「ミカサ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ミカサの意味・解説 > ミカサに関連した中国語例文


「ミカサ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 869



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

ここからはるか5,60里の道のりだ.

远离这儿五六十里路。 - 白水社 中国語辞典

光に映えた波が重なり合っている.

波光鳞鳞 - 白水社 中国語辞典

代々婚姻を重ねて親密である.

秦晋之好 - 白水社 中国語辞典

菱形を2つ重ねた形をした髪飾り.

方胜 - 白水社 中国語辞典

トラクターは油代がかさみ,修繕費がかさみ,コストが高くなると,生産は増えるが収入は増えない.

拖拉机用油花钱多,维修花钱多,成本一高,增产不增收。 - 白水社 中国語辞典

彼女は芸能界のきらびやかさに魅せられた。

她被藝能界的華麗所吸引。 - 中国語会話例文集

毎朝欠かさず時間を見つけてジョギングしている。

每天早上都不间断的找时间去跑步。 - 中国語会話例文集

あのドラマは欠かさずに見ました。

那个电视剧毫无遗漏的看过了。 - 中国語会話例文集

傘立てを見ると、自分の傘がありませんでした。

看了立伞架但是没有自己的伞。 - 中国語会話例文集

私は自分の身分を明かさないことにした.

我决定不暴露自己的身份。 - 白水社 中国語辞典


彼女のまなざしは温かさと慈愛に満ちていた.

她的目光充满了温柔与慈爱。 - 白水社 中国語辞典

洪水がにわかに水かさを増し,ダムに危険が差し迫った.

洪水猛涨,大坝告急。 - 白水社 中国語辞典

連日の大雨で,河川は水かさが急に増えた.

连日大雨,河水暴涨。 - 白水社 中国語辞典

水しぶきが顔に当たって,さわやかさを感じた.

水花溅到脸上,感到爽快。 - 白水社 中国語辞典

赤いかさに緑の房のついた釣り灯ろう.

绿穗红罩的宫灯 - 白水社 中国語辞典

彼は暖かさに満ちたスピーチを発表した.

他发表了热情洋溢的讲话。 - 白水社 中国語辞典

前の大きな川は水かさが増した.

前面一条大河涨了水。 - 白水社 中国語辞典

彼は妹を傍らへ引っ張って行き耳元で何かささやいた.

他把妹妹拉到一边对着耳朵说了几句话。 - 白水社 中国語辞典

川の水はまだ上へ上がっている,川はまだ水かさを増している.

河水还在往上涨。 - 白水社 中国語辞典

テーブルには一重ねのきちんと積み重ねたデータカードが置いてある.

桌子上放着一叠崭齐的资料卡片。 - 白水社 中国語辞典

それが積み重なると大きな力になる。

那个积累起来会变成很大的力量。 - 中国語会話例文集

それでも、成功は少しずつ積み重なっている。

即使那样,成功在一点点积累着。 - 中国語会話例文集

私は折りたたみの傘をもっていたかな。

我有过折叠伞吧。 - 中国語会話例文集

歌詞は吟味に吟味を重ねて、何度も書き直しました。

歌词反复的斟酌,重写了好几遍。 - 中国語会話例文集

経験を積み重ねる中で育まれた勘。

在积累经验中孕育的直觉。 - 中国語会話例文集

じゃあ、土曜日一緒に赤坂でお酒を飲みませんか?

那么,周六一起在赤坂喝酒吗? - 中国語会話例文集

幾つかの険しい峰が川の水に逆さまに映っている.

几座峭拔的山峰倒映在河水里。 - 白水社 中国語辞典

川水に青い山と緑の木が逆さまに映っている.

河水里倒映着青山和绿树。 - 白水社 中国語辞典

経験は少しずつ積み重ねるものである.

经验是点点滴滴积累起来的。〔〕 - 白水社 中国語辞典

農家の前庭に草がいっぱい積み重ねてある.

场院里堆满了草。 - 白水社 中国語辞典

彼は石を積み重ねて塀を作った.

他用石头堆砌了一道围墙。 - 白水社 中国語辞典

このコウモリ傘の骨組みはとても頑丈だ.

这把伞的钢骨架很骨力。 - 白水社 中国語辞典

机の上に多くの本を積み重ねてある.

桌子上摞着很多书。 - 白水社 中国語辞典

本をきちんと机の上に積み重ねてある.

把书整齐地摞在桌子上。 - 白水社 中国語辞典

誰も彼らのだましや脅しに耳を貸さない.

谁也不听他们的诈唬。 - 白水社 中国語辞典

長年にわたって積み重ねた経験をまとめる.

把多年积累的经验整理下来。 - 白水社 中国語辞典

君,誰が君の級友か指してごらん.

你指指谁是你的同学。 - 白水社 中国語辞典

ショップディスプレイも見た目にも爽やかさを感じるものと変えてみてはどうでしょう。

把商店摆设改成让人感觉清爽的外观怎么样。 - 中国語会話例文集

(目の中の砂をもみ込めない→)簡単にごまかされない,人の秘密やたくらみを見抜く,一筋縄ではいかない.≒眼里揉不进沙子.

眼里不揉沙子((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

遠くの山並みは厳かで,密林は幾重にも重なり合っている.

远山肃穆,密林重重。 - 白水社 中国語辞典

一人の良い取り組みは小さくても、その積み重ねが大きな力となり未来をつくる。

虽然一个人的努力很小,但是累积起来变成很大的力量可以创造未来。 - 中国語会話例文集

その女の子はまるで父親の死を聞かされたかのように見えた。

那个女孩看起来好像是听到自己的父亲死了似的。 - 中国語会話例文集

民族の革命的伝統をよりいっそう輝かさねばならない.

必须把民族的革命传统进一步光耀。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも権勢をかさに人を威圧するので,皆彼を憎んでいる.

他老是仗势欺压人,所以大家都恨他。 - 白水社 中国語辞典

これを見て心を動かさない者は,冷血動物なんだろうか?

见此而不动心者,其惟冷血动物乎? - 白水社 中国語辞典

村民たちの手厚い配慮は私たちに温かさを感じさせた.

乡亲们的热情关怀温暖着我们。 - 白水社 中国語辞典

首謀者は必ず罰し,脅かされて手を貸した者は罪を問わない.

首恶必办,胁从不问。 - 白水社 中国語辞典

身内の抱擁が彼女に限りない温かさを感じさせた.

亲人的拥抱使她感到无比温暖。 - 白水社 中国語辞典

事実に直面して彼は自分の愚かさと失敗を認めた.

在事实面前他承认了自己的愚蠢和失败。 - 白水社 中国語辞典

この図7は、2つの画素を「加算」して同時に読み出す「2画素加算」場合について示している。

图 7示出了同时相加并读取两个像素的“二 -像素相加”的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS