意味 | 例文 |
「マンクス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37115件
上海空港までいくらかかりますか。
到上海机场要花多少钱? - 中国語会話例文集
そこに行くまでにはどの位時間がかかりますか。
去哪里要花多长时间? - 中国語会話例文集
また、私の家の近くには、沢山のお寺があります。
另外,我家附近有很多寺庙。 - 中国語会話例文集
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
まげてこの職にお就きいただきたく存じます.
务请屈尊就职。 - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
好きな日本食がありますか?
你喜欢的日本料理是什么? - 中国語会話例文集
あなたは睡眠不足だと思います。
我觉得你睡眠不足。 - 中国語会話例文集
いつもサックスを演奏します。
我一直演奏萨克斯。 - 中国語会話例文集
かれらは20分後にクラスにきます。
他们20分钟后来班里。 - 中国語会話例文集
私は特に太郎を推薦します。
我特别推荐太郎。 - 中国語会話例文集
この薬は口内炎に効きます。
这个药对口腔炎有效。 - 中国語会話例文集
僕も明日のテスト頑張ります。
我明天的考试会加油的。 - 中国語会話例文集
前回と同じお薬を出します。
开具和上次一样的药。 - 中国語会話例文集
韓国語が少し話せます。
会说一点韩语。 - 中国語会話例文集
この薬は、痰をきります。
这个对祛痰很有效。 - 中国語会話例文集
好きな日本食がありますか?
你有喜欢的日本料理吗? - 中国語会話例文集
リクエストの写真を送付します。
我寄送您要求的画。 - 中国語会話例文集
今、剣道がすごく楽しいです。
现在我特别喜欢剑道。 - 中国語会話例文集
山田さんこんにちは、返事が遅れてすみません。
山田先生,你好。对不起回信回晚了。 - 中国語会話例文集
明日のプレゼンテーションがうまくいくようにがんばります。
努力让明天的演讲顺利进行。 - 中国語会話例文集
きまざまなポイントに即座に対応できます。
能马上对应各种要点。 - 中国語会話例文集
それについて私はまだまだ知識不足と感じます。
关于那个,我感到自己的知识还不够。 - 中国語会話例文集
独身で気ままに生活しています。
我一个人自由地生活着。 - 中国語会話例文集
それでは、私はこのまま注文書を作成します。
那么,我就这样制作订货单。 - 中国語会話例文集
このままその注文書を作成します。
我就照这样下那个订货单。 - 中国語会話例文集
では、社長が決まり次第、また連絡します。
那社长决定了之后再联系。 - 中国語会話例文集
我慢できずにかんしゃくを起こす.
不耐烦地发脾气 - 白水社 中国語辞典
多分、入金まで一日くらいかかると思います。
我觉得也许到账要花一天左右的时间。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、宜しくお願い致します。
抱歉,请多多关照。 - 中国語会話例文集
人数が確定したら、また連絡します。
人数确定了的话,会再联系你。 - 中国語会話例文集
そこまで何分くらいかかりますか?
到那里大概要花几分钟? - 中国語会話例文集
それは私には懐かしく、また新鮮でもあります。
那个让我感到怀念,还让我感到新鲜。 - 中国語会話例文集
まだまだすべきことはたくさんある。
还需要做的事有很多。 - 中国語会話例文集
今あなたの町には高いビルがたくさんありますか?
现在你的城镇里有很多高楼吗? - 中国語会話例文集
ここからそこまでは2時間半くらいかかります。
从这到那需要2个半小时左右。 - 中国語会話例文集
それに急に行けなくなってしまってすみません。
对不起我突然去不了那个了。 - 中国語会話例文集
どんな人とでもうまく付き合うことができます。
和什么样的人都能很好地相处。 - 中国語会話例文集
先生が来るまでに、黒板を消しておきます。
在老师来之前把黑板擦干净。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。
因为回信迟了而非常抱歉。 - 中国語会話例文集
迅速なご連絡をいただきまことにありがとうございます。
衷心感谢您迅速的联络。 - 中国語会話例文集
進捗がございましたらご連絡いたします。
如果有进展的话请与我联络。 - 中国語会話例文集
納品書を同封いたしますのでご確認下さいませ。
交货单也附在信里了,请您确认。 - 中国語会話例文集
ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。
现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集
在庫があることが確認できましたのでご連絡します。
确认了有库存,所以通知您。 - 中国語会話例文集
今後も「お客様第一主義」で尽力して参ります。
今后也以“顾客至上”为主旨来尽力。 - 中国語会話例文集
確認取れ次第、またご連絡致します。
我确认之后向您联络。 - 中国語会話例文集
料金が確定しましたのでご連絡します。
因为确定了金额所以和您联系。 - 中国語会話例文集
当日は、たいへん多くの人が集まります。
那天会聚集很多人。 - 中国語会話例文集
そのカーニバルには人がたくさん集まります。
那个狂欢节里聚集了很多人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |