが,陰では悪辣なたくらみをする.
表面上说好,暗地里使毒计。 - 白水社 中国語辞典
君は体の調子がよくないのなら,まず診察を受けなさい.
你身体不大好,先看看病吧。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまるで大病を患ったかのように,足取りがふらついている.
她像害了大病似的,蹒跚着脚步。 - 白水社 中国語辞典
ふと見ると1列また1列のカリの列が深い空のかなたから飛んで来る.
只见一线线的雁阵从深远的天边飞来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |