「マーチン M130」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マーチン M130の意味・解説 > マーチン M130に関連した中国語例文


「マーチン M130」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15773



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 315 316 次へ>

誕生日のとき、ケーキを自分たちで作り、食べます。

生日的时候,我们自己做蛋糕然后吃。 - 中国語会話例文集

こちらのクレジットカードはご利用いただけません。

这个信用卡不能使用。 - 中国語会話例文集

お支払は現金とクレジットカード どちらにしますか?

使用现金还是用信用卡支付呢? - 中国語会話例文集

お支払いはカードか現金、どちらに致しますか。

支付用现金还是刷卡? - 中国語会話例文集

残念ながら、そちらのツアーは締め切りとなりました。

很遗憾,那边的观光团已经截止了。 - 中国語会話例文集

コピーは、片面、両面どちらにしますか?

复印是要打单面的还是双面的? - 中国語会話例文集

少年たちが元気にサッカーをやっています。

少年们正在充满活力地踢足球。 - 中国語会話例文集

メールを読んでちょっとびっくりしました。

我读了短信有点被吓到了。 - 中国語会話例文集

彼はきちんとスケジュールを組まなかった。

他没有制定好日程。 - 中国語会話例文集

指導幹部のうち30歳過ぎから50歳前後までの予備グループ.

第三梯队 - 白水社 中国語辞典


私たちダンスホールに出かけて少しダンスをしましょう.

咱们去舞场跳会儿舞吧。 - 白水社 中国語辞典

また、1602は、そのシーンの開始位置、1603は、そのシーンの終了位置である。

另外,1602是该场景的开始位置,1603是该场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは居間の窓にきちんと折り目のついたカーテンをかけた。

我们在客厅的窗户上装上了折线笔直的窗帘。 - 中国語会話例文集

この道をまっすぐ行くと、メインストリートに出ます。

沿着这条路一直下去,就到了主干道。 - 中国語会話例文集

アカウント名またはパスワードが違います。

用户名或者密码不对。 - 中国語会話例文集

また、会社に所属するインストラクターたちの研修を担当します。

我负责公司所属指导员们的培训。 - 中国語会話例文集

お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。

我们以满足每位客人的服务为目标。 - 中国語会話例文集

パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。

关于密码,稍后将另外发送邮件。 - 中国語会話例文集

ハーフタイム直前の彼のシュートはゴールポストに阻まれた。

就在一半的時間前,他的子彈被海報給擋住了。 - 中国語会話例文集

そのビーチコーマーは以前よくこの浜辺に現れた。

那个流浪者以前经常出现在这片海滩上。 - 中国語会話例文集

ジョンとジェーンはそのチームに参加することを望んでいます。

约翰和简希望加入那个队。 - 中国語会話例文集

出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。

由于出差一直没能确认查收邮件。 - 中国語会話例文集

調理室やランチルームをこちらにまとめ、地域開放する。

将烹调室和午餐房集中到这里,开放地域。 - 中国語会話例文集

私はちゃんと車のチューブを貼り合わせた.

我粘好车胎了。 - 白水社 中国語辞典

ただいま20%割引き中です。

现在打8折。 - 中国語会話例文集

私たちは、鶏肉のソーセージ、ランチミート、及び他の鶏肉製品を加工しています。

我们加工鸡肉肠、午餐肉和其他鸡肉制品。 - 中国語会話例文集

この検定は、マーケティングの基礎知識を理解するのに役立ちます。

这个检定有助于理解市场经营的基础知识。 - 中国語会話例文集

私たちは、2年前、4日間ミルフォードトレックに挑みました。

我们在两年前在米尔福德挑战徒步4天。 - 中国語会話例文集

マレーシアの現地メンバーは宿泊の手配している。

马来西亚当地的成员正在安排住宿。 - 中国語会話例文集

毎日たくさんのメールを受け取っています。

每天接收很多邮件。 - 中国語会話例文集

9月にマーチングバンドフェスティバルに出ました。

我参加了九月的乐队节。 - 中国語会話例文集

最近モチベーションが下がっていて困っています。

我最近因为越来越没有动力而烦恼。 - 中国語会話例文集

ウェイターさん、会計が間違っていると思います。

服务员,我觉得你给我算错钱了。 - 中国語会話例文集

私達はマングローブの木の植林をします。

我们种了红树林。 - 中国語会話例文集

あなたのメールを読むのを毎日楽しんでいます。

我每天都很开心的读你的邮件。 - 中国語会話例文集

間違ってメールを送りませんでしたか?

你弄错发了邮件吗? - 中国語会話例文集

ボタンをタッチするとタイマーで写真を撮ります。

按按钮的话就会定时拍照。 - 中国語会話例文集

電池交換サービスは無料で承ります。

免费更换电池。 - 中国語会話例文集

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。

虽然从制造商那里还没有收到答复,但是今天之内会收到联络的。 - 中国語会話例文集

メールサーバの不調により、返信が遅れてしまいまことに申し訳ございません。

由于邮件服务器的故障而回复得迟了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

万一、製品に瑕疵がございましたら、弊社カスタマーサポートセンターへお問い合わせ下さい。

万一产品有瑕疵的话,请咨询弊公司的消费者服务中心。 - 中国語会話例文集

まだメールの文章が途中だったのに送信してしまいました。

我邮件的内容还没写完就不小心发出去了。 - 中国語会話例文集

ここで、マルチ次元バーコード画像がB/Wバーコードである場合は、二次元(2−D)バーコード画像と呼び、マルチ次元バーコード画像がカラーバーコードである場合は、三次元(3−D)バーコード画像と呼ぶ。

在多维条形码影像是 B/W条形码的情况下,其可以被称为二维 (2-D)条形码影像。 在多维条形码影像是彩色条形码的情况下,其可以被称为三维 (3-D)条形码影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメッセージは、センターにて2012年10月24日まで保管されます。

这条信息会在安全信息中心保留到2012年10月24日为止。 - 中国語会話例文集

もちろん、図11等に示したレコードをそのまま記録してもよい。

无需说明,还可以毫无改变地记录图 11等所示的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、会社に所属するインストラクターたちの研修をします。

我还培训公司的指导员们。 - 中国語会話例文集

私たちは海で遊んだり、ビーチでのんびり昼寝をしたりしました。

我们在海里玩,又在海滩上悠闲地睡了午觉。 - 中国語会話例文集

彼ら何人かはちょうどトランプ(マージャン)をしている.

他们几个人正在打牌。 - 白水社 中国語辞典

合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。

合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集

バレンタインデーにみんなでチョコを作りました。

情人节那天大家一起做了巧克力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 315 316 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS