「ミュシア」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ミュシアの意味・解説 > ミュシアに関連した中国語例文


「ミュシア」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7541



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 150 151 次へ>

興味がある日本の歌手は誰ですか?

你感兴趣的日本歌手是谁? - 中国語会話例文集

投手がスピッターを投げるのを見たことがありますか。

你见过投手投犯规曲线球吗? - 中国語会話例文集

住民税と所得税率には違いがある。

居民税和所得税率间有不同之处。 - 中国語会話例文集

最終日仲間たちからの手紙があった。

最后一天收到了伙伴们的来信。 - 中国語会話例文集

私はあの変な車を帰宅途中に見た。

我在回家路上看到了那辆奇怪的车。 - 中国語会話例文集

あなたのお父さんの趣味は何ですか?

你爸爸的兴趣是什么? - 中国語会話例文集

私はコンピューター開発に興味があります。

我对程序开发感兴趣。 - 中国語会話例文集

これらの要求はスミスさんの承認待ちである。

这些要求等待史密斯的批准。 - 中国語会話例文集

私は住民にただありがとうと言いたい。

我只想说对居民说谢谢。 - 中国語会話例文集

あなたと彼女、どちらがたくさん趣味を持っていますか?

你和她,谁的爱好更多? - 中国語会話例文集


あなたとコミニュケーションを取りたい。

想和你交流。 - 中国語会話例文集

私は宇宙開発にとても興味があります。

我对宇宙开发很有兴趣。 - 中国語会話例文集

ここに混合所得コミュニティをつくる計画がある。

有在这里建设混合式住区的计划。 - 中国語会話例文集

パソコンを販売、修理する店はありますか?

有没有卖电脑、修电脑的店。 - 中国語会話例文集

ホビットの平均寿命は約100年である。

霍比特人的平均寿命约为100年。 - 中国語会話例文集

私は中国の経済にとても興味がある。

我对中国的经济很感兴趣。 - 中国語会話例文集

趣味があれば人生が豊かになるよ。

有兴趣的话,人生会变得丰富。 - 中国語会話例文集

新規のビジネスに参入することに大変興味がある。

对新加盟的企业很有兴趣。 - 中国語会話例文集

すでに暑中見舞い用のはがきを買ってある。

我已经买好了暑期问候用的贺卡。 - 中国語会話例文集

あなたの要求は満たされるべきだと私も思います。

我也觉得你的要求应该被满足。 - 中国語会話例文集

道を歩いている時不注意で,足をくじいた.

走路不小心,蹩痛了脚。 - 白水社 中国語辞典

何かニュースがあったら,すぐに君に知らせよう.

等有什么消息,我马上通知你。 - 白水社 中国語辞典

旧社会ではどこに貧乏人が生きる道があったろう?

旧社会哪有穷人的活路? - 白水社 中国語辞典

広場には拍手と歓呼の声が一面に満ちあふれる.

广场上掌声和欢呼声洋溢空际。 - 白水社 中国語辞典

小銃が,中庭の隅に拾ててある.

枪,撂在院子里一个角落。 - 白水社 中国語辞典

蚕は最初の休眠を終えたばかりである.

蚕刚过头眠。 - 白水社 中国語辞典

彼は品格もあり趣味もよい人だ.

他是个有品味的人。 - 白水社 中国語辞典

君は悪い習慣を捨てるべきである.

你要去掉不良作风。 - 白水社 中国語辞典

これは全くざらに見られない品種である.

这是十分希奇的品种。 - 白水社 中国語辞典

この機械には何種類もその使い道がある.

这种机器有好几种用途。 - 白水社 中国語辞典

この度は特に厳粛であるように見える.

这一次显得特别郑重。 - 白水社 中国語辞典

漢水は長江の支流の一つである.

汉水是长江的支流之一。 - 白水社 中国語辞典

幹部は大衆の中に身を置くべきである.

干部应该置身于群众之中。 - 白水社 中国語辞典

明日から明後日までは香川県の遠方に用事があって外出します。

明后天要去远方的香川县办急事。 - 中国語会話例文集

明日は第3課に入るので,皆さんあらかじめ1度予習してください.

明天讲第三课,请同学们先预习一遍。 - 白水社 中国語辞典

患者にかんして重大なミスがあった時は、レポートがあります。

有关于患者重大的失误的时候,有报告的。 - 中国語会話例文集

図12は、CV未受信検出ノードのIF制御CPU110のフローチャートである。

图 12是表示 CV未接收检测节点的 IF控制 CPU110的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】MFPの緊急読取処理の手順を示すフローチャートである。

图 7是示出了 MFP的紧迫扫描处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

大きな間違いは起こさないが,小さなミスはしょっちゅうである.

大错误不犯,小错误不断。 - 白水社 中国語辞典

したがって、808に示されている約300msecはキャッシュ済みシステム情報を使用して節約可能である。

因而,通过使用缓存的 SysInfo,能够节省 808所示出的约 300毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

合わせて、書込み部3は、信号処理装置10に入力した左右画像の入力タイミングを位相合せ部4に出力する。

此外,写入单元 3将输入信号处理装置10的左和右图像的输入定时输出到相位匹配单元 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、3/4のタイミングで電圧Vtrg3を供給し、信号レベルを読み出し、最後に完全転送で信号レベルを読み出している。

接着,在 3/4的定时供应电压 Vtrg3,并且读出信号电平,最后,在完全转移中,读出信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信したMACが首尾よく検証された場合、トークン602は認証されたとみなす。

若接收到的MAC被成功验证,则令牌 602被视为得到认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。

如果接收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507; - 中国語 特許翻訳例文集

明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。

因为明天开始放暑假,所以请停止今天的发货。 - 中国語会話例文集

明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。

明天开始进入暑假,所以请停止今天的发货。 - 中国語会話例文集

我々は悪人が陰で悪巧みをすることに注意しなければならない.

我们要小心坏人在背后捣鬼。 - 白水社 中国語辞典

等級の違う同類品をいろいろの組み合わせにして売る.

将不同等级的同类货物搭配成不同花色出售。 - 白水社 中国語辞典

牛や水牛がみな言うことをきかず,生意気にも私を侮る.

黄牛、水牛都欺生,敢于欺侮我。 - 白水社 中国語辞典

彼は身の程知らずにも中国のシェークスピアになることを夢見ている.

他妄想要当中国的莎士比亚。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS