例文 |
「ミズス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7043件
図12は、TSパケット書き込み時におけるTTO情報の保持について説明する図である。
图 12图解说明在写入 TS分组时的 TTO信息的保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】開いた状態における折り畳み型の携帯電話機の外観を示す説明図である。
图 2是示出了翻盖式便携电话在打开状态下的外观的说明性视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】原画像に対してエッジ検出のみを行った結果を示す模式図である。
图 13是表示对原图像仅进行边缘检测的结果的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第1の読取ガイド部および第2の読取ガイド部の動作を示す図である。
图 5A和图 5B是示出读取引导部的操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1の読取ガイド部および第2の読取ガイド部の動作を示す図である。
图 6是示出读取引导部的操作的另一示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図5(1)は、本実施形態の仕組みを適用しない比較例を説明する図である。
图 5A是帮助说明没有对其应用根据本实施例的机制的比较示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(2)は、本実施形態の仕組みの第1基本例を説明する図である。
图 5B是帮助说明根据本实施例的机制的第一基本示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(3)は、本実施形態の仕組みの第2基本例を説明する図である。
图 5C是帮助说明根据本实施例的机制的第二基本示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の全体的な処理手順を示す図である。
图 10是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的全体处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の処理手順を示す図である。
图 13是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2Bは加重予測(これは、いわゆる「適応改善(Adaptive Refinement)」予測を含み得る)を示す概念図である。
图 2B为说明加权预测 (其可包含所谓的“自适应细化”预测 )的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間V3では、まず通信5012によるCPU書き込みレジスタ値501が、VD同期レジスタにコピーされる(5022)。
在时段 V3期间,首先,通过通信 5012写入的 CPU写入寄存器值 501被复制 (5022)到 VD同步寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】画像に対してエッジ検出のみを行なった結果を示す模式図である。
图 11是表示对于图像仅进行了边缘检测的结果的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
熊は鮭の好きな所のみしか食べず残ったほとんどを捨てていた。
熊吃三文鱼只吃自己喜欢吃的地方,剩下的基本上都扔掉了。 - 中国語会話例文集
あなたが沢山の仕事をもっていることをしっているのにも関わらず、あなたをせかしてしまってすみません。
知道你有很多工作还催你,真对不起。 - 中国語会話例文集
返金は、ご来店にてお戻し、金融機関への振込みのいずれかとさせて頂きます。
退款是在店铺内,或是由金融机构汇款的其中一种来进行。 - 中国語会話例文集
上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。
上野站也应该会有观光案内所,所以在那里问问也可以哦。 - 中国語会話例文集
一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。
住院了一个月,很抱歉长时间没能与您联系。 - 中国語会話例文集
お申し込み時には下記いずれかのご本人さま確認書類が必要となります。
申请时需要以下之中一样本人的证明文件。 - 中国語会話例文集
李自成が撤退する時,高夫人はみずから一部の人を率いて最後尾で援護した.
李自成撤退时,高夫人带领部分人亲自断后。 - 白水社 中国語辞典
川の水が川床からあふれ,U字形の川に囲まれた土地の作物がすっかり水浸しになった.
河水出了槽,河套的庄稼都过水了。 - 白水社 中国語辞典
あの時,彼女はみずから進んで自分の食糧を12.5キログラムまで減らした.
那时,她主动把自己的口粮减到二十五斤。 - 白水社 中国語辞典
(騒ぎを起こしたりけんかを吹きかけたり女性にいたずらしたりして)社会の治安を乱し人身の安全を脅かす罪.
流氓罪 - 白水社 中国語辞典
この文書は非常に重要であるから,本人みずから署名のうえ手渡すこと.
这份文件很重要,要亲自交本人签收。 - 白水社 中国語辞典
工業局長は試験的に実施する2つの職場にみずから力を入れて,豊富な経験をまとめた.
工业局长亲自抓了两个试点,总结出了丰富的经验。 - 白水社 中国語辞典
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
(事の大小軽重を区別せず)十把一からげに処理する,みそもくそも一緒に取り上げる.
眉毛胡子一把抓((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
君の子供はいたずらのために溝に落ちたんだ,私のせいにすることが(できるか→)できない!
你的孩子因为淘气掉到沟里了,怨得着我吗? - 白水社 中国語辞典
余計なことを控えめにし,みずから求めて人に悪口をたたかれるようなことをするな.
我劝你少管点儿闲事,别自找招骂。 - 白水社 中国語辞典
彼は大勢の反対を顧みず,無理やりに彼のおいを抜擢しようとする.
他不顾众人的反对,硬要提拔他的侄儿。 - 白水社 中国語辞典
(2)フィールド内に0以外の複数の数値が存在する場合、ミキシング処理を実行せず転送処理のみを実行する(「F」)
(2)字段里有除 0以外的多个数值的情况下,仅执行转发处理而不执行混合处理(“F”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11に示すフローチャートのステップS12で読み取られるテストチャートの読取画像の一例を示す。
图 12示出在图 11的流程图中的步骤 S12扫描的测试图的扫描图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図14に示すフローチャートのステップS32で読み取られるテストチャートの読取画像の一例を示す。
图 15示出在图 14的流程图中的步骤 S32扫描的测试图的扫描图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図6(A)に示すように読取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読み取りが行われる。
此时,如图 6(A)所示从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図7(A)に示すように読取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読み取りが行われる。
此时,如图 7(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図7(A)に示すように読取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読み取りが行われる。
在这种情况下,如图 7(A)所示,从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図8(A)に示すように読取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読み取りが行われる。
在这种情况下,如图 8(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図8(A)に示すように読取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読み取りが行われる。
此时,如图 8(A)所示从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図9(A)に示すように読取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読み取りが行われる。
此时,如图 9(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図7の見方について説明する。
接着,将对如何理解图 7进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
パズル秘密に基づいて検証鍵を生成する。
基于谜题机密生成验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】原稿読取開始を促進するための画面である。
图 3是用于促进原稿读取开始的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
この波形を系列Fと称する(図中右下)。
该波形将被称为系列 F(图2的右下 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aは、そのシミュレーション結果を示す。
图 5A表示该模拟结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する:
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上でこの歪補償処理は終了する。
利用以上处理,失真补偿处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に従来の画像読取装置を示す。
图 9表示了常规图像读取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、各処理部の動作タイミングの例を示す。
图 4A到 4U示出各个处理部分的操作定时的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |