例文 |
「マリ子」を含む例文一覧
該当件数 : 89件
あんまりこっち見るな。
不要老看这里。 - 中国語会話例文集
つまりこういう事である.
就是这么回事。 - 白水社 中国語辞典
ここで行き止まり。
这里是尽头。 - 中国語会話例文集
つまりこんな店に行くやつはたかが知れている。
也就是会去这种店的家伙,taka是有所察觉的。 - 中国語会話例文集
シーツの柄はあまりこまごましいのはよしなさい.
床单的花样别太碎太细。 - 白水社 中国語辞典
まぁまぁ、あまり興奮しないで。
好了好了,也别太兴奋了。 - 中国語会話例文集
彼はあまり好感を持たれない。
他不怎么讨人喜欢。 - 中国語会話例文集
彼女はうつむいて、黙り込んでいた。
她低下头沉默了。 - 中国語会話例文集
黙りこくって口数が少ない.
沉默寡言 - 白水社 中国語辞典
黙り込む,うんともすんとも言わない.
默不作声((成語)) - 白水社 中国語辞典
際限のない論争にはまり込む.
陷入无休止的争论 - 白水社 中国語辞典
彼はあまり孝行ではない.
他不很孝顺。 - 白水社 中国語辞典
もがけばもがくほど泥沼にはまり込む.
越挣越陷。 - 白水社 中国語辞典
つまりこれらの情報のクリップ情報に含めることができる。
即,能够包含在这些信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法はステップ601で始まり、ここでは信号が受信される。
方法开始于步骤601,在其中接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、この場合、画像生成部424は、家系図型のファミリーツリーを生成する。
即,在该情况下,图像生成部 424生成家谱图结构的家谱树。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、この第3スイッチ回路22cは、受信側の第4スイッチ回路22dと同様の構成を有する。
第三开关电路 22c因而具有与接收器侧的第四开关电路 22d等同的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、ここを”1”に指定した場合は閾値を超えた場合、直ちに設定を切り替える。
也就是说,如果这里被指定为“1”,则为超过了阈值,直接对设定进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送方向に連続して配置されている。
就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、この場合のパケット損失率pは、ネットワーク状況に応じて動的に調整される。
在此情况中分组丢失率 p根据网络境况动态地被调节。 - 中国語 特許翻訳例文集
権力は人を罪悪にはまりこませるし,また人を純粋に高めることができる.
权力可以使人沉沦,也可以使人升华。 - 白水社 中国語辞典
彼女は悲しさのあまり声をつまらせた。
她因太过悲伤而说不出话来了。 - 中国語会話例文集
そのビーチはあまり混んでいませんでした。
那个海滩不怎么拥挤。 - 中国語会話例文集
この解決策はあまり効率的ではない。
这个解决方法并不是很有效率。 - 中国語会話例文集
私の食料の調達法はあまり効果的でない。
我的食材供应法没有什么效果。 - 中国語会話例文集
それはあまり好ましくない話題です。
那个是不怎么令人喜欢的话题。 - 中国語会話例文集
恐怖のあまり声も出なかった。
太恐怖了以致于连声音都发不出来。 - 中国語会話例文集
そこで私は黙り込んじゃったの。
那时候我一句话也没花。 - 中国語会話例文集
小さな子がムッとした顔をしながら黙り込む。
小朋友露出一脸不爽一言不发。 - 中国語会話例文集
彼は(しばしば来るとは限らない→)あまり来ない.
他不常来。 - 白水社 中国語辞典
彼は黙りこくって,一言もしゃべらない.
他沉默下来,连一句也不说。 - 白水社 中国語辞典
あまり心に添わないことが1つある.
有一件不大称心的事情。 - 白水社 中国語辞典
彼は感激のあまり言葉が出て来ない.
他感动得说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
一部のちんぴらやくざたちは考えが改まり更正した.
一些小流氓被改造好了。。 - 白水社 中国語辞典
何事もあまり凝りすぎてはいけない.
什么事情也不应该讲究得过了分。 - 白水社 中国語辞典
荷物はあまり小分けして梱包しないように.
包裹不要捆得太零碎了。 - 白水社 中国語辞典
彼はひざまで入るほど深い泥の中にはまり込んだ.
他陷进了齐膝深的泥坑。 - 白水社 中国語辞典
両足が泥の中にはまり込んでしまった.
两只脚陷在泥里了。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の待ち伏せにはまり込んでしまった.
我们陷在敌人的埋伏里了。 - 白水社 中国語辞典
彼は唇をかみ締め黙り込んでしまった.
他咬住嘴唇不响了。 - 白水社 中国語辞典
(歌も歌わず拳も打たず)黙りこくって酒を飲む.≒喝哑酒.
喝哑巴酒((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
今日君はどうして黙りこくっているの?
今天你怎么哑火? - 白水社 中国語辞典
(憂いのあまり心が火で焼けるようだ→)心配で気が気でない.
忧心如焚((成語)) - 白水社 中国語辞典
つまり、このカウンタ11のあるbitが、カウント値用いてデジタル的にクランプ制御をするかしないかの判断基準となる。
即,该计数器 11的某个比特成为是否使用计数值进行数字钳位控制的判断基准。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。
你看起来对于这项工作并没有做出什么贡献。 - 中国語会話例文集
京広鉄道は北京から始まり広州で終わっている.
京广铁路从北京起到广州为止。 - 白水社 中国語辞典
一部の青年はふとしたことから過ちを犯して泥沼にはまり込んだ.
有些青年因一时失足而陷入了泥沼。 - 白水社 中国語辞典
人々は四角い箱のような建築をもはやあまり好まなくなった.
人们已经不大喜欢方盒子似的建筑了。 - 白水社 中国語辞典
授業が始まり,子供たちは立ち上がって先生にあいさつする.
上课了,孩子们站起向老师致意。 - 白水社 中国語辞典
つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。
即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |