「マラス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マラスの意味・解説 > マラスに関連した中国語例文


「マラス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28074



<前へ 1 2 .... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 .... 561 562 次へ>

ほんの数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポン酢でお召し上がりください。

先放入锅中加热几秒。请蘸着芝麻酱汁或者橙醋食用。 - 中国語会話例文集

先方にメールを送付する際に、私のアドレスもCCに入れてもらえますか?

给对方发送邮件的时候,能抄送一份给我吗? - 中国語会話例文集

ご不明点などがありましたら、お手数ですがお電話いただけると幸いです。

如果有不明白的地方的话,麻烦您给我打电话。 - 中国語会話例文集

それらの文章をどのように修正すれば良いのか、私にアドバイスをお願いします。

拜托你请指导我怎么才能改好那些文章。 - 中国語会話例文集

お湯を沸かしていただかなくても結構です,とても面倒ですから.—少しも面倒ではありません.

别给我们烧水了,太费事了。—一点儿也不费事。 - 白水社 中国語辞典

飲みやすくても,飲みづらくても,どのみち薬を飲まないと病気を治すことができない.

好吃也得吃,不好吃也得吃,反正吃了药才能治好。 - 白水社 中国語辞典

気が弱い人は、誰かに強く否定されると、ものすごく落胆してしまいます。

怯懦的人只要被人强烈否定,就会非常沮丧。 - 中国語会話例文集

会社の登記に関してお聞きしたいことがありますので、至急ご連絡頂けますでしょうか。

因为想问一下关于公司登记的事情,所以请尽快跟我联络可以吗? - 中国語会話例文集

このプランを適用するために、今日の終わりまでに承認をお願いいたします。

为了适用这个计划,希望在今天结束前得到您的批准。 - 中国語会話例文集

政治家になる予定は将来ありますか?なぜなりたい、またはなりたくないのですか?

你将来想做政治家吗?为什么想做,又为什么不想做呢? - 中国語会話例文集


私はギャンブルは性に合いませんが、ラスベガスには行ってみたいと思います。

赌博不适合我的个性,但想去拉斯维加斯看看。 - 中国語会話例文集

納期を確認していますが、本日担当者が不在のため来週回答します。

虽然缴纳期限已经确认了,但是因为今天负责人不在所以下周会给出答复。 - 中国語会話例文集

現地にての追加精算につきましては、すべて現地でのお支払いとなります。

在当地的追加细算全都在当地支付。 - 中国語会話例文集

このボタンでお尻を洗えます。ふたを自動的に開閉できるタイプもあります。

按这个按钮能够清洗屁股。也有盖子能够自动开合的型号。 - 中国語会話例文集

行き違いがあったように思いますので、改めてご説明させていただきます。

我觉得好像弄错了,请允许我再说明一次。 - 中国語会話例文集

交渉の進み具合によって、来週帰国できるかどうかが決まると思います。

我想要根据谈判的进展情况才能决定下周是否能回国。 - 中国語会話例文集

ご出席頂けない場合にも必ずご通知くださいますようお願いします。

如果您不能出席的话请务必通知我。 - 中国語会話例文集

お詫び申し上げますと共に、下記に改めて正しい内容をお伝えします。

向您道歉,并告诉您以下更改后的正确内容。 - 中国語会話例文集

今回のトラブルの原因を特定・解消するまで操業を見合わせます。

在查明这次问题的原因并解决之前,将会暂停开工。 - 中国語会話例文集

先のメールの内容を一部訂正します。修正したものを改めて送ります。

修改了之前邮件的部分内容。重新发送修改之后的邮件。 - 中国語会話例文集

個人様と法人様とでは、ご提案する商品プランは大きく異なります。

个人和法人所提出的商品计划大不相同。 - 中国語会話例文集

(半歩を重ねなければ千里の遠くまで行けない→)物事はたゆまず努力しさえすれば必ず成功する.

跬步千里 - 白水社 中国語辞典

私はとりあえず保証金として100元を預けます,後で必ずあなたに包装用の箱を返却します.

我愿先押块钱,回头一定还你的包装箱。 - 白水社 中国語辞典

あなたはいつも私を批判するが,この裏口ってものを利用しないでうまくやれますか?

你总是批评我,可这后门儿不走行吗? - 白水社 中国語辞典

アプリケーション・プログラム122Bは、フレームから復号されたデータを、適切なデバイス・ドライバ118Bまたは120Bから単に受信するのみである。

应用程序 122B简单地从适当的设备驱动器 118B或 120B接收从帧中解码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

あれらの土地はこれまでからからに乾燥していたが,水を十分吸い込んだ暁には,巨大な潜在能力を発揮するはずだ.

那些地一向干渴,一旦喝够了水,会发挥巨大的潜在力量。 - 白水社 中国語辞典

上流プラテンローラ24とプラテンガラス161との隙間G1が下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間G2に対して小さくなるように、上流プラテンローラ24及び下流プラテンローラ25は配設されている。

上游台板辊 24和下游台板辊 25布置成使得在上游台板辊 24和台板玻璃 161之间的间隙 G1小于在下游台板辊 25和台板玻璃 161之间的间隙 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの6つが順序(1 2 3 4 0 5)で受信される場合、システムは、6個のすべてのフラグメントが到着するまで待ち、次いで、それらのすべてのフラグメントを順序(0 1 2 3 4 5)のフラグメントとして再送する。

如果以顺序 (1 2 3 4 0 5)接收那 6个,则系统将等待,直到所有 6个片段被接收,然后以顺序 (0 1 2 3 4 5)作为片段来重发所有那些片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2についてさらに説明する。 予測マクロブロックを現マクロブロックから引いて、残差マクロブロック(残差(residual))を生成することができる。

接下来,仍然参考图 2,可以从当前宏块中减去预测宏块,以产生残差宏块 (残差 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご全快を心からお慶び申し上げます。職場のみんなも鈴木係長の帰りを待っています。

衷心祝愿您早日痊愈,公司全体员工都在等候铃木科长的回归。 - 中国語会話例文集

プライマリノードB104aが、データパケットからNACKを導出する場合は、RNCに対しNACKを送信して、RNCからの最終的な決定またはRNC106を通じてフォワードされる非プライマリノードBからのCRC結果を待つ(ステップ158)。

若该主节点 -B 104a从该数据分组得到 NACK,则其传送 NACK信号至该 RNC并等待来自 RNC的最后决定或来自该非主节点 -B的经由该 RNC106转发的 CRC结果 (步骤 158)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上流プラテンローラ24、円弧ガイド30、下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間201、202、203は、隙間202<隙間201、かつ隙間202<隙間203の関係が成り立つように配置される。

分别在台板玻璃 161与上游台板辊 24、圆弧引导件 30和下游台板辊 25之间的间隙 201、202、203布置成可以满足以下关系: 间隙 202<间隙 201,且间隙 202<间隙 203。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の体はぴょんと跳びはねたかと思うと,ザブンと頭から(水中に)飛び込み,たちまち見えなくなった.

他身子一纵,一个猛子就不见了。 - 白水社 中国語辞典

まず、AFE2400からライン単位に画像データを入力して、メインメモリ2000へ出力するまでの処理を示す。

首先将描述从 AFE 2400按行顺序地输入图像数据并且将它输出到主存储器 2000的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

それはざると言い、竹で作られています。洗った野菜などを載せると、水をよく切ることができます。

那个叫做竹篓,是竹子做的。可以把洗好的蔬菜放在里面沥水。 - 中国語会話例文集

しかし、AG内の比較的多数のクライアントがAGのビットローディング値範囲に含まれないビットローディングを有するとNCが判定する場合、NCは、次いで1つまたは複数のこれらのクライアントをAGから除去する。

然而,如果 NC测定 AG中相对较多的客户端具有的比特加载在 AG的比特加载值范围之外,那么 NC将一个或多个这些客户端从 AG移除。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、クラスタのメンバから接続を削除又はドレインするプロセスの1つの実施形態を大まかに示す論理フロー図である。

图 9图示了一逻辑流程图,其一般地示出了用于从集群一成员去除或排除连接的处理的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

山本は、来週ベトナムへの出張から帰って来る予定です。帰り次第、すぐにメールを見るように伝えておきます。

山本下周将会从越南出差回来。等他回来我会叫他马上看邮件的。 - 中国語会話例文集

ポリシーは、フラグメント処理プロセス302に、対応する規則に適合するフラグメントまたはフラグメントセットをどのように処理するか指示する。

策略指示片段操作处理 302如何处理匹配于相应规则的片段或片段集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カラーバランス補正後に逆光補正を行うと、カラーバランス補正によって整えられた顔画像などの色のバランスが、逆光補正によって再び崩れてしまうことも考えられる。

另外,如果在色平衡修正后进行逆光修正,则通过色平衡修正被调整的脸图像等的色彩的平衡,会被逆光修正再次破坏。 - 中国語 特許翻訳例文集

深夜に電車が走ると、線路の近くに住む人たちが眠りを妨げられるからです。

因为深夜时电车驶过的话,会打扰到住在铁道附近的人们的睡眠。 - 中国語会話例文集

おふくろときたら全くくどくど話すのが好きだ,くどくど言いだしたらきりがない.

我妈就是爱嘚嘚,嘚嘚起来没个完。 - 白水社 中国語辞典

図4から、本発明の第四の好ましい実施形態に従うシステムが見られる。

从图 4可以看到根据本发明第四优选实施例的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

また同様に、データトラヒックが、少なくとも1つのパラメータに関連付けられてもよい。

类似地,数据业务还可以与至少一个参数相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、これら技術は1つまたは複数の回路や論理要素として完全に実施され得る。

并且,可将所述技术完全实施于一个或一个以上电路或逻辑元件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにログインパスワード820は、セキュリティ上の理由から暗号化および/または認証されてよい。

此外,出于安全原因,登录口令 820可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

1200個の可能な循環シフトには、0から1199までのインデックスが割り当てられる。

给 1200个可能的循环移位分配索引 0到 1199。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在、5分から10分の間に陣痛があり、点滴をしながら明日まで様子を見る。

现在,每隔5分钟到10分钟会阵痛,明天之前先打着点滴观察一下。 - 中国語会話例文集

バスに乗り遅れた場合には、私たちは駅まで走らなければならないだろう。

赶不上巴士的情况下,我们必须跑到车站。 - 中国語会話例文集

デモクリトスの原子論はギリシア哲学の主流派からは受け入れられませんでした。

德谟克利特的原子理论不被希腊哲学的主流派所接受 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 .... 561 562 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS