「メトン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > メトンの意味・解説 > メトンに関連した中国語例文


「メトン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49354



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 987 988 次へ>

私は10年以上裁判官の職を勤めている。

我当了10年以上的法官。 - 中国語会話例文集

日本酒を楽しんでもらうための取り組み。

为了让他们享受日本酒而做的对策。 - 中国語会話例文集

忙しい所に連絡してごめんなさい。

对不起在你忙的时候联系你。 - 中国語会話例文集

ある人は、健康のために、毎日酢を飲んでいる。

有人为了健康每天喝醋。 - 中国語会話例文集

健康のために、毎日酢を飲んでいる人がいる。

有为了健康每天都喝醋的人。 - 中国語会話例文集

断水のため、トイレもシャワーも使用できません。

因为停水不能上厕所也不能冲澡了。 - 中国語会話例文集

総務課はアルバイトも含め全員参加します。

总务课,包括临时工的全体员工都要参加。 - 中国語会話例文集

前の職場は倒産したため、既にありません。

因为上一家公司倒闭了,已经没有了。 - 中国語会話例文集

花沢さんは現在どちらにお勤めですか。

花泽现在在哪里工作呢? - 中国語会話例文集

あなたを困らせて本当にごめんなさい。

让你困惑真的很抱歉。 - 中国語会話例文集


皆さんが今進めている仕事を尊重します。

我尊重大家现在进行的工作。 - 中国語会話例文集

二言めには自分の本業に話が行く.

三句话不离本行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

千里離れても同じ月を共に眺めん.

千里共婵娟 - 白水社 中国語辞典

血統によって一人一人の階級的立場を定める理論.≒血统论.

出身论 - 白水社 中国語辞典

先進的な手本を用いて仕事を推し進める.

用先进典型推动工作。 - 白水社 中国語辞典

太平天国は南京に都を定めた.

太平天国奠都南京。 - 白水社 中国語辞典

五か年計画を完成するために奮闘する.

为完成五年计划而斗争。 - 白水社 中国語辞典

先生の監督の下に,彼は悪い習慣を改めた.

在老师的督促下,他改掉了坏习惯。 - 白水社 中国語辞典

(井岡山など革命をはぐくんだ土地を指し)革命の揺りかご.

革命摇篮 - 白水社 中国語辞典

敵が突然村の南から攻め込んで来た.

敌人突然从村南攻进来啦。 - 白水社 中国語辞典

反動派はただ人民の膏血をかすめ取るほか能がない.

反动派只会刮民脂民膏。 - 白水社 中国語辞典

彼の財産はすべて人民からかすめ取ったものだ.

他的财产都是从老百姓那儿刮来的。 - 白水社 中国語辞典

税関は彼の持っていた何冊かの本を差し止めた.

海关截留了他带的几本书。 - 白水社 中国語辞典

私は半年禁煙したが,また始めた.

我戒了半年烟,又开戒了。 - 白水社 中国語辞典

困難であればあるほど辛抱強さが求められる.

越是困难越需要耐性。 - 白水社 中国語辞典

10年めの年末に,借金はすっかり返済した.

第十年年底,债都还清了。 - 白水社 中国語辞典

私の主人は家におりません,勤めに出ました.

我先生不在家,他上班去了。 - 白水社 中国語辞典

彼は学校で20年間用務員を勤めた.

他在学校里做了二十年的校工。 - 白水社 中国語辞典

(詩・文・書画などを書くために)喜んで筆を執る.

欣然命笔 - 白水社 中国語辞典

日本には彼の絵を専門に集めている人がいる.

日本有人专门收藏他的画儿。 - 白水社 中国語辞典

人の意見を聞かず,自分の一存で決めてはならない.

要搞群言堂,不要搞一言堂。 - 白水社 中国語辞典

説明のために、FEC誤り訂正プロセスを、コアネットワークセグメント14用に利用すると仮定する。

出于说明的目的,假设 FEC纠错过程将用于核心网络段 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】加算器が合成を行うために必要とする合成パラメータと可能な値を示す図

图 27是表示加法器为了进行合成而需要的合成参数和可能的值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの情報をひとつの文にまとめたため、かえってわかりにくくなってしまった。

因为我把这些信息总结成一篇文章了,反倒变得不易理解了。 - 中国語会話例文集

君子は食事は腹いっぱい食べることを求めないし,住居は安らかさを求めない.

君子无求饱,居无求安。 - 白水社 中国語辞典

例えば、少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC902は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。

例如,用于获得至少一个参数的 ASIC 902可以对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は散り散りになった若干の人々をとうとうひとところに寄せ集めた.

我们终于收集到一些走散了的人。 - 白水社 中国語辞典

外国企業・団体や外国人の訪問者・居住者のために定められていた特別の価格.(中国人のための価格より高く定められている.)

涉外价格 - 白水社 中国語辞典

UTRAと、E−UTRAと、GSMとは、「第3世代パートナーシッププロジェクト(3rd Generation Partnership Project)」(3GPP)と命名された組織からのドキュメントの中で説明される。

UTRA、E-UTRA及 GSM在来自名为“第三代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文献中描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】トークンとベリファイアとの間の事後認証を実行するための方法を示す図。

图 5解说了用于在令牌和验证器之间执行后续认证的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に、トークンとベリファイアとの間の事後認証を実行するための方法を示す。

图 5解说了用于在令牌和验证器之间执行后续认证的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのために、図2および図3の説明は、図1の少なくとも1つのコンポーネントを表すことができる。

因此,图 2和 3的描述可参考图 1的组件中的至少一个组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

データバス392は、送信回路398と、受信回路396と、メモリユニット301と、CPU/コントローラ394との間でデータを転送するために使用でき得る。

数据总线 392可以用于在发送电路 398、接收电路 396、存储器单元 301和 CPU/控制器 394之间传送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図1に示す表示パネルの単位セルとレンチキュラーレンズとの間の配置関係を説明するための平面図である。

图 5A是示出根据另一示例实施例的显示面板的第一基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5B】図1に示す表示パネルの単位セルとレンチキュラーレンズとの間の配置関係を説明するための平面図である。

图 5B是示出面对图 5A的第一基板的第二基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

TFT12の表示面はカメラ40の前面と同一方向を向き、カメラ40の前に立つ被写体側からTFT12の表示面を視認することができる。

TFT 12的显示面朝向与照相机 40的前面相同的方向,并且从位于照相机 40前面的被摄体可看得见TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の再送ポリシーは、フラグメントを受信順序のフラグメントとして再送することである。

第一重发策略是作为按接收顺序的片段来重发片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。

当注册了指纹时,设备管理单元 1121将处理前进到认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。

当登记了指纹时,机器管理单元 1121使处理继续进行到认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ギレアデ人は、ヨルダン川を渡ろうとする人一人一人に「シボレテ」と言うよう求めた。

基列人要求想要渡约旦河的每一个人都要说“口令”。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 987 988 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS