例文 |
「マンソニア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13471件
それに関する報告はありませんでした。
没有关于那个的报告。 - 中国語会話例文集
それに関する話は報告はありませんでした。
没有与那个相关的报告。 - 中国語会話例文集
その店舗以外に被害はありません。
除了那家店铺外没有其他损失。 - 中国語会話例文集
それは本当に終わったわけではありません。
那并不是真的结束了。 - 中国語会話例文集
いいえ、そのペンは机の上にありません。
不,在桌子上没有那个笔。 - 中国語会話例文集
他の用事があるので僕はそれに参加できません。
因为还有其他事,我不能参加那个。 - 中国語会話例文集
それについての彼からの返答はありませんか?
他还没有对那件事做出答复吗? - 中国語会話例文集
それについての疑問はありません。
我没有有关那件事疑问。 - 中国語会話例文集
それに参加するつもりはありません。
我不打算参加那个。 - 中国語会話例文集
その地震による被害はありませんでしたか?
你在那次地震中有没有受损? - 中国語会話例文集
その会議に出席しなくても問題はありません。
你就算缺席会议也没关系。 - 中国語会話例文集
私たちにはその製品を製造する意思はありません。
我们没有生产那个产品的意思。 - 中国語会話例文集
そんな経験が過去にありましたか?
你过去有过那样的经验吗? - 中国語会話例文集
あなたにその本を貸すことができるかもしれません。
我也许能借给你那本书。 - 中国語会話例文集
あなたはその会議に参加しないといけません。
你必须参加那个会议。 - 中国語会話例文集
その電気店は中心街にあります。
那家电器店在市中心。 - 中国語会話例文集
あいにく今夜はそちらへは行けません。
非常不巧,今晚恐怕去不了了。 - 中国語会話例文集
そこにはおいしいレストランはたくさんありましたか?
那里曾经有很多味道很好的餐厅吗? - 中国語会話例文集
何回その山に登ったことがありますか。
你爬过几次那座山呢? - 中国語会話例文集
あそこの窓に小さな昆虫がいます。
那边的窗户有小虫子。 - 中国語会話例文集
あなたのその説明に満足しました。
我对你的那个说明很满意。 - 中国語会話例文集
あんな人のために悲しむなんて(そんな値打ちがあるのか?→)つまらないよ!
为那种人伤心值吗? - 白水社 中国語辞典
今まで一度もそのコンサートに行ったことがありません。
到现在为止我一次都没有去过那个演唱会。 - 中国語会話例文集
今まで一度もそのコンサートに行ったことがありません。
我至今为止一次都没去过那个演唱会。 - 中国語会話例文集
おばあさんの所に妹と遊びに行きました。
我去奶奶那儿跟妹妹玩了。 - 中国語会話例文集
おそらく、9時15分には間に合わないと思います。
我想,也许9点15分赶不上了。 - 中国語会話例文集
迅速なご連絡をいただきまことにありがとうございます。
衷心感谢您迅速的联络。 - 中国語会話例文集
外があまりにも寒いので,手がかじかんでしまった.
天太冷,手指都冻直了。 - 白水社 中国語辞典
その赤ちゃんは一時間前に泣き始めました。
那个婴儿从一个小时前就开始哭了。 - 中国語会話例文集
アートそのものに大変興味がありました。
我对艺术非常感兴趣。 - 中国語会話例文集
それは一瞬であなたを幸せにします。
那个一瞬间会让你变得很幸福。 - 中国語会話例文集
あなたをその会議室にご案内します。
我领你去那间会议室。 - 中国語会話例文集
あなたにそこを案内したいと思います。
我想带你参观那里。 - 中国語会話例文集
あなたにその会議の案内を出します。
我通知你那次会议。 - 中国語会話例文集
今おばあちゃんは忙しくて家にいません。
现在奶奶很忙不在家。 - 中国語会話例文集
これまでにそれについて指摘されたことがありません。
至今为止在这件事上我没有被人指出过错误。 - 中国語会話例文集
一日中遊んで疲れました。
我玩了一天很累了。 - 中国語会話例文集
私は何もして遊びません。
我什么也不玩。 - 中国語会話例文集
争いは何も生みません。
争论不会得出任何东西。 - 中国語会話例文集
あなたにそれを送るのが遅くなり、申し訳ありませんでした。
给你送那个送晚了,很抱歉。 - 中国語会話例文集
その対策案についてまとめました。
我整理了那个对策方案。 - 中国語会話例文集
その会議には30人くらい集まりました。
那次会议聚集了大约30个人。 - 中国語会話例文集
私はその項目に何個当てはまりますか。
我符合那里面的几个项目呢? - 中国語会話例文集
多くの報道陣がその中継に集まっています。
很多新闻记者都在直播那个。 - 中国語会話例文集
上記のように、そのデータは、同期信号の後に、その前に、またはそれと同時に受信できる。
如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
それを新しく購入する必要はありません。
我不需要重新购买那个。 - 中国語会話例文集
このお年で,よくもまあそんなに遠くまで歩けたものだ.
这么大年纪,亏你还能走那么多路。 - 白水社 中国語辞典
私たちはあなたのご期待に添えず申し訳ありません。
我们很抱歉没能满足您的期待。 - 中国語会話例文集
あなたのお力に添えず申し訳ありません。
很抱歉我没能助你一臂之力。 - 中国語会話例文集
そこにいる時、いとことたくさん遊びました。
在那里的时候,我和表兄弟玩了很多。 - 中国語会話例文集
例文 |