「マンシン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マンシンの意味・解説 > マンシンに関連した中国語例文


「マンシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17273



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 345 346 次へ>

ここで、FIN信号が受信されていないときには、FIN信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。

此处,在没有接收到 FIN信号时,反复进行本步骤直至接收到 FIN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ACK信号が受信されていないときには、ACK信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。

此处,在没有接收到 ACK信号时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、該信号が受信されていない場合には、該信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。

此处,在没有接收到该信号的情况下,反复进行本步骤直至接收到该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの婦人は頭のてっぺんから足のつま先まで最新流行の身なりをしている.

那位妇人一身时髦的装束。 - 白水社 中国語辞典

一例において、マルチキャリア受信機202は、(例えば、マルチキャリア受信機202内に含まれる複数の受信機によって、)1または複数のデバイスからの異なる周波数の複数の信号を受信しうる。

在一个示例中,多载波接收机 202可以 (例如,通过多载波接收机 202中所包含的多个接收机 )从一个或多个设备接收多个具有不同频率的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】受信側端末で実行される受信メール受信処理を説明するフローチャート。

图 19是描述在接收器终端中执行的电子邮件接收处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

440において、発信者の通信装置は、サーバーから一つ又は複数の翻訳を受信する。

在 440,始发者通信设备可以从服务器接收翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信端末240は、外部パケット網250を介してTCPによるデータ配信を受信する。

接收终端 240经由外部分组网 250接收基于 TCP的数据播发。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、通信フレーム3は、時刻TMNK_2が経過した後に、通信端末10Bから送信される。

在此,通信帧 3,在经过了时刻 T MNK_2后,被从通信终端 10B发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM送信部107は、マッピング後の送信データに対してOFDM送信処理を行う。

OFDM发送部 107针对映射后的发送数据进行 OFDM发送处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


このシステム800は、複数の受信アンテナ806によって1または複数のモバイル・デバイス804から信号を受信する受信機810と、送信アンテナ808によって1または複数のモバイル・デバイス804へ信号を送信する送信機824とを備える、基地局802(例えば、アクセス・ポイント)を備える。

系统 800包括基站 802(例如,接入点 ...),其具有用于从一个或多个移动设备804通过多个接收天线 806接收信号的接收机 810,和用于通过发射天线 808向一个或多个移动设备 804进行发送的发射机 824。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシステム700は、複数の受信アンテナ706によって1または複数のモバイル・デバイス704から信号を受信する受信機710と、送信アンテナ708によって1または複数のモバイル・デバイス704へ信号を送信する送信機724とを備える、基地局702(例えば、アクセス・ポイント)を備える。

系统 700包含基站 702(例如,接入点、…),所述基站具有: 接收器 710,其经由多个接收天线 706从一个或一个以上移动装置 704接收信号; - 中国語 特許翻訳例文集

シンボルマッピングモジュール365は、データビットを変調シンボルへとマッピングすることができる。

符号映射模块 365可将数据位映射成调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、端末12は、端末11よりも小さな電力でしか信号を受信できない。

相对于此,终端 12只能以比终端 11小的功率接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施形態の電源オンから給紙要求信号の受信までを示すフローチャート。

图 3是表示实施方式的从电源接通到进纸请求信号的接收的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

コマンド受信部28は、リモートコントローラ7からのコマンド情報の受信を行う。

命令接收部 28接收来自遥控器 7的命令信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、連携装置50dは、当該配信が完了すると、当該配信完了をMFP10に通知する。

另外,当该配送完成时,协作装置 50d将该配送完成通知给 MFP10。 - 中国語 特許翻訳例文集

君のような純真な女の子と付き会えば、僕の心も純真になります。

和你这样纯真的女孩子交往的话,我的心也会变得纯真。 - 中国語会話例文集

期間中は新社屋への移設準備のためご返信が遅れる場合がございます。

在此期间中由于要搬设备去新办公楼,所以有可能不能及时回信。 - 中国語会話例文集

実践を通して真理を発見し,また実践を通して真理を実証する.

通过实践而发现真理,又通过实践而证实真理。 - 白水社 中国語辞典

例えば、UE310は、同期(例えば、プライマリおよび/またはセカンダリ同期信号)信号、パイロット信号、および/または、所望されるセルによって送信された基準信号を識別する獲得モジュール404を適用しうる。

例如,UE 310可采用捕获模块 404来标识合需蜂窝小区所传送的同步信号 (例如,主同步信号和 /或次同步信号 )、导频信号、和 /或基准信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、モバイルデバイス100によって送信され、基地局112において受信された信号は、モバイルデバイス111の送信電力を増加させる反復された試行にもかかわらず、所望の振幅を下回ったままであることがある。

即,如在基站 112处接收的由移动装置 100发射的信号可尽管增加移动装置 111的发射功率的重复尝试而仍保持低于所要振幅。 - 中国語 特許翻訳例文集

波形は、シングルキャリア(例えば、アップリンク通信用)またはマルチキャリア(例えば、ダウンリンク通信用)になりえる。

波形可为单载波 (例如,用于上行链路通信 )或多载波 (例如,用于下行链路通信 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信部460は、リモートコマンダー100Bと無線または有線によって信号を送受信することが可能である。

传输 /接收部分 460能够通过有线或无线电从遥控器 100B接收信号 /传输信号到遥控器 100B。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はまずその大学の予科で2年学び,その後選ばれてそのまま大学に進学した.

他先在这所大学里读了两年预科,后来被选拔直升大学。 - 白水社 中国語辞典

送受信機34は、フレームのダウンリンク(DL)の部分またはバーストを送信する送信機と、フレームのアップリンク(UL)の部分またはバーストを受信する受信機の両方を含む。

收发器 34包括用于传送帧的下行链路 (DL)部分或突发的发射器以及用于接收帧的上行链路 (UL)部分或突发的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送波信号を生成する必要がなく、または搬送波信号を変調する必要がなく、また受信信号を復調する必要もないので、通信回路はより簡単である。

该通信电路较简单,因为不需要生成载波信号或调制该载波信号,也不需要解调所接收到的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして受信端末210のユーザが送信端末200からのコンテンツのストリーミングの開始を受信端末210に要求すると、受信端末210は、コンテンツの送信を開始するメッセージを送信端末200へ発行する(S104参照)。

另外,在接收终端 210的用户请求接收终端 210开始来自发送终端200的内容的流式传输时,接收终端 210向发送终端 200发行开始内容发送的消息 (参照S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信リンク1408は、端末1401と対向サーバ1407間、通信リンク1415は端末1402と対向サーバ1413間の通信リンクである。

通信链路 1408是终端 1401与相向服务器 1407之间的通信链路,通信链路 1415是终端 1402与相向服务器 1413之间的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

近端オーディオ入力10はまた、近端信号と呼ばれる場合もある。

近端音频输入 10也可被称作近端信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信媒体は、有線または無線の媒体を含んでよい。

通信介质可以包括有线或者无线介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、送信データdは、S/P変換部102により直並列変換される。

首先,由 S/P转换器 102对发送数据 d进行串并转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

頼りなげな印象は会社全体の信用を落としかねません。

不可靠的印象很可能会降低公司整体的信用。 - 中国語会話例文集

コンタクトレンズを買うためには診察をうけなければなりません。

为了买隐形眼镜,必须接受检查。 - 中国語会話例文集

あなたが彼から日本語で返信をもらったことを喜んでいます。

我很高兴你收到了他用日语的回信。 - 中国語会話例文集

それを新品と交換するしか修理する方法がありません。

除了换个新产品没有别的修理方法。 - 中国語会話例文集

スケジュールを組みなおしたあと、メンバー全員に返信します。

调整日程后会给所有的成员回信。 - 中国語会話例文集

リクエストへのあなたの迅速な返信に大変感謝します。

非常感谢你对请求的迅速回复。 - 中国語会話例文集

新規の予約については残念ながら受け付けていません。

非常遗憾我们不能受理新的预约。 - 中国語会話例文集

私たちは自分たち自身のために勉強しなければなりません。

我们不得不为了我们自己而学习。 - 中国語会話例文集

当社の定期健康診断で、オプション検査を受けることができます。

在本公司的定期体检里,可以做选择性的检查。 - 中国語会話例文集

先日のご注文の確認のために、本メールを送信いたしました。

前些天为了确认您的订单发送了这封邮件。 - 中国語会話例文集

インターンシップ先では皆さん親切に手ほどきして下さいました。

实习的地方大家都对我很亲切并且辅导了我。 - 中国語会話例文集

審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。

根据审查的结果,不能延长付款期限。 - 中国語会話例文集

更新手続きによりご利用可能期間が1年間延長されます。

根据更新手续,使用期被延长了1年。 - 中国語会話例文集

先週は夏休みで返信が遅くなり申し訳ありません。

很抱歉上星期因为在放暑假所以回复你晚了。 - 中国語会話例文集

我々は親友だ,こんな些細な事を私は意に介しません.

我们是好朋友,这点儿事儿我不在乎。 - 白水社 中国語辞典

彼は常々辛辣な言葉で胸中のふんまんを吐き出している.

他经常运用最尖刻的语言来宣泄胸中的愤恨。 - 白水社 中国語辞典

皆さんご安心ください,我々は全力を挙げて救い出します.

请大家放心,我们尽力挽救。 - 白水社 中国語辞典

ねえ,王君,すみませんが机の上のその新聞を取ってください.

我说,小王,麻烦你递我桌上那张报。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 345 346 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS