例文 |
「メタトロン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13889件
図8を参照すれば、幾つかの実施形態によるプロセスフローチャート800が示されている。
现在参照图 8,现在提出依照某些实施例的处理流程图 800。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1の実施形態に係るサービスプロバイダの処理手順を示すフローチャートである。
图 6是示出根据第一实施例的服务提供器的处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第3の実施形態にかかる特徴検出回路の構成例を示すブロック図。
图 15A~ 15C是示出根据实施例 3的特征检测电路的结构的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、色温度手動調整時におけるモニタ11側のフローチャートの例を示す。
图 10图示出了在色温手动调节中监视器 11侧的流程图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本実施形態に係る情報処理プログラムを説明するフローチャートである。
图 11例示了根据本示例性实施方式的信息处理程序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】画像形成装置の全体処理フローを示すフローチャートである。
图 3是表示图像形成装置的主要处理例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1の実施形態における画像検証処理のフローを示すフローチャート。
图 8是例示根据第一实施例的图像验证处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックの重み付き和はまた、Bフレームの予測ビデオブロックを予測するために使用される参照ビデオブロックの総数での適切な除算を保証するために、丸めオフセットの平均の加算より前にシフトされ得る。
还可在加上舍入偏移的平均值以前移位块的加权总和,以确保除以用以预测 B帧的预测性视频块的参考视频帧的总数目的适当除法。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、支持柱70を取付部41・42に差し込んだ後は、ロック体98の上面が第1化粧カバー81の開口部85の開口縁で受け止められることで、第1プラテンカバー61の上方への抜け止めが図られる。
并且,在将支承柱 70插入至安装部 41、42之后,锁止体 98的上面由第一装饰盖 81的开口部 85的开口缘阻挡,由此实现第一稿台盖 61向上方的防脱。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで制御素子51は、例えばマイコン(マイクロコンピュータ)チップであり、予め設定されているプログラムに従って動作する。
这里,控制元件 51例如是微电脑芯片并根据提前设定的程序操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、メニューディレクトリA,B,Cは、ローカルサーバ400がローカル再生装置300に対して提供可能なコンテンツの種類を示す。
另外,菜单目录 A、B、C表示能够由本地服务器 400提供给本地再现装置 300的内容的种类。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】RAN内でパケットフローに関するサービス品質の制御を可能にするための方法の一実施形態のハイレベルブロック図である。
图 3描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的方法的一个实施方式的高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】RAN内でパケットフローに関するサービス品質の制御を可能にするための方法の一実施形態のハイレベルブロック図である。
图 4描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的方法的一个实施方式的高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオカメラ3が撮影した画像の画素は、例えば図5に破線で示す雲形状内のRGB(赤緑青)色空間領域内にある。
由摄影机 3拍摄的图像的像素在 RGB色彩空间中呈云状,如其例如在图 5中通过虚线的轮廓所示的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮制御パラメータ858は、ブロック浮動小数点符号化又は他の符号化技術に対するパラメータを示すことができる。
压缩控制参数 858可以指示用于块浮点编码或其他编码技术的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、キャッシュされたESGデータを取り扱うための本発明に係る例示的な方法のフローチャートである。
图 2是用于处理缓存 ESG数据的根据本发明的示例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報405は、更に、予約されたパス状態にラベルを付ける、セッションのネットワークトポロジを示すなどのために使用されてもよい。
MT信息 405还可以用来标记预留的路径状态,指示会话的网络拓扑等。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報415は、予約された予約状態にラベルを付ける、セッションのネットワークトポロジを示すなどのために使用されてもよい。
MT信息 415可以用来标记所预留的预留状态,指示会话的网络拓扑等。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報505は、予約されたパス状態にラベルを付ける、セッションのネットワークトポロジを示すなどのために使用されてもよい。
MT信息 505可以用来标记预留的路径状态,指示会话的网络拓扑等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報515は、予約された予約状態にラベルを付ける、セッションのネットワークトポロジを示すなどのために使用されてもよい。
MT信息515可以用来标记所预留的预留状态,指示会话的网络拓扑等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(A)は、対象ブロック501の参照フレーム番号と予測対象ブロック502の参照フレーム番号とを、いずれも符号化対象の画面400に対して時間的に過去の画面とする例である。
图 7(A)是对象块 501的参照帧编号和预测对象块 502的参照帧编号相对于编码对象的画面 400在时间上均为过去的画面的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、メニューディレクトリAが音声によるコンテンツデータの提供を示す場合、コンテンツ名A−1〜A−3は、ローカルサーバ400の格納部450に格納されたローカルコンテンツデータのうち、音声によるコンテンツデータに設定されたコンテンツ名を示す。
例如,在菜单目录 A表示提供由声音构成的内容数据的情况下,内容名称 A-1~ A-3表示对保存在本地服务器 400的保存部 450中的本地内容数据之中由声音构成的内容数据设定的内容名称。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令が時分割多元接続セルラー式通信システムの移動局の少なくとも1つのプロセッサによって実行されるとき、少なくとも1つのプロセッサは、以下の動作を行うために移動局を構成する(configures)。
当所述指令由时分多址蜂窝式通信系统的移动台的至少一个处理器执行时,所述至少一个处理器将移动台配置成执行以下操作: - 中国語 特許翻訳例文集
動作モード(例えば、ロード値、周波数必要条件、クロック品質など)に基づいて、SMPS周波数およびクロックソースは調整することができる(つまり、SMPSのセットのために独自にまたは共同で)。
基于一操作模式 (例如,负载值、频率要求、时钟质量等 ),可调整SMPS频率和时钟源 (即,对于一组 SMPS唯一或共同地 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、コントローラはメモリ330に接続されており、メモリに記憶されたファームウェアコードのソフトウェアを実行可能なプログラマブルデジタルコントローラとして具体化される。
在一个实施例中,该控制器耦合到存储器 330并且被实现为能够实施在存储器中存储的软件或者固件代码的可编程数字控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、復号メトリックは、復号されるべき残りのデータの量と、復号されるべき残りのデータを復号するために利用可能な時間量またはクロックサイクルの数との間の関係を示す。
举例来说,所述解码量度可指示待解码的剩余数据量与可用于解码待解码的剩余数据的时间量或时钟循环的数目之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、これらのパラメータは一例であって、他にもPONの制御に必要なパラメータを記憶させても良いし、DBを1つに纏めたり、3個以上に細分化する構成としても構わない。
当然,这些参数是一例,也可以存储其他在 PON的控制中需要的参数,也可以构成为将 DB整理成 1个,或细分成 3个以上。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、ネットワークの混雑を軽減するためエクスプレスリンクをより効果的に利用するための方法を提供することが効果的であろう。
因此,提供一种更有效地利用快递链路以缓解网络中的拥塞的方式将是有利的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】認証サーバにおける初期表示画面の判定処理の一例を説明するためのフローチャートである。
图 12是用于描述在验证服务器中初始显示屏幕的确定处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラの検索画面表示の動作を示すフローチャートである。
图 10是示出本发明的一个实施方式的数字照相机的检索画面显示的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラの変更画面表示の動作を示すフローチャートである。
图 11是示出本发明的一个实施方式的数字照相机的变更画面显示的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラの撮影位置変更画面の動作を示すフローチャートである。
图 12是示出本发明的一个实施方式的数字照相机的摄影位置变更画面的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、サーバ装置10のウィンドウ監視マネージャ13Aのシーケンスの一例を説明するためのフローチャートを示す図である。
图 5是表示用于说明服务器装置 10的窗口监视管理器 13A的序列的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図1に描かれた装置によるメッセージの送信を示すフローチャートである。
图 5示出了图示由图 1中描绘的装置进行消息的发送的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図1に描かれた装置によるメッセージの受信を示すフローチャートである。
图 6示出了图示由图 1中描绘的装置进行消息的接收的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの場合、OOBセキュリティエージェントはCPUでの実行のために次のようにロードされる。
在许多情况下,将以以下方式加载 OOB安全代理 110用于 CPU执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の一実施の形態におけるモニタの処理例を示すフローチャートである。
图 10是示出根据本发明实施例的监视器的处理示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の他の実施形態において、映像表示方法を示すフローチャートである。
图 15是示出根据一个或多个实施例的图像显示方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6及び図7に示す論理のソフトウェア又はファームウェアの実施形態を、図9に示す。
图 9说明了图 6和 7的逻辑的软件或固件实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し制御を行う。
存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、駐車場および通りの画像601を記録するように置かれた監視カメラを示す。
图 6示出了设置成记录停车场和街道 601的图像的监视摄像机。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】制限モード設定処理(図7のステップA8)を詳述するためのフローチャート。
图 9是用于详细说明限制模式设定处理 (图 7的步骤 A8)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】着信処理(図7のステップA10)を詳述するためのフローチャート。
图 10A是用于详细说明来信处理 (图 7的步骤 A10)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】スクリーンセーバ表示処理(図7のステップA14)を詳述するためのフローチャート。
图 12是用于详细说明屏幕保护显示处理 (图 7的步骤 A14)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、UEからの非登録シグナリングでDevIDのためのプライバシが提供される。
这为来自 UE的非注册信令中的 DevID提供了隐密性。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】他の好適な実施の形態における本発明の方法を示すフローチャートである。
图 18举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】他の好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。
图 21是举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】他の好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。
图 22是举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用したネットワークシステムの主な構成例を示すブロック図である。
图 1是图示出根据本发明实施例的网络系统的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明を適用したネットワークシステムの構成例を示すブロック図である。
图 1是图示出根据本发明实施例的网络系统的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |