「ムックル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ムックルの意味・解説 > ムックルに関連した中国語例文


「ムックル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 325



1 2 3 4 5 6 7 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

何かが向かってくる。

有什么正在过来。 - 中国語会話例文集

顔をくるっと向こうへ向けた.

把脸车过去了。 - 白水社 中国語辞典

むなしく一生を送る.

虚度一生 - 白水社 中国語辞典

車の列は北京に向かって進む.

车队开往…北京。 - 白水社 中国語辞典

有無を言わさずにやってくる。

不容分说地做。 - 中国語会話例文集

息子がお盆に帰ってくる。

儿子盂兰盆节会回来。 - 中国語会話例文集

有無を言わさずにやってくる

不容分说地过来 - 中国語会話例文集

息子がお盆に帰ってくる。

儿子在盂兰盆节回来。 - 中国語会話例文集

私たちは車で海へむかった。

我们开车去了海边。 - 中国語会話例文集

君が早く帰って来るよう待ち望む.

盼你快回来。 - 白水社 中国語辞典


向かって来る勢いが激しい,激しい勢いで向かって来る.

来势很凶。 - 白水社 中国語辞典

彼の体はむっとくる嫌なにおいがする.

他身上好像有股腥臊味儿。 - 白水社 中国語辞典

彼女は帰ってくるなり眠ってしまった。

她一回来就睡着了。 - 中国語会話例文集

彼は苦しそうに「むむむ」とだけ言った。

他只是好像很痛苦地说了“嗯嗯”。 - 中国語会話例文集

敵がこちらに向かって撃ってくる。

敌人对这边攻击了过来 - 中国語会話例文集

くるりと向きを変えるや,バタバタと走って出て行った.

一转身,噔噔噔地跑了出去。 - 白水社 中国語辞典

ぷんぷんしてくるりと背を向けて行ってしまった.

悻悻地转身而走。 - 白水社 中国語辞典

寒けと発熱が交互にやって来る.

寒热往来 - 白水社 中国語辞典

向かって来る勢いがすさまじい.

来势凶猛 - 白水社 中国語辞典

昔は暮らしがとても苦しかった.

以前的日子很窄。 - 白水社 中国語辞典

息子を車で小学校に迎えに行った。

我开车去学校接儿子了。 - 中国語会話例文集

彼はくるっと体の向きを変えるとすぐ出かけた.

他回转身子就走。 - 白水社 中国語辞典

彼はここ数日私に無法な言い掛かりを吹っかけてくる.

他这几天老寻我的麻烦。 - 白水社 中国語辞典

沢山の文を読むことで、英語が分かってくると思います。

读了很多文章之后,我觉得开始懂英语了。 - 中国語会話例文集

君,気をもむことはない,彼は明日になれば帰って来るよ.

你不用焦心,他明天就能回来。 - 白水社 中国語辞典

彼がこちらの方へ顔をくるっと向けたので,私はやっと誰なのかわかった.

他转过脸来,我才认出是谁。 - 白水社 中国語辞典

彼ははーはーと息を弾ませながらくるっと向きを変え,私に向かって言った.

他气咻咻地转过身来,冲着我说。 - 白水社 中国語辞典

前の車は赤信号を無視して走っていった。

前面的车闯红灯了。 - 中国語会話例文集

息子たちを駅まで車で送って行った。

我开车把儿子们送到车站了。 - 中国語会話例文集

車で息子を大学に送って行った。

我开车送儿子去大学了。 - 中国語会話例文集

息子を車で大学に送って行った。

我开车送儿子去了大学。 - 中国語会話例文集

彼にとってギターを作ることは難しかったですか?

对他来说做吉他很难吗? - 中国語会話例文集

大股でこっちに向かって駆けて来る.

大步大步地向这边跑来 - 白水社 中国語辞典

まるで狂ったように喜ぶ,夢中になって喜ぶ.

欣喜若狂((成語)) - 白水社 中国語辞典

まるで狂ったように喜ぶ,夢中になって喜ぶ.

欣喜若狂((成語)) - 白水社 中国語辞典

2つの目で向こうからやって来る人をじっと見つめていた.

两眼直盯盯地望着来人。 - 白水社 中国語辞典

彼らは[反動的支配者・反動的制度の]復活を狂ったようにもくろむ

他们猖狂地搞复辟活动。 - 白水社 中国語辞典

彼は「くたばってしまえ」と一声ののしって,くるりと向きを変えて行ってしまった.

他骂了声:“挨千刀的!”便转身走了。 - 白水社 中国語辞典

赤道に近いところに住むほど、その暑さにあなたはもっと苦しむでしょう。

在离赤道越近的地方居住,那种酷暑会让你更加痛苦吧。 - 中国語会話例文集

彼は様子がおかしいと感じ,くるりと向きを変えて立ち去った.

他觉得不对头,转身就走。 - 白水社 中国語辞典

彼は入り口を飛び出し,くるっと向きを変えて戸にかんぬきをかけた.

他冲出房门,反身把门扣上了。 - 白水社 中国語辞典

私はくるっと後ろを振り向いて叫んだ,「李君,さあ速く歩け!」

我回过头去喊:“老李,快点儿走!” - 白水社 中国語辞典

科学研究がたいへん難しいことを考えると,もう弱気になってくる.

一想到科学研究难度大,就气馁起来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は鏡に向かって衣服をちょっと整えくるっと身を翻すやふらりと出て行った.

她对镜略整了整衣服一转身飘然而去。 - 白水社 中国語辞典

多くのゴルファーがこのホールのドッグレッグに苦しむ。

很多的高爾夫球員都為這個刁鑽的球洞角度困擾。 - 中国語会話例文集

隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。

眼看就要和旁边的车相撞了,不得已急刹车了。 - 中国語会話例文集

途中で車が故障したので,やむをえず私たちはまた戻って来た.

半路上车坏了,我们不得已又回来了。 - 白水社 中国語辞典

この家はなんと狭苦しいことか,いったいどんな風に住むのか!

这屋子多窄憋啊,怎么住啊! - 白水社 中国語辞典

オムレツを作るので、卵を持ってきて下さい。

因为要做蛋包饭,请把鸡蛋拿来。 - 中国語会話例文集

娘を塾へ車で送って行きました。

我开车送女儿去补习班了。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS