意味 | 例文 |
「メサ・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49225件
次に、図2を参照して、本実施形態に係る動画像符号化装置100の変形例である動画像符号化装置100−2について説明する。
下面,参照图 2说明本实施方式涉及的动态图像编码装置 100的变形例即动态图像编码装置 100-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4及び図5を参照して、本実施形態に係る動画像復号装置500の変形例について説明する。
下面,参照图 4和图 5说明本实施方式涉及的动态图像解码装置 500的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】重畳情報毎の視差情報を出力するZデータ部の構成例を示すブロック図である。
图 21是图解对于每段重叠信息输出视差信息的 Z数据单元的示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述した本発明の態様および特徴は、用途に応じて個別にまたは様々に組み合わせて一緒に実装し得る。
上述本发明的方面和特征可以单独或以各种组合一起实现,取决于应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、画像センサ固定パターンノイズについての補正は、ワークステーションによってカメラの外部で行われる。
用这种方式,在照相机外,由工作站进行用于图像传感器固定模式噪声的校正。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のステップは、デジタル化センサデータを一時的なストリップバッファメモリ71に保存することである。
第一步骤是将数字化传感器数据存储在临时条形缓冲存储器 71中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、本実施の形態1の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。
图 8是示出本实施例 1的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、本実施の形態2の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。
图 9是示出本实施例 2的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、本実施の形態3の動画像復号化装置による復号化動作の一例を説明するフローチャートである。
图 10是示出本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、本実施の形態5における動画像復号化装置の復号化動作を説明するフローチャートである。
图 14是示出本实施例 5中的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施の形態1の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。
图 8是示出本实施例 1的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本実施の形態2の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。
图9是示出本实施例 2的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本実施の形態3の動画像復号化装置による復号化動作の一例を説明するフローチャートである。
图 10是说明本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本実施の形態5における動画像復号化装置の復号動作を説明するフローチャートである。
图 14是用于说明本实施例 5中的运动图像解码装置的解码工作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、最も近い前のPフレームが前のPフレームを参照する動きベクトルを有する、P及びBフレームのシーケンスを示す図である。
图 18是显示 P帧和 B帧序列的图,其中最近的前面 P帧具有个参考前面P帧的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力部15、表示部16、マイク17およびスピーカ18についての説明は、図2を参照して後述する。
后面将参考图3描述输入部件 15、显示部件 16、麦克风 17和扬声器 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で提供する開示内容は他のシステムに適用することができ、必ずしも上述のシステムでなくてもよい。
本文提供的公开内容的教示可应用到其它系统,不一定是上述系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面401は既に再生済みであり、領域511は対象ブロック501と空間的に同一位置の領域である。
画面 401是已再现的画面,区域 511是在空间上与对象块 501位于同一位置的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、動きベクトル601Hが指示する画面401上のブロック位置701の動きベクトル601Fを加算する方法も考えられる。
即,考虑对运动矢量 601H所指示的画面 401上的块位置 701的运动矢量 601F进行相加的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
予測信号生成器103は、これらの情報に基づいて、フレームメモリ104から参照画像を取得し、予測信号を生成する。
预测信号生成器 103根据这些信息,从帧存储器 104取得参照图像,生成预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、本実施形態の動画像符号化装置100および動画像復号装置300の作用効果について説明する。
接着,说明本实施方式的动态图像编码装置 100和动态图像解码装置 300的作用效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】重畳情報毎の視差情報を出力するZデータ部の構成例を示すブロック図である。
图 21是图示用于为每个叠加信息输出视差信息的 Z数据单元的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】ピクセル(画素)毎の視差ベクトルの値を各ピクセル(各画素)の輝度値として用いた場合の画像例を示す図である。
图 23是图示在每一个像素的视差矢量的值用作每一个像素的亮度值的情况下的图像示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】画像上におけるサブタイトルおよびアプリケーショングラフィクスの表示例およびその遠近感を示す図である。
图 26是图示字幕和应用图形的显示示例以及图像上的其透视的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示すように、垂直駆動回路13は、行選択回路131、マルチプレクサ132、レベルシフタ133およびバッファ134を有する構成となっている。
如图 6所示,垂直驱动电路 13包括行选择电路 131、复用器 132、电平转换器 133,以及缓冲器 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、図10の再生装置50による視聴環境誘導処理を説明するフローチャートである。
图 11为说明由图 10所示的回放设备 50执行的观看环境引导处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、又はこれに代わって、処理ユニット240は、プロセッサ・レジスタのような、メモリを包含することが出来る。
处理单元 240可另外或可选地包括存储器,例如处理器寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
判定ユニット405は、少なくともある複数の態様では、例えば、本明細書で論じられたような処理ユニットに対応することが出来る。
确定单元 405至少在一些方面可对应于例如本文讨论的处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図3を参照しながら、ページスキャンモードにおける電力消費量の一例について説明する。
现在将参照图 3来讨论寻呼扫描模式下的功耗的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に、ページスキャンモードにおける受信機30およびモデムプロセッサ35の電流消費量のプロットを示す。
图 3示出了寻呼扫描模式下的接收机 30和调制解调处理器 35的电流消耗的绘图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、請求項1の前置き部分に従うマルチポートブリッジの動作方法に関する。
本发明涉及一种用于操作根据权利要求 1的前述部分的多端口桥的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
26. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項25に記載のコンピュータ読取可能メディア。
26.根据权利要求 25所述的计算机可读媒体,其中所述非加权预测包含循序预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Aは、4×4ビデオブロック、例えば、拡張層に関連づけられたデータの変換剰余ブロックのジグザグ走査を示す概念図である。
图 3A为说明 4×4视频块 (例如,与增强层相关联的的经变换残余数据块 )的曲折扫描的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照し、本実施の形態にかかる無線通信システムの概略構成について説明する。
参考图 1,将描述根据本实施例的无线通信系统的示意性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2を参照し、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置のハードウェア構成について説明する。
接下来,将参考图 2描述在本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的硬件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図3を参照し、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置の機能構成について説明する。
接下来将参考图 3描述本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4を参照し、本実施の形態の無線通信システムのNFCトークンの概略構成について説明する。
接下来,将参考图 4描述本实施例的无线通信系统中的 NFC令牌的示意性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、第2の実施の形態のエラー訂正処理(図6のS112〜S113)の詳細を示すフローチャートである。
图 7是表示第二实施方式的错误纠正处理 (图 6的 S112~ S113)详细情况的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイマー118は、日時や時刻などの時間情報やメインシステム101やサブシステム102の制御によって時間間隔を計測する。
计时器 118由诸如日期和时间的时间信息或者在主系统 101和副系统 102的控制下,测定时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
モード選択制御部113は、後述するようにメインシステム101の状態に応じて動作モードの選択を行う機能を有する。
如稍后所描述的,模式选择控制单元 113具有根据主系统 101的状态选择操作模式的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形801は、様々な要因によって実効スループットが時間的に変動している状態を示している。
波形 801表示有效处理能力如何由于各种因素而随时间变动。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1(a)に示す通信装置は起動状態であり、これからサブシステム102を使用したデータ通信が始まろうとしている状態である。
图 1A所示的通信装置处于活动状态,并且准备好利用副系统 102开始数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、送信装置100は、再生処理部(図示せず)の役目を果たし、画像データを処理する画像処理回路を備えることもできる。
例如,发送设备 100可以充当再现处理单元 (图中未示出 ),并且包括处理图像数据的图像处理电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の第1の実施の形態の変形例に係る通信システムの動作例を表すシーケンス図である。
图 7是图示根据本发明第一实施例的修改的通信系统的操作示例的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の第1の実施の形態の他の変形例に係る通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。
图 8是图示根据本发明第一实施例的另一修改的通信系统的操作示例的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の第1の実施の形態の他の変形例に係る通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。
图 9是图示根据本发明第一实施例的另一修改的通信系统的操作示例的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の第1の実施の形態の他の変形例に係る通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。
图 16是图示根据本发明第一实施例的另一修改的通信系统的操作示例的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、写真送信要求には、ステップS64において選択した送信したい写真のファイル名(選択写真情報)が含まれている。
作为希望发送的照片而在步骤 S64中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、写真取得要求には、ステップS76において選択した、取得したい写真のファイル名(選択写真情報)が含まれている。
作为希望获取的照片而在步骤 S76中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】一実施の形態の直接直交変復調装置におけるディジタル変調部の詳細構成を示すブロック図。
图 4是例示了根据实施方式的直接正交调制 /解调设备中的数字调制单元的具体构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |