意味 | 例文 |
「マントン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
関係資料を本にまとめる.
把有关材料汇编一下。 - 白水社 中国語辞典
3月2日づけ貴電拝見しました.
三月二日来电敬悉。 - 白水社 中国語辞典
彼はもとの場所にまだ住んでいる.
他还住在老地方。 - 白水社 中国語辞典
マントーを蒸す,マントーを作る.
蒸馍 - 白水社 中国語辞典
詩文が集まって文集となる.
裒然成集 - 白水社 中国語辞典
私は胸がじーんときました!
我心里好热和啊! - 白水社 中国語辞典
間もなく任期満了となる.
任期将满。 - 白水社 中国語辞典
オンドルの端(かまどから遠い所).
炕梢儿 - 白水社 中国語辞典
体がまっすぐぴんと伸びて美しい.
挺直秀丽 - 白水社 中国語辞典
もしもし,ちょっとすみませんが.
同志,麻烦你一下。 - 白水社 中国語辞典
君はいったいなんというざまだ!
你像什么样儿! - 白水社 中国語辞典
皆さん,ありがとうございます.
谢谢各位。 - 白水社 中国語辞典
彼は1208年に生まれ,1284年に死んだ.
他生于年,卒于年。 - 白水社 中国語辞典
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
我从没想过能在这种地方见到您。 - 中国語会話例文集
ほとんど英語を話すことが出来ません。
我几乎不会说英语。 - 中国語会話例文集
僕は英語をほとんど話すことが出来ません。
我几乎不会说英语。 - 中国語会話例文集
巣鴨にはほとんど行ったことがありません。
我几乎没有去过巢鸭。 - 中国語会話例文集
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
没想到在这种地方见到您。 - 中国語会話例文集
住んでみないとわからないことがたくさんあります。
不住下试试就不知道的事情有很多。 - 中国語会話例文集
コンサートの運営スタッフとしてお仕事しませんか。
你要不要干音乐会运营人员的工作? - 中国語会話例文集
なんと明晰にしてまた賢明な見解であることか!
多么清醒而又明智的见解! - 白水社 中国語辞典
彼の立つ姿勢はなんとまっすぐぴんとしているのだろう!
他站得多挺啊! - 白水社 中国語辞典
肉まんとかタンメンといったたぐいの軽食.
包子、汤面一类的小吃 - 白水社 中国語辞典
英語のテキストはありませんが、日本語を読むことができませんか?
虽然没有英语的课本,但是你不是会读日语吗? - 中国語会話例文集
毎回毎回100点を取ることなんて誰も保証はできませんよ.
谁能保证回回都考一百分呢? - 白水社 中国語辞典
このまま時間が止まってほしいと願う。
我希望时间就这样停住。 - 中国語会話例文集
あなたとジェーンはあまりテニスが上手ではありません。
你和简不怎么会打网球。 - 中国語会話例文集
私の連絡先をまだ教えることができません。
我还不能把我的联系方式告诉你。 - 中国語会話例文集
来年またイタリアであなたと会えるかもしれません。
我明年可能又能在意大利见到你。 - 中国語会話例文集
あなたの英語はまだ十分とは言えません。
你的英语还不能说是足够好。 - 中国語会話例文集
私の弟は、まだ学校に行く年齢になっていません。
我弟弟还没有到上学的年龄。 - 中国語会話例文集
今回何日までトロントに滞在しますか?
你这次要在多伦多待到哪一天? - 中国語会話例文集
こんな質問をしてまわるべきだと思いますか。
你认为应该到处去问这样的问题吗? - 中国語会話例文集
あとでまた電話してくれませんか。
待会儿再给我打电话好吗? - 中国語会話例文集
彼もまた、自身がいいボスであることを望んでます。
他自己也希望自己是个好老板。 - 中国語会話例文集
あなたの英語はまだ充分とは言えません。
你的英语还不可以说是很充分。 - 中国語会話例文集
一昨日私たちに女の赤ちゃんが生まれました。
前天我们的女儿出生了。 - 中国語会話例文集
彼らは水温が低いと死んでしまいます。
他们在水温低的时候会死。 - 中国語会話例文集
あなたに元気な赤ちゃんが生まれることを祈ってます。
我祈祷你能生一个健康的宝宝。 - 中国語会話例文集
これまでにそれを経験したことはありません。
我之前没经历过那个。 - 中国語会話例文集
今夜私は君を家まで送ってあげることができません。
今晚我不能送你回家。 - 中国語会話例文集
今朝FAXを送信しようとしましたが、できませんでした。
我今天早上想发送FAX,但不行。 - 中国語会話例文集
私は普段あまり出かけることが出来ません。
我平常不能怎么出门。 - 中国語会話例文集
一晩泊まり、散々食べて帰りました。
住了一晚上,好好吃了一顿就回去了。 - 中国語会話例文集
また、不良品の発生を減らすことも出来ません。
还有,没能减少次品的产生。 - 中国語会話例文集
提示した価格では販売できませんと言われました。
被告知不能以出示的价格进行贩卖。 - 中国語会話例文集
引用箇所の表記は原文ママとなっています。
引用的地方的书写方式和原文一模一样。 - 中国語会話例文集
この本はいままで読んだ中でもっとも面白い。
这本书是我至今为止读过的最有意思的书。 - 中国語会話例文集
ちょっと考えがうますぎやしませんか?
想得也太便宜了是不是? - 白水社 中国語辞典
少しの心配も要りませんよ,きっと買って帰りますから.
你万安,准给您买回来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |