例文 |
「メインシート」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7016件
例えば、スキャンサービス及び印刷サービスに対する提供者名(「ABC」)は、画像形成装置10のメーカーを示す。
例如,用于扫描服务和打印服务的提供商名称“ABC”指示图像形成装置 10的制造商。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、スキャンサービス及び印刷サービスに対する提供者名(「ABC」)は、画像形成装置10のメーカーを示す。
例如,扫描业务和翻译打印业务的提供商名称(ABC)是图像形成设备 10的制造商。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の一実施形態に係るデータフレーム区分方法をステップ別に示すフローチャートである。
图 7是示出根据实施例的辨别数据帧的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明の一実施形態に係るデータフレーム区分方法をステップ別に示すフローチャートである。
图 7是示出根据实施例的辨别数据帧的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明に係る他の一例としての方法を示す論理フロー図である。
图 10是示出根据本发明的另一示范方法的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令管理サーバ110は、LAN4を介して、多機能機10と通信可能に接続されている。
命令管理服务器 110经由 LAN 4可通信地连接至多功能装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、該方式は、署名するためにメッセージmの受信の準備が整う;
现在,该方案准备用于接收要签名的消息 m; - 中国語 特許翻訳例文集
実行可能な命令は、コンピュータプログラム論理508として図示されている。
可执行指令被示出为计算机程序逻辑 508。 - 中国語 特許翻訳例文集
実行可能な命令は、コンピュータプログラム論理910として図示されている。
可执行指令被示出为计算机程序逻辑 910。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、電動移動体50から課税サーバ20へと公開鍵証明書C1が送信される。
接下来,公共密钥证书 C1从电动移动体 50发送到征税服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本発明の実施形態にしたがったネットワーク・エレメント1400のブロック図である。
现在参看图 14,根据本发明实施例提供网络元件 1400的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
誰の意見かわからないように無記名でのアンケート等を実施してみるのもいいだろう。
就像不知道是谁的意见那样进行无记名问卷调查之类的也可以吧。 - 中国語会話例文集
この例の場合、アプリケーションA1は、アプリケーションA1の設定情報の一つとして、証明書ID「C2」を記憶している。
在本示例中,应用程序 A1存储证书 ID“C2”作为应用程序 A1的设置信息中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのPlayItemが参照するClip AVストリームには、少なくともビデオストリーム(メイン画像データ)が含まれる。
由一个 PlayItem引用的 Clip AV流包括至少一个视频流 (主图像数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図2は、例えば3人のユーザA〜ユーザCに対してサーバが連携アプリケーションを提供する場合のHTTP(HyperText Transfer Protocol)/SIP(Session Initiation Protocol)セッション管理を説明する説明図である。
例如,图2是说明服务器向例如3个用户A~用户C提供联合应用时的HTTP(Hyper Text Transfer Protocol)/SIP(Session Initiation Protocol)会话管理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する処理の全体シーケンスを示すフローチャートを示す図である。
图 13是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的整个处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、本発明に係る方法が、図2のフローチャートを用いて詳細に解説される。
以下参照图 2的流程图更为详细地阐述了根据本发明的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】画像形成装置の全体的な処理の流れの例を説明するフローチャートである。
图 10是说明图像形成装置的整体的处理流程的例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は画像形成装置1の全体的な処理の流れの例を説明するフローチャートである。
图 10是说明图像形成装置的整体的处理流程的例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図61】再生装置のランダムアクセス再生処理について説明するフローチャートである。
图 61的流程图描述了回放单元的随机访问回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、受像機側の受信動作を説明するためのフローチャートである。
图 3是用于说明图像接收机侧的接收动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】AVアンプが行なうEDID生成処理を説明するためのフローチャートである。
图 9是示出 AV放大器执行的 EDID生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図32】スタンプ画像合成処理の一例を説明するフローチャートである。
图 32是图示戳记 (stamp)图像合成处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態によるリモートUIサービス提供方法の概略図である。
图 1是示出根据示例性实施例的提供远程用户接口 (UI)服务的方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施形態に係る画像転送の一例を説明するためのフローチャートである。
图 3是用于说明涉及第一实施方式的图像传送的一例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第2の実施形態に係る画像転送の一例を説明するためのフローチャートである。
图 5是用于说明涉及第二实施方式的图像传送的一例的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1の実施の形態のネットワークノードの構成を表すブロック図で ある。
图 2是表示本发明第一实施方式的网络节点结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】アパーチャの追加によるクロストークの防止を説明するための原理図である。
图 5是解释了通过添加光栅来防止串扰的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】CG画像生成装置が行なうコマンド処理を説明するためのフローチャートである。
图 11是指示将由 CG图像生成设备执行的命令处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4は、単位画素131の駆動処理を説明するためのフローチャートである。
这里,图 4是用来描述单元像素 131驱动处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図8は、単位画素131の駆動処理を説明するためのフローチャートである。
这里,图 8是用来描述单元像素 131的驱动处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、遠隔からの操作によるイベント起動処理フローの実行処理を図8,9のフローチャートに基づいて説明する。
下面参考图 8和 9的流程图说明用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第4の態様によれば、バック・ツー・バック・ユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。
根据本发明的第四方面,提供一种配置成作为背对背用户代理进行操作的设备。 该设备包括: - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第8の態様によれば、バック・ツー・バック・ユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。
根据本发明的第八方面,提供一种配置成作为背对背用户代理进行操作的设备。 该设备包括: - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の別の実施形態によれば、このネットワークセキュリティモジュール304は、ユーザがオプション的に無効化することができる。
根据本发明的另一个实施例,网络安全模块 304可由用户任选地禁用。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の実施の形態に係るMPLSネットワーク上でユニキャストの接続を確立するプロセスに関するフローチャートを示す。
图 5示出根据本发明的实施例在 MPLS网络上建立单播连接的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
対象104が第2の位置2にいる人(人々)と情報をやり取りすべき相互作用システムでは、第1の位置は、例えば、WO2005096095またはWO2007052005で説明されるような銀膜といった、半透明スクリーン108と、対象104が半透明スクリーン108に、投影された画像の反射像118を見ることができるように、半透明スクリーン108に向かって画像を投影するためのヘッドアップディスプレイ14とを備えてもよい。
在互动的系统中,对象 104与位于位置 2的人互动,第一位置可包括半透明屏幕 108(例如如第WO2005096095或第 WO2007052005号专利所述的箔 )和用于将影像投影至半透明屏幕 108的平视显示器 14,以致对象 104能够在半透明屏幕 108中看到投影影像的反射 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施例によると、OBPリンクの設置は、ルーティングシステムがOBPリンクに依存しないネットワーク上の固定されたリソースの観点を有するように、ネットワークのルーティングの観点に影響を与えない。
根据本发明的实施例,OBP链路的创建不影响网络的路由视图,使得路由系统在网络上具有不取决于 OBP链路的固定资源视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準時間t0は、署名が生成される音声ストリーム内の時間を示すために使用されてもよい。
基准时刻 t0可以用于指示音频流内生成签名的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数ドメイン信号は、OFDM信号の各副搬送波に対する別々のストリームを含む。
频域信号包含用于 OFDM信号的每一子载波的一单独流。 - 中国語 特許翻訳例文集
警告通知124は、現時点でアプリケーションA1に対応づけられている証明書を示す証明書ID(例えば「C2」)を含む。
警告通知 124包括指示当前对应于应用程序 A1的证书的证书 ID(例如,“C2”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場合に、S/BEB18におけるMACクライアント・インスタンス30として、MACクライアントは3つのタイプのポート、すなわち、SLAGポート、PBポート(PLSBドメインへのポート)、及びINT22ポートを見る。
于是,作为 S/BEB 18上的 MAC客户端 30,MAC客户端看见三类端口: SLAG端口; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の実施の形態1における主画像入れ換え処理を説明するためのフローチャート
图 14是用于说明本发明实施方式 1中的主图像更换处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すデジタルコンテンツ配信システム100は、一例として、本発明を実現する機能部110〜120を備えてプログラムの実行処理を主として担うアプリケーションサーバ20と、各種データベース125〜128およびDMBS121(Database Management System)を備えたデータベースサーバ25とから構成されるものを想定する。
作为一例,图 1所示的数字内容分配系统 100假定由具有实现本发明的功能部 110~ 120,主要承担程序的执行处理的应用程序服务器 20; 和具有各种数据库 125~ 128以及 DMBS121(Database Management System)的数据库服务器 25构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、着呼応答システム131は、着呼応答アプリケーション・サーバ114による別の命令がなければ、音声応答を提供することになる。
由此,呼叫响应系统 131将提供语音响应,除非得到呼叫响应应用服务器 114的相反指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、本発明に係るゲートウェイ機能を提供する無線LANネットワークは、無線LAN SSID識別子に基づいて検出され得る。
例如,可以基于WLAN SSID标识符来检测提供本发明的网关功能的WLAN网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1モードと第2モードとのうちのいずれか一方を選択するための選択画面については、図3を参照して後に説明する。
以下将参照图 3说明用于选择第一模式和第二模式中的任一者的选择画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】立体画像データを補正する際に、スクリーンサイズおよび視距離をパラメータとして用いることを説明するための図である。
图 37是用于描述当校正立体画面数据时屏幕尺寸和观看距离用作参数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明のもう一つの実施形態に基づく、IGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。
图 5是示出根据本发明另一实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明のもう一つの実施形態に基づくIGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。
图 5是示出根据本发明另一实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |