「ミ=ゴ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ミ=ゴの意味・解説 > ミ=ゴに関連した中国語例文


「ミ=ゴ」を含む例文一覧

該当件数 : 101



<前へ 1 2 3 次へ>

見事難関大学の入学試験に合格しました。

很优秀地通过了很难的大学的入学考试。 - 中国語会話例文集

は堆肥として利用される。

生鲜垃圾被作为肥料使用。 - 中国語会話例文集

ひまわりの花が見ろになりました。

到了正欣赏向日葵的时候。 - 中国語会話例文集

小学生さえ堆肥作りをやっているではないか.

小学生不是也闹着积肥呀? - 白水社 中国語辞典

文才が発揮されている,文章が美しく見事である.

文采粲然 - 白水社 中国語辞典

彼はかなり長い間恨言を言っていた.

他抱怨了大半天了。 - 白水社 中国語辞典

鉄フォークで堆肥をつつきかき回す.

用铁杈子捣动粪堆。 - 白水社 中国語辞典

我々は災害を見事に乗り切った.

我们胜利地渡过了灾害。 - 白水社 中国語辞典

彼女の身しらえこそ香港らしい!

她的打扮才港呢! - 白水社 中国語辞典

このシャツの後ろ身ろは長すぎる.

这件衬衫的后身太长了。 - 白水社 中国語辞典


間もなく,彼女は子供を身もった.

不久,她就怀上了孩子。 - 白水社 中国語辞典

劇中の人物についての描写は見事だ.

剧中人物的刻画是非常成功的。 - 白水社 中国語辞典

花園のツバキが見事な花をつけている.

花园里的茶花开得十分烂漫。 - 白水社 中国語辞典

彼女は乳飲子が足手まといになっている.

她有吃奶的孩子在牵累。 - 白水社 中国語辞典

見事なひげの男(関羽に対する愛称にも用いる).

美髯公 - 白水社 中国語辞典

何だそれは,仕事をする時の身なしがなってない.

看你,干活儿的式子就不对。 - 白水社 中国語辞典

揺りかの中の乳飲子が母親に向かってほほえむ.

摇篮里的婴儿望着妈妈微笑。 - 白水社 中国語辞典

王さんは実験をやらせると見事だ.

老王搞起实验来真行。 - 白水社 中国語辞典

私はあれこれ考えるが彼の悩事がわからない.

我琢磨不透他的心事。 - 白水社 中国語辞典

吉田さんは料理コンクールで見事な腕前を披露してくれた。

吉田先生/小姐在烹饪大赛中展示了高超的技术。 - 中国語会話例文集

その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進ました。

那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选大会。 - 中国語会話例文集

その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。

演員把人類的基本獸性表現得很好。 - 中国語会話例文集

この劇では登場人物が見事に個性を与えられている。

在这个剧中角色被巧妙地赋予了个性。 - 中国語会話例文集

北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。

在北海道有很多非常美丽的景色和好吃的食物。 - 中国語会話例文集

この家に住んでもう5年経つが、今も住心地が良い。

在这个家里虽然已经住了五年,现在依然住得很舒服。 - 中国語会話例文集

彼女は頭を洗うと髪が抜けるといつも恨言を言う.

她老抱怨一洗头就掉头发。 - 白水社 中国語辞典

どうやって堆肥を作るかという問題は,後で細かく話します.

怎样积肥的问题,后头还要细谈。 - 白水社 中国語辞典

あの子の父親が死んだ時,私はあの子を身もってまだ3か月だった.

他爹死的时候,我才怀他三个月。 - 白水社 中国語辞典

彼は暑い夏でも寒い冬でも,年がら年じゅう堆肥作りに精を出す.

他不管炎夏寒冬,始终抓紧积肥。 - 白水社 中国語辞典

彼は見事な深のある演技で最優秀男優賞を獲得した.

他以出色的精湛演技,荣获最佳男演员奖。 - 白水社 中国語辞典

彼は彫刻の仕事に従事しているが,その腕前は見事である.

他从事雕刻工艺,技艺精湛。 - 白水社 中国語辞典

私は彼にどっさりと出題したが,彼はすらすらと見事に答えた.

我向他提出了一大堆问题,他回答得非常圆满。 - 白水社 中国語辞典

その人はプライドが高く,どんなに困っても人に頼事を申し出ない.

这人要强,再困难也不向人张嘴。 - 白水社 中国語辞典

楽しは野山の小道に見事に咲いた白や黄色の花を見る時だ。

乐趣就是在山野小路上看见开得非常漂亮的白色、黄色的花时。 - 中国語会話例文集

そこからなかなか足を踏出そうしない点では、双方とも見事に一致している。

还有,在老是不想踏出去这一点上,双方完全一致。 - 中国語会話例文集

どうしてしょっちゅう家に手紙を書かないのかと,母は私に恨言を言う.

妈妈埋怨我,为什么不常常给家里写信。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事に当たって苦労をいとわず恨言を気にかけず,これまで不平を訴えたことがない.

他工作任劳任怨,从来不诉苦。 - 白水社 中国語辞典

まったくもってブルジョア知識分子がプロレタリアートを物の見事に抑え込んだわけだ!

简直是资产阶级知识分子专了无产阶级的政! - 白水社 中国語辞典

(事物が)豊富多彩である,すべてがそろっていて見たえがある,見るべきものがたくさんある.

洋洋大观((成語)) - 白水社 中国語辞典

よそから来た人は…皆ちらっと見て,褒めちぎる.これはこれは,なんと見事なことか….

外路人…都要看一看,都称赞。啧,多么好… - 白水社 中国語辞典

彼女は悩事ができると,優れた文学作品を読むことで気晴らしをする.

她遇到了烦恼,就阅读优秀文学作品以自遣。 - 白水社 中国語辞典

図5に示すように、本実施形態では、4フレームに1回、つまり左右2回ずつの画像(L1,L2,R1,R2)の書込後に極性を反転している。

如图 5中所示,在本实施例中,每 4个帧进行一次极性反转,即,在分别写左和右图像 (L1,L2,R1,R2)两次之后反转极性。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分自身は労働改造に処せられ,連れ合いは押しつぶされて死んだが,彼は一言も恨言を言わない.

自己被劳改,老伴被压死,但他毫无怨言。 - 白水社 中国語辞典

このため、検出位置D5から繰込基準位置T2までの距離K2は、原稿検出センサDS3が検出した原稿Aの長さに基づいて、原稿繰込とに決定される。

因此,根据原稿检测传感器 DS3所检测出的原稿 A的长度,在每次送入原稿时决定从检测位置D5到送入基准位置 T2为止的距离 K2。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】2度書きの場合に、左右2回ずつの画像(L1,L2,R1,R2)の書込後に極性反転を行った場合の駆動電圧を示す特性図である。

图 5为一个特征图,描述了在“写两次”的情况下,在分别两次写左和右图像 (L1,L2,R1,R2)之后进行极性反转时的驱动电压; - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すように、極性反転を2フレームに1回、すなわち、左右画像(L,R)の書込後に極性を反転することで、4フレーム毎に印加電圧を平均すると、極性の偏りを0にすることができる。

如图 7中所示,每两个帧进行一次极性反转,即,在写左和右图像 (L,R)之后反转极性。 因此,如果用于每 4个帧平均所施加的电压,则可以使极性偏差为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すように、極性反転を4フレームに1回、すなわち、左右画像(L1,R1)の書込後のグレー画像の挿入(L2,R2)の後に極性を反転することで、極性の偏りを0にすることができる。

如图 9中所示,每 4个帧进行一次极性反转,即,在写左和右图像 (L1,R1)之后,在灰图像 (L2,R2)的插入之后,反转极性。 因此,可以使极性偏差为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、画像合成部5における合成比率αを設定端子4より設定し、合成画像メモリ32の全領域に値0を書き込合成画像メモリ32を初期化する(ST1001)。

首先,从设定端子 4设定图像合成部 5中的合成比例α,在合成图像存储器 32的整个区域中写入值 0,初始化合成图像存储器 32(ST1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の結果は、手動で決定された基礎となる事実に対する時間的オフセットの偏差を用いた時間的オフセットの正確な決定を見事に示している。

图 8的结果深刻地表示了具有与手动确定的实际有偏差的时间偏移的严格的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム範囲は通常、可変焦点距離レンズによって提供される光学ズームと、取込後にデジタル画像の拡大によって提供されるデジタルズームの両方から構成される。

变焦范围通常由可变焦距镜头所提供的光学变焦及通过在捕获之后对数字图像的放大所提供的数字变焦两者组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS