例文 |
「ミナミデ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42件
並々ならぬ気宇である.
气宇非凡 - 白水社 中国語辞典
喜びが並々でない.
欣慰逾常 - 白水社 中国語辞典
門を出て南へ向かう。
出门向南走。 - 中国語会話例文集
南口は居庸関の南にある要害の地である.
南口是居庸关南面的隘口。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は南向きです。
这个房间是朝南的。 - 中国語会話例文集
この部屋の窓は南向きである.
这间屋子的窗户朝南。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は南向きである.
这间房子是朝阳的。 - 白水社 中国語辞典
学校の南側は工場である.
学校南边是一个工厂。 - 白水社 中国語辞典
済南は交通がスムーズである.
济南交通通暢。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は南向きである.
这个房间向南。 - 白水社 中国語辞典
南半球では、今の季節は何ですか?
在南半球现在是什么季节? - 中国語会話例文集
京広鉄道は北は北京から南は広州までである.
京广铁路北起北京南至广州 - 白水社 中国語辞典
泰山の南側は魯の国であり,北側は斉の国である.
泰山之阳则鲁,其阴则齐。 - 白水社 中国語辞典
彼の芸術上の抱負は並々でない.
他在艺术上的抱负不凡。 - 白水社 中国語辞典
私は南の方へ大股で歩いて行った.
我朝南大步走去。 - 白水社 中国語辞典
済南から徐州まで300キロ余りある.
自济南到徐州相距余公里。 - 白水社 中国語辞典
敵が突然村の南から攻め込んで来た.
敌人突然从村南攻进来啦。 - 白水社 中国語辞典
(建物が)北側にあって南向きである.
坐北面南面南坐北((成語)) - 白水社 中国語辞典
(家が道の)北側にあって南向きである.
坐北朝南 - 白水社 中国語辞典
この部屋は南向きで,とてもぽかぽかしている.
这间房子向阳,很暖和。 - 白水社 中国語辞典
南向きに立っていると,左は東,右は西である.
朝南站着,左是东,右是西。 - 白水社 中国語辞典
この階段を降りて、南改札口を出てください。
下了这个楼梯,请从南检票口出去。 - 中国語会話例文集
今日はビデオをかけるから,皆見にいらっしゃい.
今天要放录像,大家去看吧。 - 白水社 中国語辞典
あなたの家は、私の住んでいるところよりずっと南に位置しているね。
你家在我住的地方的很远的南边是吧。 - 中国語会話例文集
彼女は一家5人を引き連れ,北から南まで至るところ避難した.
她带了一家五口,由北到南到处避难。 - 白水社 中国語辞典
彼は科学の上で並々ならぬ成績を上げると見通される.
可以预见,他在科学上会做出一番成就。 - 白水社 中国語辞典
今年,南泥湾ではあちこちで開墾が行なわれたので,パオズ(人名)はここへ移民して来た.
今年南泥湾开荒的太多,豹子移民到这搭儿来了。 - 白水社 中国語辞典
このため、南アフリカで「いつも急いでいる」という意味があるウサギを作ったと言っています。
因此,据说在南非创作了带有“总是在着急”的兔子。 - 中国語会話例文集
皆々様の温かいお心遣いのおかげで、滞りなく式を執り行うことができました。
多亏了大家温暖的关心,没有停顿的举行了仪式。 - 中国語会話例文集
この寄宿舎では男子学生は南の部分に住み,女子学生は北の部分に住んでいる.
这个宿舍男生住南边,女生住北边。 - 白水社 中国語辞典
東京から南へ約1000kmのところにあります。船で約25時間かかります。空の便はありません。
在东京向南1000公里的地方。坐船大约要话25小时。没有飞机。 - 中国語会話例文集
あの老人は年70を越え,声は釣り鐘のように大きく,気概は並々でない.
那个老人年过七旬,声若洪钟,风骨不凡。 - 白水社 中国語辞典
言い換えれば、このプロセスは南境界、北境界、左境界または右境界で開始することができる。
换句话说,所述过程可开始于南部边界、北部边界、左边界或右边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。
我知道一直以来您经历了不同寻常的辛苦,但我想辛苦背后也有欢喜吧。 - 中国語会話例文集
彼はこっそりと南側の窓の下に回って行って,そこで盗聴すると確かにかなり室内の会話がはっきり聞き取れることを発見した.
他悄悄绕到南窗下,发现在这里侦听确实相当清楚。 - 白水社 中国語辞典
党・政府・軍隊・人民・学校・東・西・南・北・中央,党はその一切を指導するものである.
党、政、军、民、学、东、西、南、北、中,党是领导一切的。 - 白水社 中国語辞典
例えば、フレームの下部(すなわち、南)または右側部に沿って位置する境界の場合は、因果的ネイバーがそれらの4×4ブロックについて存在するので、イントラ予測を使用することができる。
举例来说,帧内预测可用于沿帧的底部 (即,南部 )或右侧定位的边界,因为存在那些 4x4块的因果相邻者。 - 中国語 特許翻訳例文集
改修の間、工事作業員は北エレベーターを使用しますので、改修が終わるまで、皆さんは南エレベーターのみを使っていただくようにお願いします。
翻修期间由于施工员工要使用北边的电梯,所以请大家在施工结束前只用南边的电梯。 - 中国語会話例文集
すべてのC列のT個のブロックが分析された後、境界アーティファクト識別ユニット68は、南境界が存在する場合、その境界に移動することができる。
在全部 C列的 T个块经分析之后,边界伪影识别单元 68可移动到南部边界 (如果南部边界存在 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、南境界においてブロック毎に、境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に当該ブロックの動きベクトルを得ることができる。
类似地,在南部边界中,对于每一块,边界伪影识别单元 68可首先获得块的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実施形態において本発明の実際の動作を説明するために、人々が南フランスのぶどう園の小道を通ることができると仮定する。
为了在第一个实施例中说明本发明的实际操作,假定人们可以铺路穿过法国南部的葡萄园。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直画素座標が南境界の最上側または最北境界座標よりも小さい場合、境界アーティファクト識別ユニット68は当該ブロックをアーティファクト修正を必要とするエリアと識別し、位置マップにおいて当該ブロックの対応する位置を「1」と標示することができる。
如果垂直像素坐标小于南部边界的最顶部或最北部边界坐标,则边界伪影识别单元 68可将此块识别为需要伪影校正的区域且在位置图中用“1”标记块的对应位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |