例文 |
「マンU」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
マルチフォーマットトランスコーダ101は、トランスコードなどの各処理をタスクとして処理する。
多格式转码器 101将转码等各个处理作为任务进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
[MMCOコマンド、及び、RPLRコマンドを発行しない場合の、AVCによる符号化/復号]
[当不发出 MMCO命令和 RPLR命令时通过 AVC的编码 /解码 ] - 中国語 特許翻訳例文集
そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。
然后,左眼图像 L被写入两次,然后右眼图像 R被写入。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。
在写用于左眼的图像 L两次之后,写用于右眼的图像 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、全周囲の視点画像を区分けするDVIフレームの枚数は2枚に限るものではない。
注意,用于存储整圆周视点图像的 DVI帧的数目不限于两个。 - 中国語 特許翻訳例文集
データバッファ220は所定数または可変数のサンプルを記憶するように構成できる。
数据缓冲器 220可被配置成存储预定或可变数目的采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、復号器127/137は、ブロック浮動小数点復号、ハフマン復号、又は他の復号を実施する。
例如,解码器 127/137执行块浮点解码、霍夫曼解码或其他解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
容量とは、所与の時間帯内で送信または処理されうるデータ量を示す。
容量指示在给定时间段内可以发送或处理的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集
また同様に、データトラヒックが、少なくとも1つのパラメータに関連付けられてもよい。
类似地,数据业务还可以与至少一个参数相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
TOD/DOWおよびカレンダ情報はセルフォン104および/またはサーバ109内で維持できる。
TOD/DOW和日历信息可保存在手机 104和 /或服务器 109内。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求側の許可レベルを判断する様々な方法について、以下でより詳細に説明する。
下文更详细地描述确定请求者的授权等级的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、このONU−IDはRE10000のONU管理部11060のDB11061に記憶され(S2200)、以降の運用に用いられる。
此外,该 ONU-ID存储至 RE10000的 ONU管理部 11060的DB11061(S2200),用于以后的运用。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図2に示したように、各ファイルの符号化データは複数のセグメントに区分されている。
此外,如图 2所示,每个文件的经编码的数据被划分成多个片段。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、磁気ディスクとしては、ハードディスクおよび円盤型磁性体ディスクなどがあげられる。
磁盘包括硬盘和盘类磁盘。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示デバイス14に色度と輝度を設定するコマンドを「色度輝度設定コマンド」と呼ぶ。
用以设定显示设备 14中的色度和亮度的命令被称为“色度亮度设定命令”。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、本発明の一実施形態にかかる表示装置の外観について説明する。
首先,将描述根据本发明实施例的显示设备 100的外观。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような弾性部材90は圧縮スプリングで構成されることが好ましい。
所述弹性部件 90最好由压缩弹簧构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRUおよびeNBは、AM(Acknowledge Mode:確認応答モード)またはUM(Unacknowledged Mode:非確認応答モード)にて動作することができる。
WTRU和 eNB可以操作于应答模式 (AM)或者未应答模式 (UM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
SRBに対するPDCP状態報告は、例えばRRCまたはNASなどの、上位レイヤーに配信確認を提供する。
用于 SRB的 PDCP状态报告提供递送应答到上层、例如 RRC和 NAS。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルノード506はまた、仮想インターフェース540と、複数の物理インターフェース544a、544bとを含む。
移动节点 506还包含虚拟接口 540和多个物理接口 544a、544b。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイス202は、基地局、移動局、アクセスポイント104、または局106であることができる。
无线设备 202可以是基站、移动站、接入点 104、或站106。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここにおいて使用されるように、「決定する(determining)」という用語は、幅広い様々なアクションを包含する。
如本文所使用的,术语“确定”包括各种各样的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のものの組合せもコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれているべきである。
以上组合也应包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下、3G−CSに在圏するUE20をUE(3G−CS)20とし、LTEに在圏するUE20をUE(LTE)20として説明する。
另外,下面将位于3G-CS内的 UE 20设为 UE(3G-CS)20、将位于 LTE内的 UE 20设为 UE(LTE)20来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際、本発明は、以下に記載していない様々な態様を包含し得る。
实际上,本发明可以包括以下并未阐述的多个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
再び前の例と可能なメトリックSSIMを考えると、図10に示されるSSIMのマッピングが得られる。
再次考虑先前示例和可能度量 (SSIM)时,获得如图 10所示的 SSIM的映射。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、シリアル転送インタフェースとしてのPCI Expressを搭載した装置について説明する。
首先,将说明安装有作为串行传输接口的 PCI Express的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
このマルチキャスト参加は、例えばIGMPプロトコルのJoinコマンドの発行によって実行してもよい。
例如,可以通过发出 IGMP协议的接入命令来执行多播参与。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図3(A)に示す例では、デジタル複合機1が3ページからなる原稿Oaをプリントする。
首先,在图 3A所示的示例中,数字复合机 1打印由三页构成的原稿 Oa。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、レイアウトの変更は、ユーザの設定により禁止できるようにしても良い。
此外,也可以根据用户的设定禁止进行布局变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示す例では、まず、デジタル複合機1が3ページからなる原稿Oをプリントする。
在图 3所示的例子中,首先,数字复合机 1打印由 3页构成的原稿 O。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。
另外,在摄像条件调整之后再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。
另外,在摄像条件的调整后,再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、ズームレバーが望遠Bの領域まで傾けられたとする。
在本实施例中,假定使变焦杆倾斜直至远摄 B区域为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、歪曲収差情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての歪曲収差である。
其中,失真像差信息是镜头 101所包含的光学系统整体的失真像差。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、一方のチューナユニットの接続端子の数が端子孔の数と同数であってもよい。
替换地,调谐器单元之一的连接端子可在数量上与端子孔相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、コンバータ部700の内部ブロック図について図5を参照して説明する。
首先,将参照图 5描述转换器 700的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ制御部94は、図10、または図11に示す構成と同様の構成を有している。
所述内容控制部件 94具有图 10或 11所示的相同配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々なアプリケーションにおいて、アクセス・ポイントを示すために、その他の用語が使用されうる。
在多种应用中,可以使用其它术语来指代接入点。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1650で、信号1640aは、例えば1つまたは複数のキャリア波形上へと変調される。
在步骤 1650,将信号 1640a调制到例如一个或多个载波波形上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、例示のモバイルデバイス110の様々なコンポーネントを示すトップレベルのブロック図である。
图 10为展示示范性移动装置 110的各种组件的顶层框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、例示の基地局105の様々なコンポーネントを示すトップレベルのブロック図である。
图 11为展示示范性基站 105的各种组件的顶层框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局104は、代替的に、アクセスポイント、ノードB、または何らかの他の用語で呼ばれることもある。
基站 104还可以称为接入点、节点 B或一些其它的术语。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のMAP IEは、第1のOFDMAフレームから、または、以前に受信されたOFDMAフレームから復号されている。
可以从第一 OFDMA帧或从先前接收的 OFDMA帧中解码出第一 MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPPはまた、いわゆる「3Gの先の」通信ネットワークの標準化に着手している。
3GPP还在进行所谓“超 3G”通信网络的标准化。 - 中国語 特許翻訳例文集
まずパケット転送制御部81はパケットIF85Xからの入力があるかどうかを確認する(8101)。
首先,数据包传送控制部 81确认有没有来自数据包 IF85X的输入 (8101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、光信号は光ノードC20Cに直接向かうのではなく、一旦光ノードA20Aに向かう。
也就是说,光信号并不是直接前往光节点 C20C,而是暂时前往光节点 A20A。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信モジュール312は、定義または識別されたキャリア間隔を収集しうる。
接收模块 312可以收集定义的或识别出的载波间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部22は、まず、図示せぬアプリケーションからデータ送信要求を受け付ける。
首先,控制装置 22接受来自应用 (流程图中未示出 )的数据传输请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、デバイス探索を行う目的に合致しないNICが選択されてしまう可能性がある。
结果,选择的 NIC有可能不符合设备搜索的要求。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |