「ミダカ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ミダカの意味・解説 > ミダカに関連した中国語例文


「ミダカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10844



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 216 217 次へ>

彼はきまじめな人間だから,万やむをえない限り他人に頼み事はしない.

他是个老实巴交的人,不到万不得已他是不会向别人张口的。 - 白水社 中国語辞典

例えば、原稿A2の第1面の読み取りから第2面の読み取りまでの間に、原稿A1の第2面と、原稿A3の第1面の読み取りが行われている。

例如,在从原稿 A2的第 1面的读取到第 2面的读取期间,进行原稿 A1的第 2面和原稿 A3的第 1面的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、RAM14から第1読取画像と第2読取画像を読み出してハードディスク装置16に保存(複製保存)することにより、第1読取画像と第2読取画像をRAM14に残しておくようにしてもよい。

另外,也可以通过从 RAM14中读出第 1读取图像和第 2读取图像而保存 (复制保存 )到硬盘装置 16中,将第 1读取图像和第 2读取图像留在 RAM14中。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はわずか半年中国語を勉強しただけだが、既に中国語で手紙を書けるようになった。

他仅仅只选学习了短短半年的中文,就已经能用中文写信了。 - 中国語会話例文集

私が10万出したのに,君たちはびた一文出さないのか?これは私をかもにしたのだ.

我出十万,你们一个子不出?这是拿我的大头。 - 白水社 中国語辞典

彼の顔色が黄色く生気がないのを見ると,まるで長患いをしてまだ回復していない患者のようだ.

见他面色腊黄,恰似久病不愈的患者。 - 白水社 中国語辞典

なるほど私は最近彼を見なかったはずだ,[もともと]彼は上海へ行っていたのだ.

无怪我最近没有看到他,[原来]他到上海去了。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、左と右画像は、次のように−左画像、右画像、左画像、右画像、左画像など−時間的に交互に入れ替わる。

左侧图像、右侧图像、左侧图像、右侧图像、左侧图像等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第1筐体61と第2筐体62との間には、アーム74によって、所定の隙間eが生じる。

此时,由于臂 74的作用,在第一框体 61和第二框体 62之间产生预定的间隙 e。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み出し走査(506)は、リセット走査A(505)にてリセットされた画素部11の奇数フィールド1を読みだす処理であり、リセット走査A(505)から読み出し走査(506)までの時間差が、露光時間507となる。

读出扫描 (506)为读取已经由复位扫描 A(505)复位的像素部分 11的奇数场 1的过程,并且在复位扫描 A(505)和读出扫描 (506)之间的时间差为曝光时段 507。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、3/4のタイミングで電圧Vtrg3を供給し、信号レベルを読み出し、最後に完全転送で信号レベルを読み出している。

接着,在 3/4的定时供应电压 Vtrg3,并且读出信号电平,最后,在完全转移中,读出信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、右画像読出しアドレスカウンタ17Rは、右画像制御アドレス(RIGHT ADRS_CONTROL)の値を、右画像読出しアドレス(RE_ADRS_RIGHT)として出力する。

另一方面,右图像读取地址计数器 17R输出右图像控制地址 (RIGHT_ADRSCONTROL)的值作为右图像读取地址 (RE_ADRS_RIGHT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2キャリッジ22は、第1キャリッジ18の第1ミラー75から入射された光Lを下方へ反射する第2ミラー45Aと、第2ミラー45Aで反射された光Lを矢印X方向に折り返す第3ミラー45Bとを有している。

第二托架 22具有第二镜 45A和第三镜 45B,第二镜 45A向下反射从第一托架 18的第一镜 75入射在其上的光 L,第三镜 45B使由第二镜 45A反射的光 L沿箭头 X的方向向回反射。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は長い間君に会いに来ないが,(忙しいからではないだろうか→)忙しいからに違いない!

他很久没有来看你,还不是…因为忙! - 白水社 中国語辞典

このとき、ユーザは、例えば、左目用の画面と右目用の画面の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画面を左目だけで見て、右目用の画面を右目だけで見る。

此时,例如,用户佩戴具有与左眼屏幕和右眼屏幕的切换同步的快门的眼镜,以便只用他 /她的左眼观看左眼屏幕而只用他 /她的右眼观看右眼屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、ユーザは、例えば、左目用の画面と右目用の画面の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画面を左目だけで見て、右目用の画面を右目だけで見る。

此时,例如用户戴着与左眼用画面和右眼用画面的切换同步的快门眼镜,仅以左眼来观看左眼用画面并仅以右眼来观看右眼用画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、視聴者は、例えば、左目用の画像と右目用の画像の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画像を左目だけで見て、右目用の画像を右目だけで見る。

在这种情况下,观众佩戴例如与用于左眼的画面和用于右眼的画面之间的切换同步的 3D快门眼镜,从而只能通过左眼观看用于左眼的画面并且只能通过右眼观看用于右眼的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

大阪から南へ行く機会はあっても、仙台に行く機会はなかなかありません。

即使有从大阪去南方的机会,也总是没有去仙台的机会。 - 中国語会話例文集

HARQヘッダ404は、どのフレームがHARQフレームかを示すフラグを含みうる。

HARQ报头 404可以包括用于指示该帧是否是 HARQ帧的标志。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS481で、バッファメモリ215からi番目の画像を読み出す。

接着,在步骤S481,从缓存器 215读出第 i张图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより図5のS6で、RAM106からタイル画像データを読み出す。

这样,在图 5的步骤 S6中,从 RAM 106读取片图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1では、簡単化のために4行分の画素のみが示されている。

注意,出于简单起见,图 1示出了仅 4行的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で全画素からの信号が読み出されたことになる。

这里,已经读出了来自所有像素的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS620では、第1の画像データから、画素(i,j)の画素値を読み込む。

在步骤 S620中,从第 1图像数据读入像素 (i,j)的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ホ)その後、S61段階に進み、ユーザにより指示されたジョブを開始する。

(5)随后,进入到 S61阶段,开始由用户指示的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本語が分かる人が身の回りにいたら、意味を教えてもらって下さい。

如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集

あなたが私を手伝ってくれたおかげで、手続きも無事に済みそうです。

多亏了你帮我,看样子手续能顺利完成了。 - 中国語会話例文集

以前、子供じみた悪ふざけをして友達を泣かせました。

我以前开了一个幼稚的玩笑,然后把朋友弄哭了。 - 中国語会話例文集

私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。

私募债券只对限定的投资者组织提供。 - 中国語会話例文集

あの企業はパソコン価格のプライスリーダーとみなされている。

那家企业被视为是个人计算机价格的领先定价企业。 - 中国語会話例文集

下の文を読み、感じたことを下の行に書きなさい。

阅读下面的句子,把自己的感想写在下面的横线上。 - 中国語会話例文集

大量の水がダムの水吐き口から放流されている。

大量的水从水坝的吐水口排放出来。 - 中国語会話例文集

外部からの飲食物のお持ち込みは絶対になさらないで下さい。

请一定不要从外面带食物进来。 - 中国語会話例文集

不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。

不实际下单的话不知道不良的问题。 - 中国語会話例文集

急用ができたため、本日お休みを頂けないでしょうか。

因为突然有急事,所以今天能不能让我休息? - 中国語会話例文集

ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?

贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗? - 中国語会話例文集

返品・交換については下記注意事項をよくお読み下さい。

关于退货和更换请仔细阅读以下注意事项。 - 中国語会話例文集

貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。

对贵公司的网络商务从体制的构筑方面给予帮助。 - 中国語会話例文集

このプロセスにより結果的に層の層間剥離を生み出す。

这个过程的结果是产生各层的积层剥离。 - 中国語会話例文集

休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。

我担心在起休息期间,增加了多少工作。 - 中国語会話例文集

ばさばさと乱れた髪が彼女のひどく青白いほおをなでている.

蓬松的鬓发拂着她白苍苍的面颊。 - 白水社 中国語辞典

君の言うことはすべて理にかなっている,君の批判は正しい.

你说的都在板眼上,你批评得很对。 - 白水社 中国語辞典

私に話してみなさい,誰にも話さないことを約束するから.

告诉我,我保证不跟任何人讲。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の上でこれまで力の出し惜しみをしたことがない.

他干活儿从来不会藏奸。 - 白水社 中国語辞典

悪い事も一定の条件下では,良い結果を生み出す.

坏事在一定条件下,也会产生出好的结果。 - 白水社 中国語辞典

彼らは燃えている家の中に突き進み,2人の子供を救い出した.

他们冲进着火的房子,救出了两个孩子。 - 白水社 中国語辞典

ずるいキツネはまたもや雄鶏を何とかしようと悪巧みをしている.

狡滑的狐狸又在打公鸡的主意了。 - 白水社 中国語辞典

問題の正面を見るばかりでなく,その裏側も見なければならない.

不但要看问题的正面,还要看问题的反面。 - 白水社 中国語辞典

彼にスープを1杯よそってやったら,彼はゴクンゴクンと飲み下した.

我给他舀了一碗汤,他咕咚咕咚喝下去。 - 白水社 中国語辞典

風砂が星の光を遮り,大地は暗やみに包まれていた.

风沙遮蔽着星光,大地黑茫茫的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 216 217 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS