意味 | 例文 |
「ムーサー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17740件
【図4】図4は、書き起こしがサーバによって完遂される実施形態のシステムブロック図である。
图 4是其中由服务器实现转录的实施例的系统框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS113の判定において、ズーム操作がなされていない場合には、処理がステップS108に戻る。
在步骤 S113的判断中没有进行变焦操作的情况下,处理返回到步骤 S108。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を参照して、ガード帯域幅で情報を通信するためのシステム500の例が開示される。
现在参照图 5,公开了用于在保护带宽上传输信息的示例性系统 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
サイクリックプレフィックスリムーブは、図8bにおいて、ステップ755で示されている。
所述循环前缀去除在图 8b中通过步骤 755示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
アキュムレータは、一般に算術演算、特に算術加算演算を行う能力を有する。
累加器通常具有执行算术运算 (特别是算术求和运算 )的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「システム(system)」および「ネットワーク(network)」は、本明細書で交換可能に使用されることが多い。
术语“系统”与“网络”在本文中常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際には、ズーム制御が適用され得る各種の場合に適用可能である。
实际上,可以适用于变焦控制能应用的各种情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】カメラシステムで実行される動作モードの一例を示す状態遷移図である。
图 9是图示示出了在相机系统中执行的操作模式的示例的状态变化的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、カメラシステムで実行される動作モードの一例を示す状態遷移図である。
图 9是图示示出了在相机系统中执行的操作模式的示例的状态改变的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ送信回路104は、装置内ヘッダを削除して、カプセル化されたフレームをSWに送信する。
交换发送电路 104删除装置内标题,将已打包的帧发送给 SW。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1A】図1Aは、DSLシステム中で典型的に経験される様々なタイプのクロストークを描いている。
图 1A示出一般在 DSL系统中经历的各种类型的串音。 - 中国語 特許翻訳例文集
0078 (b) 切替えが生じる前に、移行先ストレージサブシステム100bはFC/FCoEスイッチとして作用する。
(b)在发生切换之前,目标存储子系统 100b用作 FC/FCoE交换机。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、前フレームの階調情報を初期化する初期化動作が実行される。
接下来,执行初始化前一帧的色调信息的初始化操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACKは、対応するDL−SCH送信がある場合、このサブ・フレームで送信されうる。
如果存在对应的 DL-SCH发射,那么可在此子帧中发射ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワークのいくつかの態様が、図1を参照し、ここで提示される。
现在将参看图 1呈现无线网络的若干方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
集約MACパケット216は、いくつかのこのようなサブフレーム220から構成されている。
集合 MAC包 216可由若干此种子帧 220组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワークの幾つかの態様が、ここで図1を参照して示される。
现在参照图 1来介绍无线网络的数个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、無線ネットワークの幾つかの態様が図1を参照して提示される。
现在将参照图 1来给出无线网络的若干方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
駆動輪列部27は、図2に示すように、右サイドフレーム17Aの外側に配置される。
如图 2所示,驱动轮列部 27配置于右侧框架 17A的外侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
駆動輪列部27は、図2に示すように、右サイドフレーム17Aの外側に配置される。
驱动轮列部 27,如图 2所示,配置在右边框架 17A的外侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】印刷システムで実行される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。
图 3是用于对打印系统所执行的处理的概况进行说明的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、この場合、モード切替スイッチ31が操作されても、これを無効とする。
因此,在该情况下,即使操作模式切换开关 31,也将其设为无效。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の記述および添付の図は、クレームされた主題の例示的な態様を詳細に示す。
以下描述和附图详细阐述所主张的标的物的某些说明性方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のスロット802および第2のスロット804を備えるサブフレームが受信される。
接收包含第一时隙 802及第二时隙 804的子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
1番目のスロット1002および2番目のスロット1004を備えるサブフレームが受信される。
接收包含第一时隙 1002及第二时隙 1004的子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1では、数フレームにわたり、絞りがF5.6から、F4までゆっくり変化させた例を記載している。
在图 1中,记载了光圈在几个帧中从 F5.6缓慢变化到 F4的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】会議セッションに参加するユーザを認証するのに使用されるシステムのブロック図である。
图 1是用于证实加入会议会话的用户的系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルデバイスは、高速ストリーム切替を実行するために選択パネルを作動させる(440)。
移动装置激活选择面板以便执行快速流切换(440)。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のwindw画像1およびwindow画像2は、フレームメモリ6に格納される(図4(a)参照)。
多个窗图像 1以及窗图像 2被存储在帧存储器6中 (参照图 4(a))。 - 中国語 特許翻訳例文集
この移動後画像1は、フレームメモリ6の画像1に上書きされる(図4(b)参照)。
该移动后图像 1被盖写在帧存储器 6的图像 1上 (参照图 4(b))。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成画像2は、フレームメモリ6の画像2に上書きされる(図4(c)参照)。
合成图像 2被盖写在帧存储器 6的图像 2上 (参照图 4(c))。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6において、画像3が、フレームメモリ6の移動後画像1に上書きされる(図7(d)参照)。
在图 6中,图像 3被盖写在帧存储器 6的移动后图像 1上 (参照图 7(d))。 - 中国語 特許翻訳例文集
window合成画像2、window画像3は、フレームメモリ6に格納される(図7(d)参照)。
窗合成图像2、窗图像 3被存储在帧存储器 6中 (参照图 7(d))。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動後合成画像2は、フレームメモリ6の合成画像2に上書きされる(図7(e)参照)。
移动后合成图像 2被盖写在帧存储器 6的合成图像 2上 (参照图 7(e))。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成画像3は、フレームメモリ6の画像3に上書きされる(図7(f)参照)。
合成图像 3被盖写在入帧存储器 6的图像 3上 (参照图 7(f))。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、サーバ側で集中管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。
进而,与在服务器侧进行集中管理的情况相比,程序的安装较容易。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、対応するプライマリ・ストリームとの差異のみが符号化されることができる。
例如,可以仅编码与对应主流的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。
因为前方站台很窄,所以请在这里候车。 - 中国語会話例文集
よくある質問の欄に、答えが見つからない場合、フォーラムを参照してください。
在经常有问题的一栏中没找到答案的情况下,请参照论坛。 - 中国語会話例文集
私たちのチームは問題が適切に解決されない限り、参加しないつもりだった。
我们组不打算参加,除非问题得到了妥善的处理。 - 中国語会話例文集
10月3日の午前中、シンポジウムの開会式にてあなたのスピーチが予定されています。
十月三日的上午,在研讨会的开幕式上有你做演讲的计划。 - 中国語会話例文集
システムがフリーズしたら、リセットボタンを押して再起動してください。
如果系统死机的话,请按重新设置键进行重新启动。 - 中国語会話例文集
弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客さまへの直接販売は行っていません。
本公司是面向企业服务的,不针对一般顾客直接销售。 - 中国語会話例文集
このブームがいつまでも続くとは思えません。次の策は用意されているのでしょうか?
这个景气的状况不会一直持续下去。已经准备好了下一个对策了吗? - 中国語会話例文集
いま解約されると、月末まで適用可能な無料サービスもご利用頂けなくなります。
如果现在解约的话,到月末为止能够使用的免费服务也将无法使用。 - 中国語会話例文集
課金方式の一例では、無線サービス・プロバイダは、例えば、ルータ・プラットフォーム102において受信したトラフィックを1つまたは複数のバックホール・リンク118、例えばIuhインターフェースを介してフェムト・ネットワーク・プラットフォーム130に伝える場合、外部通信についての固定料率を課すことができるのに対し、企業フェムト・ネットワーク・アーキテクチャの一例100内の内部通信は無料とすることができる。
在示例性计费方案中,例如,当路由器平台 102处接收到的业务量通过回程链路 118(例如,Iuh接口 )传送给毫微微网络平台 130时,无线服务提供商可对外部通信按固定价格收费,而示例性企业毫微微网络架构 100内的内部通信可免费。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザは、新しい注釈が関連付けられるであろうフレーム領域を選択するために、及び、ビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702の選択がユーザによって作成された注釈定義704を表示することに応答して、ビデオ入力装置を使用することができる。
例如,用户可以使用输入设备来选择将与新注释相关联的帧的区域,并且响应于该选择,视频播放器图形用户界面 702显示由用户创建的注释定义 704。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様にMIMOモードでは、MIMOユーザに対するアップリンク(UL)オーバヘッドが増加する。 2つのストリームに対するチャネル品質インジケータ(CQI)およびハイブリッド自動再送要求(HARQ)のACK/NACK情報が、基地局にフィードバックされなければならないからである。
还有,在 MIMO模式,对于 MIMO用户,上行链路 (UL)开销增大了,因为两个流的信道质量指示符 (CQI)和混合自动重复请求 (HARQ)ACK/NACK信息必须被反馈回基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
FMラジオブロードキャスタに関連して動作して、ハンドヘルドデバイスおよびサーバは、有用なサービスおよび付加的なエンターテイメント的なオプションをユーザに対して配信できるデータ通信システムを提供する。
通过结合FM无线电广播装置而操作,所述手持装置和所述服务器提供可为用户递送有用服务和额外娱乐选项的数据通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
適切な内部ネットワーク・デバイス112a、112bの一例は、通信マネージャ、通信マネージャ・ブランチ、SIPイネーブル・サービス、システム・マネージャ、あるいはアバイア・インク(出願人.)により市販されている類似の装置である。
适当的内部网络设备 112a、112b的一些示例包括但不限于由 Avaya, Inc.生产销售的通信管理器、通信管理器分支、 SIP使能服务、系统管理器和其它类似的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |