意味 | 例文 |
「マラトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22172件
本のあらすじを200字程度にまとめて書きます。
把书的概要总结成200多字写下来。 - 中国語会話例文集
結婚式を挙げられることが決まりました。
决定了举行婚礼。 - 中国語会話例文集
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。
这个商品现在断货了。 - 中国語会話例文集
彼らも教条をそのまま引用しようとする.
他们也要搬教条。 - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
これらの事務的な仕事は本当にこまごましている.
这些事务性的工作太零碎。 - 白水社 中国語辞典
現状にとどまっていたら後退してしまう.
他停滞不前就会退坡。 - 白水社 中国語辞典
昔からそのまま受け継いで習慣となる.≒相沿成习.
相沿成俗((成語)) - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
相談がまとまったら,出発してよい.
事谐之后,就可动身。 - 白水社 中国語辞典
頭を絞らなければ,言語をうまく学ぶことができない.
不费心思,学不好语言。 - 白水社 中国語辞典
彼らはまるまる一晩パトロールした.
他们巡逻了整整一个晚上。 - 白水社 中国語辞典
(切手を張らずにそのまま投函できる)切手つき封筒.
邮资信封 - 白水社 中国語辞典
(人に物を言いつけられた時の返事)わかりました,承知しました!
知道了! - 白水社 中国語辞典
例のプロジェクトは、当然のことながら、うまく行きませんでした。
不出所料,那个项目果然进行得不顺利。 - 中国語会話例文集
一部の青年はふとしたことから過ちを犯して泥沼にはまり込んだ.
有些青年因一时失足而陷入了泥沼。 - 白水社 中国語辞典
彼はものわかりのよい人だから,君なんかとつまらぬ口争いをしない.
他是个明白人,不跟你嚼舌。 - 白水社 中国語辞典
彼女は多くのカメラマンに写真を撮られていました。
她被很多摄影家拍过照片。 - 中国語会話例文集
美味しいレストランはありませんか?
有好吃的餐馆吗? - 中国語会話例文集
あのレストランに入りませんか。
要不要去那家餐馆? - 中国語会話例文集
あのレストランに入りませんか?
不去那家餐厅吗? - 中国語会話例文集
マフラーをプレゼントしました。
礼物送了围巾。 - 中国語会話例文集
未来のことなんざわかりましませんよ。
未来的那些事,谁也不知道哟。 - 中国語会話例文集
世の争いと無関係に自由気ままでいる人,文化大革命期にどちらの派にも加わらなかった人々.
逍遥派 - 白水社 中国語辞典
‘老虎洞’(トラのほら穴)とは古い横丁のことだ,町の人がなまって読んだのだ.
老虎洞()就是老胡同(),老百姓念白了。 - 白水社 中国語辞典
羊のふんを天びん棒で担ぎ,ゆらゆらと前からやって来る.
挑着一担羊粪,晃晃荡荡地迎面走来。 - 白水社 中国語辞典
将来、エネルギー・食糧問題はますます深刻になると考えられる。
将来,能量,粮食问题会越发为深刻。 - 中国語会話例文集
今からご飯を食べるところです。
我现在正要吃饭。 - 中国語会話例文集
トマトからビタミンAが摂れる。
从番茄中可以摄取维他命A。 - 中国語会話例文集
今からちょっと散歩に行ってくる。
现在去散下步。 - 中国語会話例文集
車に乗れたらとても便利だ。
坐车的话十分方便。 - 中国語会話例文集
自分のことすら顧みる暇がない.
自顾不暇 - 白水社 中国語辞典
彼と真正面からぶつかった.
同他撞了个满怀。 - 白水社 中国語辞典
本当かどうか紛らわしい言葉.
疑似之词 - 白水社 中国語辞典
宿題をなんとか終わらせることが出来ました。
我总算是做完了作业。 - 中国語会話例文集
人間的にもとても素晴らしいと思います。
你作为一个人也是非常厉害的。 - 中国語会話例文集
日本とシンガポールのどちらが暑いと思いましたか?
日本和新加坡哪个更热呢? - 中国語会話例文集
そちらではすべて順調なことと存じています。
知道那里一切顺利。 - 中国語会話例文集
私もがんばらないといけないなと思いました。
我也觉得不得不努力。 - 中国語会話例文集
訪れる人の心をとらえてやみません。
完全俘获了游客的心。 - 中国語会話例文集
~ということを謹んでお知らせします。
恭敬地通知您……的事情。 - 中国語会話例文集
これらのことを思い出して,私はどんなに悔やまれたことか!
想起这些,我多么懊悔! - 白水社 中国語辞典
ねえ,わしらの畑の麦はなんとまあかわいいことか!
你看咱们这地里麦子够多[么]爱人! - 白水社 中国語辞典
なんだい,お前ときたら,牛と馬の区別もできないのか.
看你呀,连牛与马都分不清楚。 - 白水社 中国語辞典
ここまで読んだらちょっと間を置かないといけない.
念到这里要停顿一下。 - 白水社 中国語辞典
彼らはなんとうまそうに食べていることか!
他们吃得多香甜哪! - 白水社 中国語辞典
岩だらけで荒れ果てた山々のなんと物寂しいことか.
秃山野岭,一派萧条。 - 白水社 中国語辞典
一昨日の晩から,雨はまる2日間ずっと降り続いた.
从前天晚上起,雨一直下了整整两天。 - 白水社 中国語辞典
彼らの戦いぶりはなんと勇ましいことか!
他们打得多勇敢呢! - 白水社 中国語辞典
あなたからの返答が来るまで待っています。
我等着你给出答复。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |