意味 | 例文 |
「ミンミ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35036件
賓客が門前に満ちる.
宾客盈门 - 白水社 中国語辞典
千里の道を進軍する.
长驱千里 - 白水社 中国語辞典
税関密輸監視官.
海关缉私员 - 白水社 中国語辞典
困難に満ちた任務.
艰巨任务 - 白水社 中国語辞典
在任期間の短い役人.
露水官 - 白水社 中国語辞典
人民内部の矛盾.
人民内部矛盾 - 白水社 中国語辞典
紳士淑女の皆さん.
女士们,先生们 - 白水社 中国語辞典
人民内部の矛盾.
人民内部矛盾 - 白水社 中国語辞典
人民に損害を及ぼす.
为害人民 - 白水社 中国語辞典
宣伝機関,マスコミ.
宣传机器 - 白水社 中国語辞典
天安門を仰ぎ見る.
仰望天安门 - 白水社 中国語辞典
民族統一戦線.
民族统一阵线 - 白水社 中国語辞典
山水田園に身を置く.
置身山水田园 - 白水社 中国語辞典
人民が天下を治める.
人民坐天下。 - 白水社 中国語辞典
ミリ波帯よりも波長の長いセンチ波(好ましくはミリ波に近い側)や、逆にミリ波帯よりも波長の短いサブミリ波(好ましくはミリ波に近い側)を適用してもよい。
可以应用具有比毫米波波段更长波长的厘米波 (期望在接近毫米波的一侧 )或相反地具有比毫米波波段更短波长的亚毫米波 (期望在接近毫米波的一侧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
漏れ込み光補正用画素からは、漏れ込み光による信号(漏れ信号:スミア成分)のみが出力される。
漏光修正用像素仅输出由漏光所引起的信号 (漏光信号;拖尾成分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「読み込み可能範囲」は、RFIDが無線周波数スキャニングを使用して正確に読み込まれるであろう物理的距離を意味する。
术语“读取范围(reading proximity)”意指物理距离,在该物理距离内使用射频扫描可以准确地读取 RFID。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、読み出し制御部223は、ステップS122において設定された読み出し開始タイミングに従って、読み出しを実行させる。
当然,读取控制单元 223根据在步骤 S122设置的读取开始定时执行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、読取制御部120は、イメージセンサー220の、画像読み取り、白基準データの読み取り、黒基準データの読み取り、を制御する。
另外,读取控制部 120控制图像传感器 220的图像读取、白基准数据的读取、黑基准数据的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
見てごらん、君のかばんはなんてパンパンなんだ。
你看看你的书包塞得鼓鼓囊囊的。 - 中国語会話例文集
つまり、アンダーフローに対する処理の場合、読み出し調整部233は、読み出し制御部223が読み出し調整部233の制御なしに読み出し部214を制御し、係数データを読み出させる、通常の読み出し予定タイミングにおいてのみ、制御を行う。
换句话说,在处理下溢的情况下,读取调整单元 233只在典型的读取调度定时处执行控制,其中读取控制单元 223控制读取单元 214以便在没有读取调整单元 233的控制的情况下读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】バッファの書き込みと読み出しのタイミングを説明するための図である。
图 11是图解说明缓冲器的写入和读出定时的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、バッファ31に対する書き込みと読み出しのタイミングを説明するための図
图 11图解说明写入和读出缓冲器 31的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
一人の良い取り組みは小さくても、その積み重ねが大きな力となり未来をつくる。
虽然一个人的努力很小,但是累积起来变成很大的力量可以创造未来。 - 中国語会話例文集
彼女は他人の苦しみを見ることができなかったし,見ようともしなかったし,また見ることを願わなかった.
她不能、不肯、也不愿看别人的苦处。 - 白水社 中国語辞典
人民は畢竟人民であって,人民の力に打ち勝つことはできない.
人民究竟是人民,人民的力量是不可战胜的。 - 白水社 中国語辞典
紅安県の農民はみずから進んで獣医を選んで採用した.
红安县农民自愿选聘兽医。 - 白水社 中国語辞典
「四人組」が人民にもたらした災難は,歴史上前例を見ないものだ.
“四人帮”给人民带来的灾难,是史无前例的。 - 白水社 中国語辞典
書込み部3が右画像メモリ5Rに右画像(右画像信号)を書き込む動作に合わせて、右画像書込みアドレスカウンタ11Rが右画像書込みアドレス(WR_ADRS_RIGHT)をカウントする。
在写入单元 3将右图像 (右图像信号 )写入右图像存储器 5R的同时,右图像写入地址计数器 11R计数右图像写入地址 (WR_ADRS_RIGHT)。 - 中国語 特許翻訳例文集
充分な睡眠をとる。
进行充分的睡眠。 - 中国語会話例文集
なんの意味もない。
没有任何意义。 - 中国語会話例文集
まだ見ぬ新たな自分
尚未发现的新自我 - 中国語会話例文集
だれが君を泣かすんだ。
谁会把你弄哭。 - 中国語会話例文集
十分な睡眠をとる。
补充足够的睡眠。 - 中国語会話例文集
趣味はなんですか?
兴趣是什么? - 中国語会話例文集
皆さん、はじめまして。
各位,初次见面。 - 中国語会話例文集
薄く上品な酸味
淡淡的极品的酸味 - 中国語会話例文集
どんな夢を見るの?
你会做什么梦? - 中国語会話例文集
君でなくちゃダメなんだ。
非你不可。 - 中国語会話例文集
睡眠を充分に取る。
进行充足的睡眠。 - 中国語会話例文集
味噌で煮込んだサバ
用豆酱煮的鲭鱼 - 中国語会話例文集
刺身を食べませんよね?
你不吃刺身吧? - 中国語会話例文集
刺身を食べませんよね。
你不吃寿司,对吧? - 中国語会話例文集
バドミントンのコーチ
羽毛球的教练。 - 中国語会話例文集
ミジンコを繁殖させる。
使水蚤繁殖。 - 中国語会話例文集
髪が黒くありません。
我的头发不黑。 - 中国語会話例文集
それを認めません。
我不认同那件事。 - 中国語会話例文集
何も見れません。
我什么都看不见。 - 中国語会話例文集
未請求の賃金
未请求的工资报酬 - 中国語会話例文集
眼に涙が浮かんだ。
眼睛里闪着泪光。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |