「メイニチ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > メイニチの意味・解説 > メイニチに関連した中国語例文


「メイニチ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10501



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 210 211 次へ>

次に、本発明の実施の形態を図面を用いて説明する。

接着,结合附图说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、この発明の実施の形態1について図1を用いて説明する。

下面,利用图 1对本发明的实施方式 1进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図16を用いて、本発明の第2の実施形態を説明する。

接下来,使用图 20来说明本发明的第二实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

北京には故宮、頤和園、長城など有名な名勝が多いです。

北京有故宫、颐和园、长城等名胜。 - 中国語会話例文集

彼は宇宙飛行士になるため一生懸命勉強した。

他为了成为宇航员努力地学习着。 - 中国語会話例文集

板の上にはミツバチがいっぱいで,うようよとうごめいている.

板上满是蜜蜂,蠕蠕地爬动。 - 白水社 中国語辞典

党の英明なる指導の下で,党の英明なる指導に導かれて.

在党的英明领导下 - 白水社 中国語辞典

次に、本実施例の認証装置について説明する。

接着,说明本实施例的认证装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

幸い早いうちに治療をしたので,病人は一命を取り留めた.

幸亏及早医疗,病人才得救了。 - 白水社 中国語辞典

メモリ206中の命令は、本明細書で説明する方法を実装するために実行可能である。

存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


私たちはこの有名な祭りを見に行くべきである。

我们应该去这个有名的庙会。 - 中国語会話例文集

私たちは、これ以上メーカーに迷惑をかけられない。

我们不能再给制造商添麻烦了。 - 中国語会話例文集

彼女は有名な歌手にちがいありません。

她肯定是著名歌手。 - 中国語会話例文集

医者は父に酒を飲むのをやめるよう命じた。

医生命令父亲戒酒。 - 中国語会話例文集

それについてきちんと説明する必要がある。

你有必要对那个进行好好的说明。 - 中国語会話例文集

その道具の使用方法を子供たちに説明した。

我向孩子们说明了那个道具的使用方法。 - 中国語会話例文集

匿名組合の起源は地中海貿易にさかのぼる。

隐名合伙的起源可追溯到地中海贸易。 - 中国語会話例文集

私たちがその製造プロセスについて説明します。

我们来解释那个的制造过程。 - 中国語会話例文集

私たちは、運命的に結ばれたのだ。

我们如同命运一般被绑在一起。 - 中国語会話例文集

私たちは一緒になる運命なの。

我们的命运休戚相关。 - 中国語会話例文集

私たちは妬まれるほどの名声を手に入れた。

我们获得了令人眼红的名声。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて少し説明不足がありました。

我们对那个的说明不够充分。 - 中国語会話例文集

私たちの会社名が変更になりました。

我们公司换名字了。 - 中国語会話例文集

こちらにご署名と捺印をお願いします。

请在这边签字盖章。 - 中国語会話例文集

花子ちゃんに迷惑がかかるだろうか。

不是会给花子添麻烦吗? - 中国語会話例文集

兵士たちは列車に乗るよう命令を受けた。

士兵们接到了上火车的命令。 - 中国語会話例文集

(文化大革命中の用語)毛沢東の著作,(特に)毛沢東語録.

红宝书 - 白水社 中国語辞典

青年たちを革命運動に参加させて鍛えなさい.

让青年人到革命运动中去闯练闯练。 - 白水社 中国語辞典

彼らは農村に定着して一生涯革命をやる.

他们扎根农村干一辈子革命。 - 白水社 中国語辞典

中隊長は彼に帽子をとるよう命令した.

连长喝令他摘下帽子。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気は名医に立ち合い診察させねばならない.

他的病应让名医会诊。 - 白水社 中国語辞典

彼は私たちに団の規約を説明した.

他给我们讲团章。 - 白水社 中国語辞典

不正な手段で名誉や地位を手中にする.

使用不正当手段猎取名誉地位。 - 白水社 中国語辞典

学生たちは皆懸命に数学を勉強する.

同学们都很起劲地学习数学。 - 白水社 中国語辞典

清明節が来ると,私たちは墓参りに行く.

一到清明节,我们去扫墓。 - 白水社 中国語辞典

父母の命令には逆らうことが許されない.

不能违抗父母之命。 - 白水社 中国語辞典

危うく絶体絶命の窮地に陥るところであった.

险陷绝境 - 白水社 中国語辞典

革命の若き気慨を永遠に保ち続ける.

永葆革命青春 - 白水社 中国語辞典

君たちの運命は既に定まっている.

你们的命运已经注定。 - 白水社 中国語辞典

関係部署が彼らに追及を打ち切るよう命令した.

有关部门命令他们停止了追究。 - 白水社 中国語辞典

図1は本発明に係る画像処理方法を行う本発明に係る画像処理装置の説明に供する機能ブロック説明図である。

图 1是执行根据本发明实施例的图像处理方法的根据本发明实施例的图像处理装置的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ピクチャ一致処理について、図9〜図11を用いて説明する。

接下来,将使用图 9至图 11描述画面匹配处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、鳴動着信音の音量と音質が周囲の環境に合わせて調整され、鳴動着信音が鳴動する。

即,根据周围环境调整响铃铃声的音量和音质,并且响铃铃声响起。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像読取装置11の構成について説明する。

接下来,描述图像读取装置 11的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、原稿読取装置14の構成について説明する。

接下来描述原稿读取装置 14的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、音声再生装置200について説明する。

首先,说明声音再现设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、音声出力装置300について説明する。

以下说明声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、音声再生装置600について説明する。

首先,说明声音再现设备 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、音声出力装置700について説明する。

以下说明声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図5を用いて動作について説明する。

接着参考图 5说明该操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 210 211 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS