「ミクサ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ミクサの意味・解説 > ミクサに関連した中国語例文


「ミクサ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15384



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 307 308 次へ>

さらに、独立したプリンターとして使用される機器に限らず、他の機器(ATM(Automated Teller Machine)やCD(Cash Dispenser)等)に組み込まれた装置に、光学読取装置110に相当する光学読取部を設けたものであってもよい。

进一步地,不局限于作为独立的打印机使用的设备,也可以是在嵌入到其他设备 (ATM(Automated Teller Machine:自动柜员机 ))或 CD(Cash Dispenser:自动提款机 )中的装置中设置有相当于光学读取装置 110的光学读取部的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、独立したプリンターとして使用される機器に限らず、他の機器(ATM(Automated Teller Machine)やCD(Cash Dispenser)等)に組み込まれた装置に、光学読取装置110に相当する光学読取部を設けたものであってもよい。

进而,并不限定于作为独立的打印机使用的设备,也可以在组装于其他设备 (ATM(Automated TellerMachine)或 CD(Cash Dispenser)等 )的装置中设置与光学读取装置 110相当的光学读取部。 - 中国語 特許翻訳例文集

損失連続パケットは、FECブロックの損失パケットのみであると仮定して、列FECパケットのみが誤り訂正用に生成された場合、L損失連続パケットと同数のパケットがFECブロックから復旧される。

如果仅列 FEC分组被生成用于纠错,则可以从 FEC块恢复数量等于 L的丢失的连续分组,假设丢失的连续分组是 FEC块中的仅有的丢失分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の奇数番目の組みの行を走査506により順次走査して奇数フィールド1の画素の画素信号を読み出す。

然后,通过读出扫描 506顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的奇数对,并且奇数场 1的像素的像素信号被读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、各処理部の動作タイミングの例を示す。

图 4A到 4U示出各个处理部分的操作定时的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一見、ヨーロッパのアルプス山脈のようだ。

乍一看,像欧洲的阿尔卑斯山脉。 - 中国語会話例文集

6月5日から10日まで大学でセミナーに参加します。

6月5号到10号在大学参加研讨会。 - 中国語会話例文集

砂糖が溶けたら、ミルクを入れます。

等糖化了之后加入牛奶。 - 中国語会話例文集

このバイオームでは大量の草が見られる。

這個生態群落可以看見大量的草地 - 中国語会話例文集

協同組合員が利用できるサービス

合作社员可利用的服务 - 中国語会話例文集


彼の作品は審美的な要求を満たしている。

他的作品满足了审美方面的要求。 - 中国語会話例文集

近隣住民に対し、騒音対策が必要。

需要对附近的居民采取噪音对策。 - 中国語会話例文集

我々は草の生えた小道を自転車で進んでいった。

我们骑着自行车进了长着草的小道。 - 中国語会話例文集

ここは千本の桜が見えるところです。

这里是能看到非常多樱花树的地方。 - 中国語会話例文集

金額が見えないので、再送してもらえますか?

因为无法看到金额,所以能请您再发送一遍吗? - 中国語会話例文集

ちょうど見積書を作成したところです。

我正好在制作预算表。 - 中国語会話例文集

彼らはまだ未開発の土地を沢山保有しています。

他们持有很多还没有开发的土地。 - 中国語会話例文集

デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。

急需存货的清算。 - 中国語会話例文集

その山脈は四つの県にまたがっている。

那条山脉跨越了四个县。 - 中国語会話例文集

あなたの処女作の映画を観て、感動しました。

看了你的处女作电影,我很感动。 - 中国語会話例文集

皆様、盛大な拍手をお願い致します。

各位,请给与热烈的掌声。 - 中国語会話例文集

クロマニョン人は狩猟採集民だった。

克魯麥農人是狩猎采集的民族。 - 中国語会話例文集

春には満開の桜を見ることができます。

春天可以看见盛开的樱花。 - 中国語会話例文集

雲の切れ目から富士山が見えました。

从云的间隙中可以看到富士山。 - 中国語会話例文集

彼らは君が作成した書類を必要としなかった。

他们不需要你做的文件。 - 中国語会話例文集

通常と異なった部分を沢山見つけた。

我发现了很多和往常不一样的地方。 - 中国語会話例文集

通常と異なる部分を沢山見つけた。

我发现了很多跟往常不同的部分。 - 中国語会話例文集

昨夜、流れ星を見る事ができなかった。

我昨天晚上看到了流星。 - 中国語会話例文集

未だに解決策を見つけていません。

我还没有找到解决方案。 - 中国語会話例文集

転職をする為に企業セミナーに参加する。

为了跳槽参加了公司研讨会。 - 中国語会話例文集

ご家族の皆様のご多幸をお祈りいたします。

我祈祷家族的所有人幸福。 - 中国語会話例文集

それを3回とも家族と一緒に見ました。

那个我和家人一起看了三次。 - 中国語会話例文集

自分の作品を見て欲しいだけだ。

我只不过是想要请你看看我的作品而已。 - 中国語会話例文集

昨年の実労働時間は2200時間に上った。

去年的实际劳动时间达到了2200小时。 - 中国語会話例文集

桜が見れる春が一番好きです。

我最喜欢能看到樱花的春天。 - 中国語会話例文集

僕はそのサッカーの試合を見たいです。

我想看那个足球比赛。 - 中国語会話例文集

サミングは格闘家の目にとって危険である。

插眼对格斗选手的眼睛很危险。 - 中国語会話例文集

この作品はバドミントンを題材にしています。

这部作品以羽毛球为题材。 - 中国語会話例文集

通訳を探しましたが、見つかりません。

我找了翻译的工作,但没找到。 - 中国語会話例文集

彼の作品を見る機会がありませんでした。

我没有机会看到他的作品。 - 中国語会話例文集

約14年ぶりにサーカスを見に行きました。

我大约隔了14年才去看了马戏团表演。 - 中国語会話例文集

彼らは占い棒で農場の水脈を探していた。

他们用探测棒寻找了农场的水脉。 - 中国語会話例文集

私はハサミムシを駆除しようとした。

我试图赶走蠼螋。 - 中国語会話例文集

最近、彼は車に興味があるようです。

他最近好像对车感兴趣。 - 中国語会話例文集

重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。

我会浏览重要时代的书法家的作品。 - 中国語会話例文集

太郎の優しい声がとても魅力的です。

太郎温柔的声音很有魅力。 - 中国語会話例文集

私には彼の作品を見る機会がありませんでした。

我没有机会看他的作品。 - 中国語会話例文集

その手紙に元気や勇気を沢山もらってきました。

我从那封信里得到了很多活力和勇气。 - 中国語会話例文集

僕が目を覚ました時、君は隣でまだ眠っていた。

我睁开眼的时候,你正在身边睡着。 - 中国語会話例文集

作品全ての形には意味がある。

作品全部的形态都是有意义的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS