「ミニバー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ミニバーの意味・解説 > ミニバーに関連した中国語例文


「ミニバー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5619



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 112 113 次へ>

例えばタグクラウド205は、ユーザDから見たユーザCについてのものである。

例如,标签云 205如用户 D所感知用于用户 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

セミナーについてのレポートを書き終えなければならない。

不得不写完关于研讨会的报告。 - 中国語会話例文集

店の場所は少し遠いが再びハンバーガーを買いに行きます。

虽然店有点远,但我会再去买汉堡。 - 中国語会話例文集

スーパーで買いたいものがあれば、紙に書いておいてください。

如果有想在超市买的东西,请写在纸上。 - 中国語会話例文集

君はトレーニングを続けなければいけない.

你要坚持锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典

日本では、コピーガードキャンセラーの売買や製造は違法とみなされる。

在日本买卖和制作能够消除防复制措施的软件是违法的。 - 中国語会話例文集

このような形式で、バッファは、図2に示すように、サーキュラーバッファを含み得る。

以此方式,如图 2所描绘,缓冲器可包含循环缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロース芯のステーキにはバルサミコソースを添えるのが好きです。

我喜欢在牛里脊肉牛排上浇上意大利黑醋汁。 - 中国語会話例文集

第2のモードは、重みが、ビデオエンコーダによって明示的に定義される、明示的重み付け予測モードと呼ばれる。

第二模式被称为显式加权预测模式,其中权重是通过视频编码器进行显式地定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は9月にバイクのレースを見に行きます。

我在9月份去看摩托车比赛。 - 中国語会話例文集


バルコニーの所には日の光が満ちあふれている.

阳台这里阳光充足。 - 白水社 中国語辞典

同様に、BDドライブ(BDD)64も、例えば、記録媒体であるBDにストリームを書き込み、又は当該BDからストリームを読み出す。

类似地,例如,BD驱动器 (BDD)64也将流写入到作为记录介质的 BD,或者从 BD读取流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、読み出し制御部223は、読み出し調整部233に制御あされずに、読み出し部214に係数データを予定通り読み出させる。

在该情况下,读取控制单元 223不受读取调度单元 233的控制,因此读取单元 214按照调度读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ディスクでは例えば、光ディスクドライブを介してデータを読み出すように構成していたのに対し、半導体メモリーカードを用いた場合には、半導体メモリーカード内のデータを読み出すためのI/Fを介してデータを読み出すように構成すればよい。

在光盘中,例如构成为,经由光盘驱动器将数据读出,相对于此,在使用半导体存储卡的情况下,只要构成为使其经由用来将半导体存储卡内的数据读出的 I/F将数据读出就可以。 - 中国語 特許翻訳例文集

「競争」という言葉は耳にするととてもトレンディーに聞こえる.

“竞争”这个词听起来挺潮。 - 白水社 中国語辞典

半導体メモリーカードに記録されたデータは半導体メモリーカードI/Fを介して読み出すように構成すればよい。

构成为,将记录在半导体存储卡中的数据经由半导体存储卡 I/F读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

日曜日はバレーを観に行く予定です。

星期天打算去看芭蕾舞。 - 中国語会話例文集

彼女はミスユニバースの栄冠を手に入れた.

她摘取了世界小姐的桂冠。 - 白水社 中国語辞典

図4Hに示すように、MDC414は、第1のサーバ410からファイル読み込みリクエスト信号を受信する。

如在图 4H中示出,MDC414从第一服务器 410接收文件读取请求信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Mに示すように、MDC414は、第2のサーバ412からファイル読み込みリクエスト信号を受信する。

如在图 4M中示出,MDC414从第二服务器 412接收文件写入请求信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に高い優先順位はペイ・パー・ビュー(PPV)番組に与えられる。

将次高的优先级给予按次付费 (PPV)节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんなに暖かいのに,君はオーバーを着ている必要はないんじゃないか?

天这么暖和,你干什么还穿着大衣? - 白水社 中国語辞典

なお、バッファ制御部225が、オーバフローの発生のみを抑制するようにしてもよい。

缓冲器控制单元 225可以只抑制上溢的产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

デリミタフィールド638は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに利用されてよい。

所述定界符字段 638例如对于改进帧定时可靠性来说是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

デリミタフィールド648は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに利用されてよい。

所述定界符字段 648例如对于改进帧定时可靠性来说是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

デリミタフィールド658は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに利用されてよい。

所述定界符字段 658例如对于改进帧定时可靠性来说是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

デリミタフィールド1202は、例えばフレームタイミング信頼性を高めるのに有用である。

定界符字段 1202可以例如对于改善帧定时可靠性而言是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

デリミタフィールド1242は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに有用である。

定界符字段 1242可以例如对于改善帧定时可靠性而言是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

デリミタフィールド1282は、例えばフレームタイミング信頼性を高めるのに有用である。

定界符字段 1282例如对于改善帧定时可靠性而言是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、バッファ制御部225は、入力データ量と出力データ量とからバッファ量を算出し、オーバフローが発生しそうな場合、読み出し制御部223を制御し(矢印258)、本来の読み出しタイミングでなくても、読み出し部214に係数データの読み出しを直ちに実行させる。

也就是说,缓冲器控制单元 225基于输入数据量和输出数据量计算缓冲量,并且当看起来要产生上溢时,控制读取缓冲器单元 223(箭头 258),使得即使不是原始读取定时,读取单元 214也立即读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体I/F107は、例えばメモリカード、光ディスク、光磁気ディスク等の記録媒体110に対するデータの書込み/読出しを行う。

记录介质 I/F 107执行关于诸如存储卡、光盘及磁性光盘的记录介质 110的数据写入 /读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

反復SYNCカバーコード124は、周波数/タイミング同期、AGC設定に加えて他のパラメータに関して受信器に指示するデータを含み得る。

重复的 SYNC覆盖码 124可以包括将频率 /定时同步、AGC设置以及其他参数向接收机进行通知的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の番組データストリームは互いに多重化されて放送データストリーム103になる。

多个节目数据流可以彼此被多路复用成广播数据流 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

反対に、小さくすれば、ADダミー信号の読み出しライン数を小さくすることができる。

另一方面,该值越小,被读取 AD伪信号的行的数目越小。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例の場合、公開キーの場所は、MEが読取可能であることによってのみ制限される。

在该实施例中,可以以仅 ME可读的方式来限制公钥的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、メッセージ認証器314は、メッセージの再読み取りの試みがオリジナルのスクランブリング情報(例えば、最初の読み取り試みに利用されたのと同じスクランブリング情報)によってうまくいけば、署名情報の変化以外の理由でメッセージがうまく読み取られなかったと確認することができる。

此外,消息检验器 314能够确认: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、誤り訂正構成要素410は、トーナル・スペクトル内で明らかな誤りまたは省略を訂正するために、畳み込みコード、一定重み(constant-weight)コード、消去コード、バイナリGolayコード(例えば、拡張バイナリGolayコードおよび/または完全バイナリGolayコード)、ターナリ(Ternary)Golayコード、Hadamardコード、Hagelbargerコード、ハミング・コード等を適用しうる。

例如,纠错部件 410可以采用卷积码、恒重码、纠删码、二进制Golay码 (例如,扩展的二进制 Golay码和 /或最佳的二进制 Golay码 )、三进制 Golay码、Hadamard码、Hagelbarger码、Hamming码等等,以纠正可能在音调谱中可能显然的错误或缺失。 - 中国語 特許翻訳例文集

30Mbpsストリーミングの場合を例に採る。

以 30Mbps流式传输的情况为例。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンバーはアジア南部に広く見られる。

黑鹿在南亚很常见。 - 中国語会話例文集

ドゥカーレ宮の切符売り場のお嬢さんに尋ねた。

讯问了总督宫售票处的姑娘。 - 中国語会話例文集

彼女はホーチミン行きのバスに乗りますか。

她会乘坐去胡志明的巴士吗? - 中国語会話例文集

中身とカバーを別々にしない。

不要把里面的东西和外包装分开。 - 中国語会話例文集

バタグルミは高さ約20メートルに育つ。

南瓜可以长到大約20米高 - 中国語会話例文集

アーティストの新アルバムに見られる試験性

从艺术家的新唱片中可以看出试探性。 - 中国語会話例文集

彼は身を犠牲にしてトーチカを爆破した.

他舍身炸碉堡。 - 白水社 中国語辞典

私は毎日ニュース番組を聞く.

我每天都要收听新闻广播。 - 白水社 中国語辞典

同様に、ブートパーティション620も、ソフトウェアバージョン10.0などの初期ソフトウェアバージョンをインストール済みとすることができる。

类似地,引导分区 620可安装有初始软件版本,例如软件版本 10.0。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、「2点ステープル」と「コーナーステープル」とは競合関係を有し、排他的にのみモード設定可能である。

换言之,“顶角装订”和“两点装订”具有冲突关系,只能排他地进行模式设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、例えば、データ接続性を要求するためにSIPGWへのSIPインバイト(Invite)を発行することを含み得る。

例如,这可以包括向 SIP GW发出 SIP邀请以请求数据连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ガイド124は、印刷済みドキュメントをカバー126の表面に出力することができる。

例如,导向器 124可以输出已打印文档到盖 126的表面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 112 113 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS