「ミンイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ミンイの意味・解説 > ミンイに関連した中国語例文


「ミンイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30401



<前へ 1 2 .... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 .... 608 609 次へ>

受信モードにおいて、マイクロフォン72はミュートされるか又は切断される。

在接收模式中,麦克风 72静音或断开。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8A−Bに示す導波回路構成は光領域応答曲線を反転することを助ける。

图 8A-B所示的波导回路配置有助于反转光学域响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、ノードによって実施されうる発見手順の実例を例示するタイミング図である。

图 5是解说可由节点实现的发现规程的示例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイマは、例えば、毎ミリ秒1単位ずつ、メモリに含まれる値が減分する。

计时器例如每毫秒令存储器中存储的值减少一个单位。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】同実施形態に係る電子番組表表示の画面例を示す図である。

图 4是示出根据实施例的电子节目指南显示的屏幕的一个示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、発明者らは、前述した動作条件を満たす画素アレイ部の駆動方法を提案する。

发明人建议了满足以上驱动条件的像素阵列单元的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、どんな付加的な遠隔局ユーザもサービスを受けることができないことを意味する。

这意味着任何其他远程站用户将不能获得服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に見られるように、移動端末は、HARQエンティティ245を用いて複数のHARQプロセス247を管理する。

如在图 2中看到的,移动终端使用 HARQ实体 245管理多个 HARQ过程 247。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】従来の画像読取り装置の一部を概念的に示す断面図である。

图 8是概念性地表示以往的图像读取装置的一部分的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

NOR回路135には、電圧供給回路14からタイミング信号PTRG1,PTRG2,PTRG3が3入力として与えられる。

时序信号 PTRG1、PTRG2、PTRG3被提供给NOR电路 135,作为来自电压供应电路 14的三个输入。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図8】本発明の実施例1に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作を示す図である。

图 8示出根据第一典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

404では、選択された波形タイプに応じて基準信号が生成されうる。

在 404,根据所选择的波形类型来生成参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF10は、READ原稿ガラス110aから原稿Gを排紙トレイ51方向に導く排紙搬送部52を備える。

ADF 10具有将文稿 G从 READ文稿玻璃 110a向排纸托盘 51方向引导的排纸输送部 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

視野の全体的広がりが、極限、左および右の周辺視覚、において増加される。

视场的整个范围在极端 (extremity)视觉、左边缘视觉和右边缘视觉中得到了增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、放送波の受信からコンポジット信号を得るところまでの構成を示している。

图 1示出从接收广播波起至得到混合信号为止的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのサーチウィンドウは、P-SCH検出タイミングのためにCPICHに対してより小さくなりうる。

由于是 P-SCH检测到的时序,所以对于 CPICH的搜索窗口会较小。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】画像読取装置の概略の正面断面図の一部拡大図である。

图 5是示意性地示出图像读取装置的局部放大截面主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】視差ベクトルを検出して伝送するタイミングの例を説明するための図である。

图 10是描述用于检测和发送视差矢量的时刻的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】視差ベクトルを検出して伝送するタイミングの例を説明するための図である。

图 11是描述用于检测和发送视差矢量的时刻的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】視差ベクトルを検出して伝送するタイミングの例を説明するための図である。

图 10是图示检测和发送视差矢量的定时的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】視差ベクトルを検出して伝送するタイミングの例を説明するための図である。

图 11是图示检测和发送视差矢量的定时的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施例による画像読取り装置の要部の概略断面図である。

图 7是示意性地描述了根据本发明实施例的图像读取装置的主要部分的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】ネットワークシステム全体の処理のタイミングの関係を示す図である。

图 30是图示出整个网络系统的定时关系的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

現代人との共通点が多く見られるようになったのはいつからですか?

是什么时候开始有更多和现代人的共同点的? - 中国語会話例文集

本サイトがユーザーの皆様にとって有益であるために、本規約を遵守してください。

由于本网站对所有用户都有益,所以请遵守本规约。 - 中国語会話例文集

しまった、見とれるばかりで、気の利いた感想なんて一つも用意してなかった。

糟了,光看入迷了,漂亮的感想什么的一条都没准备。 - 中国語会話例文集

その店はインテリア商品とエクステリア商品の両方を取り扱っている。

那家店销售室内装饰商品和外观商品。 - 中国語会話例文集

あなたの研究に非常に興味がありますので、少し説明していただけませんか?

因为对你的研究非常感兴趣,所以能请你稍微说明一下吗? - 中国語会話例文集

ユニクロなどアパレルトップ企業は、自らのファッション商品のラインを持っている。

优衣库等服装顶尖企业,都拥有各自的时尚商品线。 - 中国語会話例文集

末端価格は消費者が当該製品を購入する時点での価格を意味する。

零售价指的是消费者在购入该商品时的价格。 - 中国語会話例文集

経験のある生産者でさえ、時々全部の作業工程を見直すことを好む。

即使有经验的生产者也喜欢时常翻看全部的工作流程。 - 中国語会話例文集

ジョンと私がこれについて調べて、アイデアが浮かんだら君にしらせるよ。

简和我会查一下这个,有什么想法的话通知你。 - 中国語会話例文集

もしパスポートが入手出来ないなら、身分を証明することができません。

如果你拿不到护照的话,就不能证明你的身份。 - 中国語会話例文集

あなたの文の意味は通ります。でもすぐに理解するのは容易ではありません。

明白你文章的意思。但是就是不能够很快的理解。 - 中国語会話例文集

司教は彼の行動が非人道的でキリスト教精神に反していたと認めた。

天主教主教认为他的行为不人道且违反了基督教精神。 - 中国語会話例文集

私はジョンのような美男はモノクロ写真の中でより一層魅力的であると思います。

我觉得像约翰一样的美男子在黑白相片中愈发有魅力了。 - 中国語会話例文集

私は機密情報を漏らす傾向がありそうな職員を会議室に読んだ。

我将那些有泄密倾向的职员叫到了办公室。 - 中国語会話例文集

日本では法律で20歳未満の方にはお酒を売ることは禁止されています。

在日本法律禁止向未满20岁的人贩卖酒类。 - 中国語会話例文集

機密扱いが緩和されて、多くの文書が最近入手可能になる。

保密文件的管控被放宽,很多文件在最近都可以拿到。 - 中国語会話例文集

ここ1年間で、家族や同居人など、身近な人で結核にかかった人がいますか。

最近一年内,家人或是同居者,身边的人之中有感染结核的吗? - 中国語会話例文集

私の単純なミスからこのようなことになってしまい、深く反省しております。

我的简单错误居然造成了这样的事情,我正在好好反省。 - 中国語会話例文集

ユーザーの皆様が100パーセント満足していただけることが、運営チームとしての目的です。

让用户有百分之百的满足是运营小组的目的。 - 中国語会話例文集

このタイミングで開発メンバーを減らすのは、完成時期に支障を来たします。

在这个时候减少开发人员,会给如期完成任务带来困难。 - 中国語会話例文集

検討の結果、希望に合った物件がないため今回は見送ります。

根据讨论的结果,由于满足您要求的物品没有了,所以这次将会暂时搁置下来。 - 中国語会話例文集

平和的な市民のデモ行進に警察が暴力的に対応し、ケガ人が出た。

和平的市民游行遭到了警察的暴力处置,有人受伤了。 - 中国語会話例文集

この地域の住民はどのような時にどのような目的でショッピングセンターを利用しているのか。

这个地区的居民在何时为了何种目的进行购物? - 中国語会話例文集

その酔っぱらいの男性は上機嫌そうに見え、私に何度も話しかけてきた。

那个喝醉了的男人看上去好像兴致很高,向我搭了好几次话。 - 中国語会話例文集

日本のお土産品のいくつかは張り子の伝統製法でつくられる。

日本特产中有一些是用纸糊的传统制作工艺做成的。 - 中国語会話例文集

その新しく設立された会社の首脳陣は組合健康保険に加盟することを決めた。

那家新成立的公司的领导班子决定加入组合健康保险。 - 中国語会話例文集

私はただ冗談を言っただけのことだ,君がそんなに気にする必要はない.

我只不过是开个玩笑就是了,你何必这样认真。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 .... 608 609 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS