例文 |
「マンU」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今週末に入荷する予定です。
计划这周末进货。 - 中国語会話例文集
今しばらくご辛抱ください。
现在请暂时忍耐一下。 - 中国語会話例文集
日本酒は生魚とよく合う。
日本酒和生鱼片很搭。 - 中国語会話例文集
ダントツで頭が良いのは彼だ。
头脑很好的绝对是他。 - 中国語会話例文集
日本酒イコール純米酒であった時代もありますが、今日の「純米酒」は、日本酒の中の一つの特別なカテゴリーとなっています。
虽然也有过日本酒就等于纯米酒的时代,但是现在「纯米酒」是日本酒的一个特殊种类。 - 中国語会話例文集
お墓参りは、半年振りです。
时隔半年去扫墓。 - 中国語会話例文集
周りの雑音を煙たがる。
对周围的噪音发憷。 - 中国語会話例文集
この寿司は、一人前ですか?
这个寿司是一人份的吗? - 中国語会話例文集
クリスマスオーナメント作り
制作圣诞节装饰品 - 中国語会話例文集
パソコンの前に張り付いている。
在电脑前粘着。 - 中国語会話例文集
この車は洗車が必要だ。
这个车需要洗。 - 中国語会話例文集
山の天気の変わりやすさ
山里天气的多变性 - 中国語会話例文集
さくらはもう少しで満開です。
樱花还差一点就盛开了。 - 中国語会話例文集
日本の真夏は湿度が高い。
日本的盛夏湿度很高。 - 中国語会話例文集
マスキングテープが欲しいです。
我想要防护性胶条。 - 中国語会話例文集
満更でもない素振りをみせる。
摆出还不错的架势。 - 中国語会話例文集
さあ今からお誕生日会だ。
那么现在开始生日会。 - 中国語会話例文集
レジ袋代は1枚3円です。
购物袋是1个3日元。 - 中国語会話例文集
彼女の生き様に感動した。
被她的生存方式感动了。 - 中国語会話例文集
プレッシャーに負けずに頑張れ。
不要败给压力,加油。 - 中国語会話例文集
息子は最近生意気になっている。
儿子最近变得傲慢。 - 中国語会話例文集
今日は桜が満開です。
今天樱花满开。 - 中国語会話例文集
窓のカーテンは早めに閉めること。
尽早把窗帘拉起来。 - 中国語会話例文集
山では天気が変わりやすい。
山里的天气很容易变化。 - 中国語会話例文集
仕入先に電話をかける。
给供应商打电话。 - 中国語会話例文集
今から休み時間だよ。
从现在开始是休息时间。 - 中国語会話例文集
身の回りの整頓をしよう。
整顿衣装。 - 中国語会話例文集
北京大学では前期は語学中心の授業を履修し、まず中国語力の向上を目標に勉強します。
在北京大学前期完成以语言学习为中心的课程,首先要以提高中文能力为目标而努力。 - 中国語会話例文集
余った商品は残して下さい。
多余的商品请留下来。 - 中国語会話例文集
黒板に彼の名前が書いてある。
黑板上写着他的名字。 - 中国語会話例文集
昨年の夏、広島は暑かった。
去年夏天广岛很热。 - 中国語会話例文集
毎週金曜日が楽しみです。
很期待每周的星期五。 - 中国語会話例文集
私の父もサラリーマンです。
我爸爸也是上班族。 - 中国語会話例文集
10時にフロントで待ち合わせる。
10点在前台碰面。 - 中国語会話例文集
1つひとつのボウルの中に、刻んだタコが入っています。小麦粉を水でといた生地にくるんで焼きます。
每一个球里都加有剁碎的章鱼。用水溶的面粉糊包裹着烤。 - 中国語会話例文集
不便をかけたことを謝る
为给您添麻烦的事情而道歉 - 中国語会話例文集
取締役会の承認を受ける
得到董事会的承认 - 中国語会話例文集
徒歩ではなく車で通勤する。
不是徒步而是开车上班。 - 中国語会話例文集
お客様のご質問について
关于客人的疑问 - 中国語会話例文集
中国の自動車関連の展示会を視察するツアーを企画いたしましたので、御案内申し上げます。
因为我策划了视察中国汽车相关展览会的游览,将为您介绍。 - 中国語会話例文集
何かと不慣れで、ご不便をおかけすることもあるかと存じますが、その際には、忌憚のないご意見をいただけましたら幸いです。
若您有不习惯、不方便的事情,请随时提意见。 - 中国語会話例文集
社団法人西村法人会が創立10周年を迎えられましたことを、心からお祝い申し上げます。
衷心祝贺社团法人西村法人会迎来建立十周年纪念日。 - 中国語会話例文集
せっかくのお申し出ではございますが、現状、どのような場合についても転載を許可していません。
虽然是您难得的请求,但是目前无论什么情况都不允许转载。 - 中国語会話例文集
いただいた添付ファイルの容量が大きすぎて受信できませんでした。テキストファイルとして送りなおしてもらえますか?
由于收到的附件太大无法接收。能用文本文件发给我吗? - 中国語会話例文集
1個の発注に対して注文確認メールが2通届きましたので、重複して注文していないか確認をお願いします。
由于收到了同一份订单的两封确认邮件,请确认是否是重复购买。 - 中国語会話例文集
今朝、注文状況を確認したところ、既に商品が返送されてしまっていたようなので、再度、発送してもらえますか?
今天早上,确认订单状况的时候,因为商品已经被送还回去了,所以能再发一次货吗? - 中国語会話例文集
発注時にクーポンを利用しましたが、その分の割引がされていないようです。差額について返金していただけますでしょうか?
订购的时候虽然使用了优惠券,但是好像没有减去那部分的折扣。那个差额能够退给我吗? - 中国語会話例文集
海外での販売価格につきましては、現地法人の営業担当課まで直接お問合せ下さい。
关于海外的销售价格,请直接询问当地的法人营业负责课。 - 中国語会話例文集
死後の魂の浄化を信じる
相信死后灵魂的净化 - 中国語会話例文集
上記以外の金融機関からお振込みの場合、入金確認まで数日かかる場合があります。
从上述以外的金融机构汇款时,到确认付款之前会耗费几天时间。 - 中国語会話例文集
例文 |