意味 | 例文 |
「マンシュ県」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11818件
今後の研究に期待しています。
我期待着今后的研究。 - 中国語会話例文集
中国人をとても尊敬しています。
很尊重中国人。 - 中国語会話例文集
休憩室は使用できません。
休息室无法使用。 - 中国語会話例文集
研修生に日本語を教えます。
教进修生日语。 - 中国語会話例文集
山田研究室
山田的研究室 - 中国語会話例文集
国家主権を守る.
捍卫国家主权 - 白水社 中国語辞典
純潔で幼い魂.
纯洁的、幼小的心灵。 - 白水社 中国語辞典
入社後3ヶ月は研修期間の位置づけとなります。
入社后被规定进行3个月的实习。 - 中国語会話例文集
その練習を続けます。
我继续那个练习。 - 中国語会話例文集
酒宴まさにたけなわである.
酒宴正酣 - 白水社 中国語辞典
膝蹴りの練習をしました。
我练习了膝击。 - 中国語会話例文集
急用ができて、試験を受けられませんでした。
我因为有急事儿没能参加考试。 - 中国語会話例文集
彼は1年余り県誌を編修した.
他修了一年多县志。 - 白水社 中国語辞典
今まで20社以上の就職面接を受けました。
我至今接受了20多家公司的面试。 - 中国語会話例文集
また,ボタン群41に入力される各種ボタンの信号を受け付ける。
另外,ASIC接收从按钮组 41输入的各种按钮的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
前回の授業を欠席しました。
我上次的课缺席了。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ、今日中に提出していただけませんか。
如果方便的话,能在今日内提交吗? - 中国語会話例文集
私たちはこの宿題を終えなければいけません。
我们必须完成这项作业。 - 中国語会話例文集
それはいつまでに提出しなければなりませんか。
那个必须在什么时候之前提出? - 中国語会話例文集
一年のうち一週間だけ集まり、撮影をします。
一年之中就集合一个星期,进行摄影。 - 中国語会話例文集
来週のレッスンを休まなければなりません。
我下周的课程必须休息。 - 中国語会話例文集
山が全く峻険である.
山势十分险峻。 - 白水社 中国語辞典
提出が遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。
提交晚了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
来週両親の結婚記念日のため出掛けます。
我为了下周父母的结婚纪念日而出门。 - 中国語会話例文集
彼はこれまでずっと真剣に学問を研究してきた.
他一直认真治学。 - 白水社 中国語辞典
私の研究はまだ始まっていません。
我的研究还没开始。 - 中国語会話例文集
日本でその研究を続けることにしました。
我决定在日本继续那个研究。 - 中国語会話例文集
先週いくつ試験を受けましたか?
上周考了几门考试了? - 中国語会話例文集
悪天候のため研修会は順延となりました。
由于天气恶劣研修会延期了。 - 中国語会話例文集
急な打ち合わせに出席しなければなりません。
我不得不参加紧急召开的商谈。 - 中国語会話例文集
もう少し練習を続けるべきかもしれません。
可能我应该再练习一会儿。 - 中国語会話例文集
順序よく乗車しなさい,押し合ってはいけません!
按次序上车,不要拥挤! - 白水社 中国語辞典
工場見学に出発します。
出发去工厂参观。 - 中国語会話例文集
来週のレッスンを欠席します。
我不去上下周的课。 - 中国語会話例文集
注文取消お願いします。
请取消订单。 - 中国語会話例文集
私はほんの上っ面しか知りません,研究したなどとはとても申せません.
我只知道皮毛,哪里谈得上研究。 - 白水社 中国語辞典
20ドル以下の注文につきましては、承っていません。
不接受20美元以下的订单。 - 中国語会話例文集
手術を受けるため、その訪問を延期しなければならなくなりました。
我因为要做手术,所以不得不将访问推后。 - 中国語会話例文集
私たちはその請求書をまだ受け取っていません。
我们还没收到那个账单。 - 中国語会話例文集
急用が入ってしまってパーティに行けません。
因为突然有了急事所以不能去参加聚会。 - 中国語会話例文集
それに急に行けなくなってしまってすみません。
对不起我突然去不了那个了。 - 中国語会話例文集
明日までには宿題をやらないといけません。
不得不在明天之前完成作业。 - 中国語会話例文集
完成した製品を行き先別に仕分けし出荷します。
把完成的产品送货地分类后发货。 - 中国語会話例文集
飲酒についての戒め,酒箴.≒酒训.
酒箴言 - 白水社 中国語辞典
もし私が大学に出願するならば、いつまでに出願をしなければいけませんか?
如果我申请上大学的话,需要到什么时候为止提交志愿书? - 中国語会話例文集
詳細にわたるスケジュールはまだ修正されていません。
详细的日程表还没修改。 - 中国語会話例文集
彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。
他在抢救室里接受了医生的诊断之后做了手术。 - 中国語会話例文集
夕食前に宿題をしなければなりません。
你必须在晚饭前做作业。 - 中国語会話例文集
彼は出家してたくさん修行しました。
他出家之后修行了许多。 - 中国語会話例文集
心中のふんまんと不平を抑えなければならない.
必须抑制心中的愤懑和不平。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |