例文 |
「ミノカワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6915件
わが国は近代化された科学の高峰に向かって敢然と進む.
我国向现代化科学的高峰猛进。 - 白水社 中国語辞典
私たちはそこでカラオケを楽しみました。
我们在那里唱卡拉OK唱得很开心。 - 中国語会話例文集
私も貴方に会うことを楽しみにしています。
我期待与你的见面。 - 中国語会話例文集
私は彼女以外はみんな好きだ。
除了她以外的女生我都喜欢。 - 中国語会話例文集
私たちは長い間カヌーを楽しみました。
我们很开心的划了很长时间的独木舟。 - 中国語会話例文集
あなたとドライブや会話を楽しみたい。
我很期待和你一起开车兜风或者谈话。 - 中国語会話例文集
私達は毎週日曜日にサッカーをして楽しみます。
我们很期待每周日踢足球。 - 中国語会話例文集
若者は自分自身をみだりに卑下すべきでない.
年轻人不应当妄自菲薄。 - 白水社 中国語辞典
彼女はクスッと含み笑いをした.
她咧着嘴唇,唧地一笑。 - 白水社 中国語辞典
彼女は嫌みたっぷりに私を皮肉って言う.
她近乎讥诮地挖苦我说。 - 白水社 中国語辞典
ここは山を背に川に臨み,雅趣に富んでいる.
这儿依山傍水,饶有雅趣。 - 白水社 中国語辞典
彼女は不思議そうに黒いひとみをくるくると回した.
她不明白地转了转黑眼珠儿。 - 白水社 中国語辞典
旅館の中では,隣室に聞き耳を立てている人がいるので,我々は筆談するより仕方がなかった.
在旅馆里,隔墙有耳,我们只好笔谈。 - 白水社 中国語辞典
彼は社会の消極的な現象と闘わないのみか,一緒に沈淪して行く.
他对社会上的消极现象不斗争,甚至跟着沉沦下去。 - 白水社 中国語辞典
(オオカミが羊の毛皮をかぶってもオオカミの性根を覆い隠しきれない→)凶悪な本性は偽れない.
羊皮盖不住狼心肝((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
隊長は君の休暇を許可したから,他人が君の代わりに申請する必要はない.
队长应准你的假,用不着别人替请。 - 白水社 中国語辞典
不意の停止に見舞われた場合の予備機材の用意はしてあるか。
遭遇突然停止的情况下的备用器材准备好了吗? - 中国語会話例文集
わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように
好像与我不断学习法律知识成反比例一样。 - 中国語会話例文集
我々のところは,日照りの心配がなければ,水かぶりの心配がある.
我们这地方,不怕旱,就怕涝。 - 白水社 中国語辞典
この建築物は月の光の下でとりわけ不気味に見え,まるで怪物のようだ.
这座建筑物在月光底下显得格外阴森,好像是一件怪物似的。 - 白水社 中国語辞典
私は髪の毛がまっすぐなので、どうにかしてカールのかかった髪になりたい。
我的头发很直,所以无论如何都想做一头卷发。 - 中国語会話例文集
全くついてない,買ったばかりの湯飲みをもうぶつけて割ってしまった.
真倒霉,刚买的茶杯就碰坏了。 - 白水社 中国語辞典
言葉が通じないし、道もわからないし、買いたいものがあってもどこ行っていいかわからない。
语言不通,也不认识路,就算有想买的东西也不知道去哪里好。 - 中国語会話例文集
真ん中の男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。
正中间的男人讲了个笑话,大家都在笑着。 - 中国語会話例文集
私たちはそのお土産屋でこの国の民芸をたくさん買った。
我们在那家土特产店里买了很多这个国家的民间工艺品。 - 中国語会話例文集
目の前は見渡す限り果てしのない草原で,1本の木さえ見られない.
眼前是一望无际的草原,一棵树也看不见。 - 白水社 中国語辞典
長期にわたって多民族の集団の中に生活し,皆の感情は既に解け合った.
长期生活在多民族的集体中,大家的感情已经融合了。 - 白水社 中国語辞典
我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。
我们公司的股票被投资分析人判断为原料股。 - 中国語会話例文集
彼女は楽しかったみたいだけど、私たちは疲れました。
虽然她看起来很开心,但是我们很累了。 - 中国語会話例文集
洞庭湖は,もやのかかった水面が果てしなく広がっている.
洞庭湖上,烟波浩淼。 - 白水社 中国語辞典
川の水が暗礁にぶつかって,とても高い白波を巻き上げる.
河水碰上礁石,卷起老高的白浪。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をしないのみか,いつも傍らで粗捜しをする.
他不但不干活,还老在旁边找茬儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔面蒼白,唇はわなわな震え,目はじっと彼をにらみつけている.
她脸发白,嘴唇发抖,眼睛直盯着他。 - 白水社 中国語辞典
まだ彼の小説全てを読みおわったわけではないけれど、ぜひそうしたいと思う。
虽然还没有全部读完他的小说,不过很想都读完。 - 中国語会話例文集
ライバルとの厳しい競争で自社の弱みが明らかになった。
在和对手激烈的竞争之中我们公司的缺点显露了出来。 - 中国語会話例文集
もし私たちは舞台の始めの方をみることができなかったら
如果我们不能看到舞台头一个人的话 - 中国語会話例文集
その靴磨きは慣れた手つきで彼の革靴を磨いている。
那个擦鞋匠用熟练灵巧的手法擦着他的皮鞋。 - 中国語会話例文集
問題の正面を見るばかりでなく,その裏側も見なければならない.
不但要看问题的正面,还要看问题的反面。 - 白水社 中国語辞典
小川の水は滑らかで冷たく,水道の水よりずっとうまい.
小河的水滑冽冽的,比自来水好得多。 - 白水社 中国語辞典
私は海上で迫力に満ちた日の出のすばらしい景観を見た.
我在海上看到了磅礴的日出奇观。 - 白水社 中国語辞典
千里の堤もアリの一穴から崩れる.≒千里之堤,溃于蚁穴.
千里之堤,溃于一蚁之穴。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ある好奇心が私を駆り立ててその洞窟の中に足を踏み入れさせた.
一种好奇心驱使我走进了这个山洞。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のことをあまりよく知らない,直感的な印象があるのみだ.
我对他了解不深,只是有一点直觉的印象。 - 白水社 中国語辞典
イベント450において、秘密鍵と歪み生体認証データのランダムサンプルの組み合わせに基づいて暗号化鍵が生成される。
在事件450,基于私钥和畸变生物测定数据的随机样本的组合生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
道がわかりにくいので私が目的地まで連れて行ってあげます。
去那里的路很复杂,我带你去。 - 中国語会話例文集
私はそこに行ったことがないので、道に迷わないか心配です。
因为我没去过那里,所以担心会不会迷路。 - 中国語会話例文集
私はまず横目を使ってはすに左側の若い2人を見た.
我先斜眼侧视左边这对青年。 - 白水社 中国語辞典
幹部たちは職場の班や組に加わって[一定期間]労働する.
干部们到车间班组跟班劳动。 - 白水社 中国語辞典
私ははるか遠くに透き通った湖水が現われるのが見えた.
我望见远远出现一片湖水清清亮亮的。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が大きな災いを引き起こしたのを知って,そこに座り込み,一言も発しなかった.
他知道自己闯了大祸,就坐在那儿,一声也不响。 - 白水社 中国語辞典
例文 |