「マラス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マラスの意味・解説 > マラスに関連した中国語例文


「マラス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28074



<前へ 1 2 .... 290 291 292 293 294 295 296 297 298 .... 561 562 次へ>

例えば、現代のゲーム端末は、オンラインサービスをサポートする(例えばXboxLive)。

例如,现代游戏机支持在线服务(例如 Xbox Live)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施の形態に係るスライド式携帯端末を示す斜視図

图 2是表示本发明一实施方式的滑动式移动终端的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施の形態に係るスライド式携帯端末を示す斜視図

图 3是表示本发明一实施方式的滑动式移动终端的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本機能は複数枚のラベルでカプセル化する方式でも動作は同じである。

另外,该功能在按照多个标签打包的方式中的动作也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のステップST20において、画像射影部310は、撮像画像をパノラマ座標系に射影する。

在图 4的步骤 ST20中,图像投影单元 310将摄取图像投影到全景坐标系上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST21において、画像合成部311は、撮像画像を合成してパノラマ画像を生成する。

在步骤 ST21中,图像合成单元 311合成摄取图像以生成全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、モバイルクライアントデバイスのユーザは、音声コマンド「directions to Paris」を発声することができる。

例如,移动客户端设备的用户可能已经说出了语音命令“directions to Paris”。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、コンピュータは、データファイルを保存するための1つまたは複数の大容量記憶デバイスも含み、またはそれらと通信するために動作可能に結合され、そのようなデバイスは、内蔵ハードディスクおよび着脱可能ディスクなどの磁気ディスク、光磁気ディスク、ならびに光ディスクを含む。

一般地,计算机也包括一个或多个大容量存储设备或可操作地耦合以与一个或多个大容量存储设备进行通信,该一个或多个大容量存储设备用于存储数据文件; 这样的设备包括诸如内部硬盘和移动盘的磁盘、磁光盘和光盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、画像処理情報生成部110cは、クライマックスシーンを特定する。

这样,图像处理信息生成部 110c确定高潮场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法により、コントローラ510は、アクセス端末500のための電力を節約することができる。

以此方式,控制器 510可为接入终端 500节省功率。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図5】任意のクラスタフィードバック用フォーマットの、一実施形態を示す図である。

图 5举例说明一个用于任意的集群反馈格式的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11と中継端末21を一組にしてシンクライアントシステム1を構成する。

使服务器 11和中继终端 21成为一组来构成瘦客户机系统 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし一致しない場合には検索部105は中継端末21にデバイス41の検索を依頼する(S1101)。

如果在不一致时,则检索部 105向中继终端 21请求设备 41的检索 (S1101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

否である場合には、検索部201は制御端末22にデバイス41の検索を依頼する(S1201)。

在不存在时,检索部 201向控制终端 22委托设备 41的检索 (S1201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし一致しない場合には検索部105は中継端末21にデバイス41の検索を依頼する(S2101)。

如果在不一致时,则检索部 105向中继终端21请求设备 41的检索 (S2101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

否である場合には、検索部201は制御端末22の検索部307にデバイス41の検索を依頼する(S2102)。

在不存在时,检索部 201向控制终端 22的检索部 307请求设备 41的检索 (S2102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

末端のゼロ(0)は常にゼロ(0)として送信されるスペアディジットを表すことに留意されたい。

应注意的是,在末尾的零 (0)表示始终作为零 (0)传送的备用数位。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 第2の実施の形態(テクスチャマッピングを伴ってパラメータを調整する場合の一例)

2.第二实施例 (伴随着纹理映射来调节参数的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック306によって表されるように、アクセス端末102は、セキュリティゲートウェイの発見を開始する。

如方框 306所示,接入终端 102发起发现安全网关。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、セキュリティゲートウェイ112は、トンネル142をもつ新しいCSAをアクセス端末102に接続する。

安全网关 112随后用隧道142将新的 CSA连接到接入终端 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末108とクラウドプリントサービス101の間にはファイヤウォール107が介在する。

防火墙 107位于用户终端 108与云打印服务 101之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、対応するプライマリ・ストリームとの差異のみが符号化されることができる。

例如,可以仅编码与对应主流的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうすべきかをマネージャークラスで議論しないと、絶対に改善できない。

如果不在领导班里讨论应该怎么做,就绝对不会改善。 - 中国語会話例文集

コンビネーションストアの多くがスーパーマーケットとドラッグストアを複合させている。

大多数联合商店都是将超市与药妆店混合在一起。 - 中国語会話例文集

ニュージーランドでは、毎年ツバルの人を数十人ずつ移動させるプロジェクトを進めている。

在新西兰,进行着每年转移数十个图瓦卢人的计划。 - 中国語会話例文集

このプログラムをアンインストールするためにこのマニュアルの手順に沿って行ってください。

为了卸载这个程序表请按照这个指南的步骤进行。 - 中国語会話例文集

あなたは山田さんと連絡し速やかに試験を完了するよう調整しなさい。

请你和山田先生联系,让他快速的完成考试。 - 中国語会話例文集

近年,人々はよりいっそうマラソンというスポーツを愛好するようになった.

近年来,人们更加爱好长跑这项运动。 - 白水社 中国語辞典

クラスメートたちは人民英雄記念碑の前で敬愛する総理を悼んだ.

同学们在人民英雄纪念碑前悲悼敬爱的总理。 - 白水社 中国語辞典

空はもうすぐ明るくなる,そうじゃないの,今し方鶏は既に4回めの時を告げた.

天快要亮了,不是么,刚才鸡已经叫第四遍了。 - 白水社 中国語辞典

旧正月の前の晩,クラスメートたちは手紙を書いて解放軍兵士たちを慰問する.

春节前夕,同学们写信慰劳解放军。 - 白水社 中国語辞典

もしこの優れた設計を採用すると,乗り換え・時間待ちなどの煩わしさを減少させるだろう.

如采用这一优化设计,将可减少换车、等车的麻烦。 - 白水社 中国語辞典

天真爛漫な子供に対して報復をする,こんなやり方はいささか行き過ぎているようだ!

对一个天真无知的孩子实行打击报复,这种做法有点未免太过分了吧! - 白水社 中国語辞典

歴史上の革命家という輝かしい幕を用いて反革命の本来の姿を隠す.

用历史上革命家的光辉帷布来遮盖反革命真面目。 - 白水社 中国語辞典

例外処理には、ホットラインにされた消費者として発信元装置に結び付けられる加入者を分類すること、受信した注文を少なくとも部分的に操作する注文システムの加入者のアクセス特権の少なくとも一部を取り消すこと等のうちの少なくとも1つが含まれ得る。

例外处理可包括将链接至发起装置的订户分类为热线消费者; 取消订户对至少部分地操纵所接收的订单的预订系统的至少部分接入权限等中的至少一项。 - 中国語 特許翻訳例文集

共通符号化・独立符号化識別情報2が「共通符号化処理」を示す場合(図15A)は、スライスは図2の構成で、クロマフォーマットのサンプル比に従ったC0、C1、C2成分の画素からなるマクロブロックの符号化データを含み、MBHには符号化モード15に相当するマクロブロックタイプが含まれ、マクロブロックタイプがイントラ予測モードを示す場合は、C0/C1/C2の全成分共通のイントラ予測モード100と、量子化係数データの量子化・逆量子化に用いる量子化パラメータ32などが含まれる。

在共同编码·独立编码识别信息 2表示「共同编码处理」的情况下 (图 15A),片是在图 2的结构中,包括由遵从色度格式的抽样比的 C0、C1、C2分量的像素构成的宏块编码数据,在 MBH中包括与编码模式 15相当的宏块种类,在宏块种类表示内部预测模式的情况下,包括 C0/C1/C2的所有分量共同的内部预测模式 100、在量化系数数据的量化·反量化中使用的量化参数 32等。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ110は、本体111と、通信インタフェースおよび/またはポート132とを含む。

控制器110包括主体 111和通信接口和 /或端口 132。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、記憶された情報を受信側DSLAMのデータベースに含ませることもできる。

另外,保存的信息可包括在位于接收 DSLAM的数据库中。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント装置130は、様々なコンピューティングデバイス(計算装置)を含んでいてよい。

客户端 130可以包括多种不同的计算设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図1に示されているように、このPOS支払いシステムはコンピュータ14を含む。

如图 1中还说明,销售点支付系统包含计算机 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、スイッチ130は、それ以外の場合にはランダムノイズを加算器140に供給しない。

在其他情况下,开关 130不提供随机噪声到加法器140。 - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアエレメント62−0はNFCデバイス51の製造時に予め組み込まれ、固定される。

在制造NFC设备 51时,预先把安全元件 62-0安装和固定在 NFC设备 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、原稿繰込部15も停止させ、新たな原稿の繰り込みも行わない(ステップS102)。

并且,使原稿送入单元 15也停止,不送入新的原稿 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

W−ATにおけるTCMの有効性を高めるためには、ターゲット情報、すなわちある特定の個人または指定されたグループの人々によってうまく受信される可能性が高いと考えられる、および/またはある特定の個人または指定されたグループの人々にとって関心が高いと考えられるTCMを提供することが有益であり得る。

为了增加 TCM在W-AT上的有效性,提供有目标的信息 (即认为可能被特定人或指定人群完全接收和 /或可能为其所感兴趣的 TCM)可能是有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本特許または出願の書類は、カラーで作成された少なくとも一の図面を含んでいる。

本专利或申请文件包含至少一幅彩色附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、データストリーム470はデータの様々なサブブロックおよびブロックで表される。

在图 4中,用各种数据块和数据子块来表示数据流 470。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグナリングは、1つまたは複数の移動体装置識別子属性を含むことができる。

信令可包括移动装置标识符属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、トランスコードの世代がクリップの左右方向の位置で示される。

由此,转码的世代通过剪辑的左右方向的位置而示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、両クリップ間の位置関係(向き)は、トランスコードの適性を示している。

另外,两剪辑间的位置关系 (朝向 )示出转码的适应性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は幅広い範囲の組み込まれた装置をもつ娯楽システムを示している。

图 4示出具有宽范围的已安装器件的娱乐系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 290 291 292 293 294 295 296 297 298 .... 561 562 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS